diff options
author | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
commit | 8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a (patch) | |
tree | ca9960b0678cc457594a94535ec7e3ea113fa60b /locale/es_ES | |
parent | bba84d172a89e5621c29f2e4359d87bb09f346ff (diff) | |
download | ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.gz ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.bz2 ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.zip |
really the last commit
Diffstat (limited to 'locale/es_ES')
-rw-r--r-- | locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 1077 |
1 files changed, 483 insertions, 594 deletions
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index ab6e78eb..6ec44a1f 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" -msgstr "Expir su sesin: por favor ingrese de nuevo en" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566 #: ../../lib/class/album.class.php:263 msgid "Error: Unable to open" -msgstr "Error: Imposible abrir" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:304 msgid "Error: Unable to change to directory" -msgstr "Error: Imposible cambiar al directorio" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:330 msgid "Error: Unable to get filesize for" -msgstr "Error: Imposible obtener el tamao para" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:365 msgid "Added" @@ -39,175 +39,174 @@ msgstr "Agregado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:377 msgid "is not readable by ampache" -msgstr "no se puede leer por ampache" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:441 msgid "Found in ID3" -msgstr "Encontrado en los ID3" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:445 msgid "Found on Amazon" -msgstr "Encontrado en Amazon" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:449 msgid "Found in Folder" -msgstr "Encontrado en Folder" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:453 msgid "Found" -msgstr "Encontrado" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:456 msgid "Not Found" -msgstr "No encontrado" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:464 msgid "Searched" -msgstr "Buscado" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:622 msgid "Starting Dump Album Art" -msgstr "Comenzando la bsqueda del arte" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Written" -msgstr "Grabado" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:651 msgid "Error unable to open file for writting" -msgstr "Error: imposible abrir archivo para escritura" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:658 msgid "Album Art Dump Complete" -msgstr "Se complet la actualizacin del arte" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64 #: ../../albums.php:153 msgid "Return" -msgstr "Regresar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:728 msgid "Starting Catalog Build" -msgstr "Construyendo el catlogo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:733 msgid "Running Remote Sync" -msgstr "Sincronizacin remota en proceso" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904 msgid "Added Playlist From" -msgstr "Agregando lista de reproduccin de" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913 #: ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" -msgstr "Comenzando la bsqueda del arte" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 msgid "Catalog Finished" -msgstr "Catlogo completo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Total Time" -msgstr "Tiempo total" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Total Songs" -msgstr "Total de canciones" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Songs Per Seconds" -msgstr "Canciones por segundo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:797 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:804 msgid "No Update Needed" -msgstr "No se necesit actualizacin" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "Starting New Song Search on" -msgstr "Comenzando bsqueda de nueva msica en" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "catalog" -msgstr "catlogo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:889 msgid "Running Remote Update" -msgstr "Corriendo actualizacin remota" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Catalog Update Finished" -msgstr "Actualizacin del catlogo concluda" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43 #: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" -"Imposible cargar la librera XMLRPC, asegres que XML-RPC esta habilitada" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Error connecting to" -msgstr "Error conectando a" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Code" -msgstr "Cdigo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Reason" -msgstr "Razn" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1007 msgid "Completed updating remote catalog(s)" -msgstr "Actualizacin de los catlogos remotos concluida" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1138 msgid "Checking" -msgstr "Revisando" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "Catalog Clean Done" -msgstr "Limpieza del catlogo concluida" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "files removed" -msgstr "archivos eliminados" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 msgid "Updating the" -msgstr "Actualizando el" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Catalog" -msgstr "Catlogo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1470 msgid "songs found checking tag information." -msgstr "canciones encontradas, revisando la informacin en los TAGs" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid " FOUND" -msgstr "SE ENCONTRARON" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "Searching for new Album Art" -msgstr "Buscando arte nuevo" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1525 msgid "Album Art Already Found" -msgstr "Arte del album cargada" +msgstr "" #: ../../lib/class/artist.class.php:223 msgid "Error: Name Identical" @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113 #: ../../templates/show_search.inc:66 msgid "Title" -msgstr "Ttulo" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 @@ -225,34 +224,34 @@ msgstr "Ttulo" #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" -msgstr "actualizado a" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39 #: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" -msgstr "Rate" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" -msgstr "Modo" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45 msgid "Time" -msgstr "Tiempo" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 #: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44 msgid "Track" -msgstr "Track" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" -msgstr "Tamao" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33 @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Tamao" #: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33 #: ../../templates/show_search.inc:71 msgid "Artist" -msgstr "Artista" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:309 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41 @@ -271,17 +270,17 @@ msgstr "Artista" #: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "Album" -msgstr "Album" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90 msgid "Year" -msgstr "Ao" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" -msgstr "Comentario" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37 @@ -289,72 +288,70 @@ msgstr "Comentario" #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37 #: ../../templates/show_search.inc:83 msgid "Genre" -msgstr "Gnero" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 -#, fuzzy msgid "Opened for writing" -msgstr "Se abri para escritura" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" -msgstr "Error: no se puede escribir" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" -msgstr "Error: no se puede escribir la cancin en el archivo" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" -msgstr "Cerrado despues de la escritura" +msgstr "" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 -#, fuzzy msgid "Show Genres starting with" -msgstr "<u>M</u>ostrar artis que comienzan con" +msgstr "" #: ../../lib/class/album.class.php:151 msgid "Various" -msgstr "Varios" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Find Duplicates" -msgstr "Buscar archivos duplicados" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:105 msgid "Search Type" -msgstr "Tipo de bsqueda" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:119 msgid "Artist and Title" -msgstr "Artista y Ttulo" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:124 msgid "Artist, Album and Title" -msgstr "Artista, Album y Ttulo" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97 #: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41 #: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171 msgid "Search" -msgstr "Bsqueda" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118 msgid "Enable" -msgstr "Encendido" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121 #: ../../templates/list_duplicates.inc:31 msgid "Disable" -msgstr "Apagado" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Local" -msgstr "Local" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:268 msgid "Stream" -msgstr "Stream" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:271 msgid "IceCast" @@ -362,7 +359,7 @@ msgstr "IceCaste" #: ../../lib/preferences.php:274 msgid "Downsample" -msgstr "Degradar" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:277 msgid "Music Player Daemon" @@ -374,19 +371,19 @@ msgstr "SlimServer" #: ../../lib/preferences.php:289 msgid "M3U" -msgstr "M3U" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" -msgstr "M3U Sencillo" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" -msgstr "PLS" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:292 msgid "Asx" -msgstr "Asx" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:293 msgid "RAM" @@ -402,16 +399,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908 msgid "English" -msgstr "Ingls" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:907 msgid "German" msgstr "Alemn" #: ../../lib/general.lib.php:909 -#, fuzzy msgid "British English" -msgstr "Ingls" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:910 msgid "Spanish" @@ -431,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:914 msgid "Turkish" -msgstr "Turco" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:915 msgid "Simplified Chinese" @@ -439,78 +435,76 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:916 msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:222 -#, fuzzy msgid "Error Access Denied" -msgstr "Usar el nivel de acceso" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69 #: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" -msgstr "Navegar" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:301 msgid "Show w/o art" -msgstr "Mostrar con/sin arte" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:304 msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todos" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:721 -#, fuzzy msgid "No Catalogs Found!" -msgstr "No encontrado" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29 msgid "Add a Catalog" -msgstr "Agregar un catlogo" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" -msgstr "Estadsticas del catlogo" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "day" -msgstr "da" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "days" -msgstr "das" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hour" -msgstr "hora" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hours" -msgstr "horas" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46 #: ../../templates/show_albums.inc:58 msgid "All" -msgstr "Todos" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" -msgstr "archivo" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." -msgstr "No se permite agregar archivos." +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" -msgstr "No se agrego ningn archivo" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." -msgstr "Hubo un problema con el archivo: Ningn $s" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format @@ -518,7 +512,6 @@ msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" -"Hubo un problema con el archivo: El $s es mayor al tamao mximo de %d bytes." #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format @@ -527,41 +520,34 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../lib/upload.php:228 -#, fuzzy msgid "The file uploaded successfully" -msgstr "No se agrego ningn archivo" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -"El tamao del archivo sobrepasa el tamao permitido por upload_max_filesize en " -"el php.ini" #: ../../lib/upload.php:230 -#, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "El archivo excede el MAX_FILE_SIZE especificado en la forma HTML." +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:231 -#, fuzzy msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "El archivo se copio parcialmente" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:232 -#, fuzzy msgid "No file was uploaded" -msgstr "No se copi ningn archivo" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:233 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 -#, fuzzy msgid "Don't Play" -msgstr "Reproduccin local" +msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Pretty Bad" @@ -589,27 +575,27 @@ msgstr "" #: ../../lib/playlist.lib.php:73 msgid "No songs in this playlist." -msgstr "No hay canciones en la lista de reproduccin." +msgstr "" #: ../../modules/lib.php:537 msgid "Create a new playlist" -msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" -msgstr "Administrar usuarios" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" -msgstr "Agregar usuario" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63 msgid "Add to Catalog(s)" -msgstr "Agregar al Catlogo(s)" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64 msgid "Add to all Catalogs" -msgstr "Agregar a todos los catlogos" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:69 msgid "Error Connecting" @@ -617,27 +603,27 @@ msgstr "Error de conexin" #: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70 msgid "Update Catalog(s)" -msgstr "Actualizar catlogo(s)" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71 msgid "Update All Catalogs" -msgstr "Actualizar todos los catlogos" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77 msgid "Clean Catalog(s)" -msgstr "Limpiar catlogo(s)" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78 msgid "Clean All Catalogs" -msgstr "Limpiar todos los catlogos" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "Now Playing Cleared" -msgstr "Limpiar: Reproduccin actual" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "All now playing data has been cleared" -msgstr "La lista de Reproduccin actual ha sido eliminada" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Do you really want to clear your catalog?" @@ -645,120 +631,115 @@ msgstr "Confirmas limpiar el catlogo?" #: ../../admin/catalog.php:218 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" -msgstr "Confirmas limpiar estadsticas de este catlogo?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "Do you really want to delete this catalog?" -msgstr "Confirmas eliminar este catlogo?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:266 msgid "Album Art Search Finished" -msgstr "Bsqueda de arte de lbums terminada" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Username Required" -msgstr "Nombre de usuario obligatorio" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115 msgid "Error Passwords don't match" -msgstr "Las contraseas no coinciden" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136 -#, fuzzy msgid "Error Username already exists" -msgstr "Nombre de usuario obligatorio" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:145 msgid "Are you sure you want to permanently delete" -msgstr "Confirmas borrar permanentemente" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" -msgstr "Usuario eliminado" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" -msgstr "Error" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" -msgstr "Imposible borrar el ltimo Admin" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:40 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" -msgstr "Confirmas borrar este registro?" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Entry Deleted" -msgstr "Registro eliminado" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Your Access List Entry has been removed" -msgstr "Tu lista de acceso ha sido eliminada" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Added" -msgstr "Registro guardado" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Your new Access List Entry has been created" -msgstr "Se ha creado tu nueva lista de acceso" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:94 msgid "Mail to" -msgstr "Enviar a " +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:105 msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:112 msgid "Message" -msgstr "Mensaje" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:122 msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar correo" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "Songs Disabled" -msgstr "Canciones deshabilitadas" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "The requested song(s) have been disabled" -msgstr "La cancin seleccionada ha sido deshabilitada" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "Songs Enabled" -msgstr "Canciones habilitadas" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "The requested song(s) have been enabled" -msgstr "Cancion(es) habilitada(as)" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:35 msgid "Ampache Installation" -msgstr "Instalacin del Ampache" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:37 -#, fuzzy msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" -"Esta pgina se encarga de la instalacin de la base de datos del Ampache y la " -"creacin del archivo ampache.cfg.php. Antes de continuar, asegrese que estos " -"requisitos se cumplen" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 @@ -766,16 +747,12 @@ msgstr "" msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" -" Un servidor con MySQL instalado y una contrasea con privilegios para crear " -"y modificar la base de datos" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" -"El servidor tiene acceso de lectura a los archivos /sql/ampache.sql y /" -"config/ampache.cfg.dist.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 @@ -786,70 +763,60 @@ msgid "" "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" -"Una vez que compruebe los requierimientos anteriores, por favor complete la " -"siguiente informacin. Solo se le preguntarn los valores necesarios para la " -"configuracin inicial. Si desea hacer cambios en la instalacin del Ampache, " -"use el archivo ubicado en /config/ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" -msgstr "Paso 1 - Crear e Insertar la Base de Datos del Ampache" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" -msgstr "Paso 2 - Crear el archivo ampache.cfg.php" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" -msgstr "Paso 3 - Configurar la cuenta inicial" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" -"En este paso se crea la cuenta de administracin del Ampache. Una vez que la " -"cuenta este lista, se redireccionar a la pgina de inicio" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 -#, fuzzy msgid "Create Admin Account" -msgstr "Crear cuenta" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" -msgstr "Contrasea" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" -msgstr "Crear cuenta" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59 -#, fuzzy msgid "Ampache New User Registration" -msgstr "Instalacin del Ampache" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74 -#, fuzzy msgid "User Agreement" -msgstr "Usuario eliminado" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "I Accept" -msgstr "Aceptar" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 msgid "User Information" @@ -858,17 +825,17 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" -msgstr "Nombre completo" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrnico" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar contrasea" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166 msgid "Clear Info" @@ -876,35 +843,34 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167 msgid "Register User" -msgstr "Registar usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" -msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:95 msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 msgid "Playlist Type" -msgstr "Tipo de listas de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Viewing" -msgstr "Ver" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar.inc.php:136 @@ -912,14 +878,14 @@ msgstr "Ver" #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136 msgid "Albums" -msgstr "Albums" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar.inc.php:135 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137 msgid "Artists" -msgstr "Artistas" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133 @@ -929,7 +895,7 @@ msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_search.inc:135 msgid "Songs" -msgstr "Canciones" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" @@ -940,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" -msgstr "Nombre" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" @@ -964,7 +930,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" -msgstr "Limpiar estadsticas" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50 @@ -972,7 +938,7 @@ msgstr "Limpiar estadsticas" #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42 msgid "Action" -msgstr "Accin" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 @@ -980,64 +946,61 @@ msgstr "Accin" #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64 #: ../../templates/show_artist.inc:67 msgid "Play" -msgstr "Reproducir" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Mail Users" -msgstr "Usuarios de correo" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Site Preferences" -msgstr "Actualizar preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:33 -#, fuzzy msgid "Access List" -msgstr "Listas de acceso" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Lists" -msgstr "Artistas" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" -msgstr "Inicio" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63 #: ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43 #: ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" -msgstr "Subir" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:89 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" -msgstr "Listas de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32 msgid "Local Play" -msgstr "Reproduccin local" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:112 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 #: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:134 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50 @@ -1057,16 +1020,16 @@ msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75 #: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" -msgstr "Salir" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" -msgstr "Reproduccin aleatoria" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51 #, fuzzy @@ -1076,7 +1039,7 @@ msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" -msgstr "lbums completos" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55 msgid "from" @@ -1089,28 +1052,27 @@ msgstr "Agregado" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" -msgstr "Usuarios totales" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" -msgstr "Usuarios conectados" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" -msgstr "Tamao del catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" -msgstr "Tiempo del catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" -msgstr "Reproducir seleccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 -#, fuzzy msgid "Download Selected" -msgstr "Marcar la seleccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 msgid "Flag Selected" @@ -1122,55 +1084,54 @@ msgstr "Editar seleccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Set Track Numbers" -msgstr "Tracks" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65 msgid "Remove Selected Tracks" -msgstr "Eliminar tracks seleccionados" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Add to" -msgstr "Aadir a" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:51 msgid "View" -msgstr "Ver" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58 #: ../../templates/show_users.inc:102 msgid "Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99 msgid "Newest Artist Additions" -msgstr "Nuevos artistas" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106 msgid "Newest Album Additions" -msgstr "Nuevos lbumes" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82 msgid "Most Popular Artists" -msgstr "Artistas ms populares" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61 msgid "Most Popular Albums" -msgstr "Albums ms populares" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 -#, fuzzy msgid "Most Popular Genres" -msgstr "Canciones ms populares" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89 msgid "Most Popular Songs" -msgstr "Canciones ms populares" +msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 msgid "Customize Search" @@ -1182,18 +1143,16 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59 msgid "Get Art" -msgstr "Bajar arte" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Nombre de usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 -#, fuzzy msgid "to" -msgstr "Detener" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_search.inc:144 @@ -1205,75 +1164,69 @@ msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47 -#, fuzzy msgid "Update id3 tags" -msgstr "Actualizar desde etiquetas" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26 msgid "Albums by" -msgstr "Albums de" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Show All Songs By" -msgstr "Mostrar todas las canciones de" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play All Songs By" -msgstr "Reproducir todas las canciones de" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36 msgid "Play Random Songs By" -msgstr "Reproducir canciones aleatorias de" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc:72 msgid "Update from tags" -msgstr "Actualizar desde etiquetas" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Rename Artist" -msgstr "Artista" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:31 -#, fuzzy msgid "Playlist Name" -msgstr "Tipo de listas de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "# Songs" -msgstr "Canciones" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Owner" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Accin" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57 #: ../../templates/show_users.inc:70 msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:71 #: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75 #: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69 msgid "Download" -msgstr "Descargar" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33 msgid "Playlist Actions" -msgstr "Actiones de las listas de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Create New Playlist" -msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy @@ -1281,31 +1234,28 @@ msgid "View All Playlists" msgstr "Nueva lista" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 -#, fuzzy msgid "Import From File" -msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Normalize Tracks" -msgstr "Pistas totales" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Play This Playlist" -msgstr "Reproducir toda la lista" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 msgid "Preference" -msgstr "Preferencia" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47 msgid "Apply to All" -msgstr "Aplicar a todos" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54 msgid "description" @@ -1313,9 +1263,8 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc:52 -#, fuzzy msgid "Rating" -msgstr "Editando" +msgstr "" #: ../../localplay.php:81 msgid "Unknown action requested" @@ -1323,15 +1272,13 @@ msgstr "Accin desconocida" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174 #: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192 -#, fuzzy msgid "Show Albums starting with" -msgstr "<u>M</u>ostrar lbums que comiencen con" +msgstr "" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132 #: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151 -#, fuzzy msgid "Show Artists starting with" -msgstr "<u>M</u>ostrar artis que comienzan con" +msgstr "" #: ../../search.php:45 msgid "Error: No Keyword Entered" @@ -1339,53 +1286,47 @@ msgstr "" #: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" -msgstr "Ahora reproduciento" +msgstr "" #: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147 msgid "Starting Update from Tags" -msgstr "Comenzar actualizacin de etiquetas" +msgstr "" #: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152 msgid "Update From Tags Complete" -msgstr "Actualizacin de etiquetas completo" +msgstr "" #: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" -msgstr "Nueva lista" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "Playlist Deleted" -msgstr "Reproducir seleccin" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "The Requested Playlist has been deleted" -msgstr "Cancion(es) habilitada(as)" +msgstr "" #: ../../playlist.php:56 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this playlist" -msgstr "Confirmas borrar permanentemente" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 -#, fuzzy msgid "Playlist Created" -msgstr "Lista actualizada" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 msgid " has been created" msgstr "" #: ../../playlist.php:121 -#, fuzzy msgid "Remote Selected Tracks" -msgstr "Eliminar tracks seleccionados" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 -#, fuzzy msgid "Playlist Updated" -msgstr "Lista actualizada" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 msgid " has been updated" @@ -1397,7 +1338,7 @@ msgstr "Informacin de cancion completa" #: ../../user.php:45 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" -msgstr "Error: Las contraseas no coinciden" +msgstr "" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" @@ -1405,7 +1346,7 @@ msgstr "Error: Privilegios insuficientes" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" -msgstr "Arte de lbumes eliminado" +msgstr "" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" @@ -1417,34 +1358,29 @@ msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "Album Art Not Located" -msgstr "Arte no localizado" +msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." msgstr "" -"El arte del album no pudo ser localizada en este momento. Puede ser que " -"Amazon este ocupado, o que el album no se encuentre en su coleccin." #: ../../albums.php:137 -#, fuzzy msgid "Album Art Inserted" -msgstr "Arte de lbumes eliminado" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 -#, fuzzy msgid "Rating Updated" -msgstr "Actualizacin rpida" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "" #: ../../register.php:79 -#, fuzzy msgid "Error Captcha Required" -msgstr "Nombre de usuario obligatorio" +msgstr "" #: ../../register.php:86 msgid "Error Captcha Failed" @@ -1463,19 +1399,16 @@ msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:128 -#, fuzzy msgid "You must enter a password" -msgstr "Contrasea" +msgstr "" #: ../../register.php:132 -#, fuzzy msgid "Your passwords do not match" -msgstr "Las contraseas no coinciden" +msgstr "" #: ../../register.php:150 -#, fuzzy msgid "Error: Insert Failed" -msgstr "Error: Privilegios insuficientes" +msgstr "" #: ../../register.php:165 msgid "Registration Complete" @@ -1490,9 +1423,8 @@ msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "" #: ../../activate.php:51 -#, fuzzy msgid "User activated" -msgstr "Usuario eliminado" +msgstr "" #: ../../activate.php:51 msgid "This User ID is activated and can be used" @@ -1508,14 +1440,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:48 -#, fuzzy msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 -#, fuzzy msgid "Error: Unable to write to" -msgstr "Error: Imposible abrir" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" @@ -1527,23 +1457,20 @@ msgid "Moved" msgstr "Modo" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "Adding" -msgstr "Admin" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "to database" -msgstr "Insertar base de datos." +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Borrar" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" @@ -1562,14 +1489,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 -#, fuzzy msgid "Continue? (Y/N):" -msgstr "Continuar" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 -#, fuzzy msgid "Error: " -msgstr "Error" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" @@ -1595,15 +1520,15 @@ msgstr "Preferencias del Admin" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95 msgid "Access Lists" -msgstr "Listas de acceso" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94 msgid "Add a catalog" -msgstr "Aadir a catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Clear Now Playing" -msgstr "Eliminar listado de reproduccin actual" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy @@ -1621,53 +1546,50 @@ msgid "Admin Sections" msgstr "Seccin de administracin" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Estadsticas" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32 msgid "Song" -msgstr "Cancin" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46 #: ../../templates/list_duplicates.inc:37 msgid "Size" -msgstr "Tamao" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" -msgstr "Usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:43 -#, fuzzy msgid "MPD Server Playlist" -msgstr "Lista de reproduccin del Servidor" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175 msgid "Refresh the Playlist Window" -msgstr "Actualizar la ventana de la lista de reproduccin." +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" -msgstr "Click para orden aleatorio" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "shuffle" -msgstr "aleatorio" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178 -#, fuzzy msgid "Click to the clear the playlist" -msgstr "Click para orden aleatorio" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" @@ -1675,21 +1597,21 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Song title" -msgstr "Ttulo de la cancin" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" -msgstr "Marcar cancin" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." -msgstr "Marcar la siguiente cancin" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" -msgstr "Razn de la marca" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" @@ -1697,141 +1619,134 @@ msgstr "Marcar cancin." #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" -msgstr "Ajustes para el catlogo en" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "Auto-inserted Fields" -msgstr "Campos automticos" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "album name" -msgstr "nombre del album" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "artist name" -msgstr "nombre del artista" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" -msgstr "ruta del catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "id3 comment" -msgstr "comentario id3" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "genre" -msgstr "gnero" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "track number (padded with leading 0)" -msgstr "nmero de la cancin (con 0 antes del nmero)" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "song title" -msgstr "ttulo de la cancin" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "year" -msgstr "ao" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48 msgid "other" -msgstr "otro" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" -msgstr "ID3 set command" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "Folder Pattern" -msgstr "Folder" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "(no leading or ending '/')" -msgstr "(sin '/' antes o despues)" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" -msgstr "Guardar cambios" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" -msgstr "Ampache Debug" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:30 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" -"Un error inesperado se ha presentado. Informacin para debuggear a " -"continuacin:" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "CHECK" -msgstr "CHECK" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:36 msgid "STATUS" -msgstr "STATUS" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:38 msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIPCION" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "PHP Version" -msgstr "PHP Version" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:56 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" -"Esta prueba es para asegurarnos que su version de PHP funciona con Ampache." #: ../../templates/show_test.inc:60 msgid "Mysql for PHP" -msgstr "MySQL para PHP" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." -msgstr "Esta prueba revisa las extensiones de PHP." +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:79 msgid "PHP Session Support" -msgstr "Soporte de Sesiones de PHP" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:94 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" -"Estas pruebas se aseguran que las sesiones de PHP estn funcionandoLas " -"Sesiones son necesarias para que Ampache funcione." #: ../../templates/show_test.inc:98 msgid "PHP ICONV Support" -msgstr "Soporte PHP ICONV" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:112 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" -"Esta prueba es para revisar que Iconv esta instalado. Iconv no es necesario " -"para Ampache, pero es recomendado." #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg.php Exists" -msgstr "Existe ampache.cfg.php" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:131 msgid "" @@ -1839,31 +1754,26 @@ msgid "" "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" -"Intentando leer /config/ampache.cfg.php Si esto falla, el ampache.cfg.php no " -"esta en la ruta correcta o no existe." #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" -msgstr "Est configurado el ampache.cfg.php?" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:154 -#, fuzzy msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" -"Esta prueba se asegura que todas las variables esten configuradas y que " -"podemos leer el archivo de configuracin." #: ../../templates/show_test.inc:160 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" -msgstr "Est actualizado el ampache.cfg.php?" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:180 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" -msgstr "Al ampache.cfg.php le falta:" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "Under CONF" @@ -1875,13 +1785,13 @@ msgstr "Bajo LIBGLUE" #: ../../templates/show_test.inc:196 msgid "DB Connection" -msgstr "Conexin DB" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:212 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" -msgstr "Esto intenta conectarse a su base de datos usando el ampache.cfg.php" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" @@ -1894,20 +1804,20 @@ msgstr "Reproduccin" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:62 msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63 msgid "Stop" -msgstr "Detener" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65 msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:66 msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" @@ -1930,60 +1840,58 @@ msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" -"En la siguiente forma, inserte una ruta local (ej. /data/music) o un URL a " -"una instalacin remota de Ampache (ej. http://miotroampache.com)." #: ../../templates/add_catalog.inc:37 msgid "Catalog Name" -msgstr "Nombre del catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:54 msgid "Path" -msgstr "Ruta" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:58 msgid "Catalog Type" -msgstr "Tipo de catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:62 msgid "Remote" -msgstr "Remoto" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:67 msgid "ID3 Set Command" -msgstr "Comando ID3" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:71 msgid "Filename Pattern" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Gather Album Art" -msgstr "Recopilar arte de los albums" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:83 msgid "ID3V2 Tags" -msgstr "Etiquetas ID3V2" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:86 msgid "Amazon" -msgstr "Amazon" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:89 msgid "File Folder" -msgstr "Folder del archivo" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:96 msgid "Build Playlists from m3u Files" -msgstr "Generar listas de reproduccin con los archivos m3u" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:103 msgid "Add Catalog" -msgstr "Agregar catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49 msgid "Flag" -msgstr "Bandera" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" @@ -2003,12 +1911,11 @@ msgstr "Aceptar" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:49 -#, fuzzy msgid "You are currently logged in as" -msgstr "esta en lnea como" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:58 msgid "Go!" @@ -2016,15 +1923,15 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:143 msgid "Direct Link" -msgstr "Liga directa" +msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Total" -msgstr "Total" +msgstr "" #: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54 msgid "Search Ampache" -msgstr "Busqueda" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:41 @@ -2032,13 +1939,11 @@ msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" -"El servidor si tiene permiso de lectura de los archivos /sql/ampache.sql y /" -"config/ampache.cfg.php.dist" #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" -msgstr "Paso 2 - Creando el archivo ampache.cfg.php" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" @@ -2046,103 +1951,100 @@ msgid "" "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" -"En este paso se utilizan los valores de configuracin, para hacer una prueba " -"de escritura en su sistema. Si se niega el permiso, se le enviar el archivo " -"a usted. Cuando termine de descargarse, cpielo en /config" #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" -msgstr "Ruta Web" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 #: ../../templates/show_install.inc:59 msgid "Desired Database Name" -msgstr "Nombre de datos de base sugerida" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:63 msgid "MySQL Hostname" -msgstr "Mysql Hostname" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" -msgstr "MySQL nombre de usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" -msgstr "MySQL Contrasea" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" -msgstr "Escribir configuracin" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" -msgstr "Revisar si existe Config" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:67 msgid "Play Album" -msgstr "Reproducir album" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:68 msgid "Play Random from Album" -msgstr "Reproducir Album aleatorio" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:69 msgid "Reset Album Art" -msgstr "Reestablacer el Arte del album" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:70 msgid "Find Album Art" -msgstr "Buscar arte del album" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Editing" -msgstr "Editando" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "preferences" -msgstr "preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:44 msgid "Rebuild Preferences" -msgstr "Recargar preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:73 msgid "Update Preferences" -msgstr "Actualizar preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:77 msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" -msgstr "Agregando usuario nuevo" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" -msgstr "Editar usuario" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" -msgstr "Usar el nivel de acceso" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" -msgstr "Agregar usuario" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" -msgstr "Actualizar usuarios" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" -msgstr "Conteo" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" -msgstr "De gnero" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" @@ -2150,12 +2052,11 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" -msgstr "No reproducidas" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 -#, fuzzy msgid "Full Artist" -msgstr "Artista" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" @@ -2170,24 +2071,23 @@ msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" -msgstr "Este paso crea e inserta las bases de datos de tu ampache." +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:67 msgid "MySQL Administrative Username" -msgstr "Nombre de usuario de MySQL" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:71 msgid "MySQL Administrative Password" -msgstr "Contrasea del MySQL administrativo." +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:80 -#, fuzzy msgid "Ampache Database Username" -msgstr "Nombre de datos de base sugerida" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database User Password" @@ -2195,36 +2095,34 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:89 msgid "Insert Database" -msgstr "Insertar base de datos." +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" -msgstr "Aadir acceso a un Host" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" -"Use las formas abajo para agregar un host que pueda entrar al catlogo de " -"Ampache." #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" -msgstr "Iniciar direccin IP." +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" -msgstr "Termina la direccin IP?" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" -msgstr "Agregar Host" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:30 msgid "" @@ -2232,56 +2130,55 @@ msgid "" "\"http://php.oregonstate.edu/iconv\">Iconv</a> for information on getting " "ICONV" msgstr "" -"Error: ICONV no encontrado, etiquetas ID3V2 no se importaran correctamente" #: ../../templates/catalog.inc:39 msgid "Update Catalogs" -msgstr "Actualizar catlogos" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:65 msgid "Fast Add" -msgstr "Aadir" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:72 msgid "Fast Update" -msgstr "Actualizacin rpida" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:85 msgid "You don't have any catalogs." -msgstr "No tiene ningn catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:96 msgid "Show Duplicate Songs" -msgstr "Mostrar canciones duplicadas" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Show Disabled Songs" -msgstr "Mostrar canciones no habilitadas" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Clear Catalog Stats" -msgstr "Eliminar estadsticas del catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Dump Album Art" -msgstr "Eliminar arte de lbum" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "View flagged songs" -msgstr "Ver canciones marcadas" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Catalog Tools" -msgstr "Herramientas de Catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" -msgstr "Cuenta" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 #: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112 msgid "Stats" -msgstr "Estadsticas" +msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" @@ -2293,41 +2190,39 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:72 msgid "max_upload_size" -msgstr "max_upload_size" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" -msgstr "Nombre completo" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" -msgstr "ltima visita" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:53 -#, fuzzy msgid "Registration Date" -msgstr "Registar usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107 msgid "Prefs" -msgstr "Preferencias" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:67 msgid "Access" -msgstr "Acceso" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:73 msgid "On-line" -msgstr "En lnea" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:126 msgid "delete" -msgstr "borrar" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:28 -#, fuzzy msgid "Duplicate Songs" -msgstr "Mostrar canciones duplicadas" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:35 msgid "Length" @@ -2347,50 +2242,47 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" -msgstr "Recuerda mi info" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:72 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Registar usuario" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" -msgstr "Acceso a tu catlogo" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" -msgstr "Agregar registro" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" -msgstr "Direccin de inicio" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" -msgstr "Direccin final" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" -msgstr "Revocar" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:102 -#, fuzzy msgid "Played" -msgstr "Reproducir" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:110 -#, fuzzy msgid "Min Bitrate" -msgstr "Bitrate" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:132 msgid "Object Type" @@ -2410,9 +2302,8 @@ msgid "AND" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:150 -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Modo" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:153 msgid "Fuzzy" @@ -2444,24 +2335,23 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:39 msgid "MPD Play Control" -msgstr "Control MPD" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:100 msgid "Loop" -msgstr "Ciclo" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120 msgid "On" -msgstr "Encendido" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121 msgid "Off" -msgstr "Apagado" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:134 -#, fuzzy msgid "Now Playing :" -msgstr "Ahora reproduciento" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "On Deck " @@ -2473,139 +2363,138 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Cover" -msgstr "Portada" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Album Name" -msgstr "Nombre del lbum" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:40 msgid "Album Year" -msgstr "Ao del lbum" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:41 msgid "Total Tracks" -msgstr "Pistas totales" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:31 -#, fuzzy msgid "Album Art" -msgstr "Buscar arte del album" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:35 msgid "Click to close window" msgstr "" -#~ msgid "No Results Found" -#~ msgstr "No se encontraron resultados" +msgid "No Results Found" +msgstr "No se encontraron resultados" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuevo" +msgid "New" +msgstr "Nuevo" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "Ver todos" +msgid "View All" +msgstr "Ver todos" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importar" +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "Pblico" +msgid "Public" +msgstr "" -#~ msgid "Your Private" -#~ msgstr "Tu privado" +msgid "Your Private" +msgstr "Tu privado" -#~ msgid "Other Private" -#~ msgstr "Otro privado" +msgid "Other Private" +msgstr "Otro privado" -#~ msgid "There are no playlists of this type" -#~ msgstr "No hay listas de reproduccin de este tipo" +msgid "There are no playlists of this type" +msgstr "No hay listas de reproduccin de este tipo" -#~ msgid "View Limit" -#~ msgstr "Lmite" +msgid "View Limit" +msgstr "Lmite" -#~ msgid "All songs by" -#~ msgstr "Todas las canciones de" +msgid "All songs by" +msgstr "Todas las canciones de" -#~ msgid "owned by" -#~ msgstr "pertenece a" +msgid "owned by" +msgstr "pertenece a" -#~ msgid "Edit Playlist" -#~ msgstr "Editar lista de reproduccin" +msgid "Edit Playlist" +msgstr "" -#~ msgid "Play Random" -#~ msgstr "Reproducir aleatoreo" +msgid "Play Random" +msgstr "" -#~ msgid "Welcome to" -#~ msgstr "Bienvenido a" +msgid "Welcome to" +msgstr "Bienvenido a" -#~ msgid "Album Art Located" -#~ msgstr "Se localiz el arte del lbum" +msgid "Album Art Located" +msgstr "Se localiz el arte del lbum" -#~ msgid "" -#~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " -#~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." -#~ msgstr "" -#~ "Se localiz el arte en Amazon. Si esta incorrecta, haga click en " -#~ "\"Eliminar arte\"" +msgid "" +"Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " +"\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." +msgstr "" +"Se localiz el arte en Amazon. Si esta incorrecta, haga click en \"Eliminar " +"arte\"" -#~ msgid "<u>S</u>how all albums" -#~ msgstr "<u>M</u>ostrar todos los lbumes" +msgid "<u>S</u>how all albums" +msgstr "<u>M</u>ostrar todos los lbumes" -#~ msgid "Select a starting letter or Show all" -#~ msgstr "Seleccione una letra o Mostrar todo" +msgid "Select a starting letter or Show all" +msgstr "Seleccione una letra o Mostrar todo" -#~ msgid "An Unknown Error has occured." -#~ msgstr "Error desconocido" +msgid "An Unknown Error has occured." +msgstr "Error desconocido" -#~ msgid "Successfully-Quarantined" -#~ msgstr "En Cuarentena" +msgid "Successfully-Quarantined" +msgstr "En Cuarentena" -#~ msgid "Successfully-Cataloged" -#~ msgstr "Catalogada satisfactoriamente" +msgid "Successfully-Cataloged" +msgstr "Catalogada satisfactoriamente" -#~ msgid "Quarantined" -#~ msgstr "En cuarentena" +msgid "Quarantined" +msgstr "En cuarentena" -#~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" -#~ msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache" +msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" +msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Correo" +msgid "Mail" +msgstr "Correo" -#~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes" -#~ msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios" +msgid "Mail your users to notfiy them of changes" +msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios" -#~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here" -#~ msgstr "Creacin/Actualizacin/Mantenimiento del catlogo" +msgid "Create/Update/Clean your catalog here" +msgstr "Creacin/Actualizacin/Mantenimiento del catlogo" -#~ msgid "Modify Site-wide preferences" -#~ msgstr "Preferencias de todo el sitio" +msgid "Modify Site-wide preferences" +msgstr "Preferencias de todo el sitio" -#~ msgid "Modify Access List Permissions" -#~ msgstr "Modificar los permisos en las listas de acceso" +msgid "Modify Access List Permissions" +msgstr "Modificar los permisos en las listas de acceso" -#~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" -#~ msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php" +msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" +msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tipo" +msgid "Type" +msgstr "" -#~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" -#~ msgstr "Asegrese que todos los archivos estan correctamente etiquetados" +msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" +msgstr "Asegrese que todos los archivos estan correctamente etiquetados" -#~ msgid "" -#~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it " -#~ "may be deleted." -#~ msgstr "" -#~ "Ampache se basa en la informacin de las etiquetas ID3. Si tu archivo no " -#~ "esta debidamente etiquetado, se borrar" +msgid "" +"Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may " +"be deleted." +msgstr "" +"Ampache se basa en la informacin de las etiquetas ID3. Si tu archivo no " +"esta debidamente etiquetado, se borrar" -#~ msgid "refresh now" -#~ msgstr "actualizar ahora" +msgid "refresh now" +msgstr "actualizar ahora" -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "limpiear" +msgid "clear" +msgstr "limpiear" |