diff options
author | momo-i <momo-i@ampache> | 2009-05-09 02:35:18 +0000 |
---|---|---|
committer | momo-i <momo-i@ampache> | 2009-05-09 02:35:18 +0000 |
commit | 877e451f7a5cf7761245479244f8299e6659ba0e (patch) | |
tree | 71302adde3a8650361701954117967d7b5047059 /locale/fr_FR | |
parent | 80cda9b7459105a62d0d33629f70b6c9b27680fd (diff) | |
download | ampache-877e451f7a5cf7761245479244f8299e6659ba0e.tar.gz ampache-877e451f7a5cf7761245479244f8299e6659ba0e.tar.bz2 ampache-877e451f7a5cf7761245479244f8299e6659ba0e.zip |
Update fr_FR (In French)706 messages traduits, 129 traductions approximatives, 6 messages non traduits.
Diffstat (limited to 'locale/fr_FR')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 49004 -> 49833 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 1084 |
2 files changed, 258 insertions, 826 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 0786f067..5ab31b94 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 52f5cd9d..14531560 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,11 +8,12 @@ # S. Roy <sroy@j2n.net>, 2006. # François Jan <contribos@gmail.com>, 2007, 2008. # Erwan Velu <erwan.velu@free.fr>, 2008, 2009. +# Roman Sanchez <publicite34@free.fr>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations at ampache.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-06 21:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 11:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-24 21:54+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Aléatoire" #: ../../templates/show_album_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:38 msgid "Post Shout" -msgstr "Faire une commentaire" +msgstr "Faire un commentaire" #: ../../templates/show_album_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:35 @@ -107,13 +108,13 @@ msgstr "Télécharger en groupe" #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:79 msgid "Edit" -msgstr "éditer" +msgstr "Editer" #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #, fuzzy, php-format msgid "Editing %s preferences" -msgstr "préférences" +msgstr "Editer %s préférences" #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:40 @@ -224,7 +225,7 @@ msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" -"Ce test pour vérifier que vous utilisez une version de PHP connue pour etre " +"Test pour vérifier que vous utilisez une version de PHP connue pour être " "compatible avec Ampache" #: ../../templates/show_test.inc.php:65 @@ -238,8 +239,8 @@ msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" -"Ce test pour vérifier si vous avez l'extension mysql chargée pour PHP. Ceci " -"est requis pour qu'Ampache puisse fonctionner" +"Test pour vérifier si vous avez l'extension mysql chargée pour PHP. Ceci est " +"un prérequis pour qu'Ampache puisse fonctionner" #: ../../templates/show_test.inc.php:82 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:54 @@ -252,8 +253,8 @@ msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" -"Ce test pour s assurer qur que le support de session PHP est activé. Les " -"sessions sont indispensable au bon fonctionnement d'Ampache" +"Test pour s'assurer que le support de session PHP est activé. Les sessions " +"sont indispensables au bon fonctionnement d'Ampache" #: ../../templates/show_test.inc.php:99 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:67 @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Support de PHP ICONV" msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is required for Ampache" -msgstr "The test vérifie que le support ICONV est activé" +msgstr "Test que le support ICONV est activé" #: ../../templates/show_test.inc.php:115 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:80 @@ -291,8 +292,8 @@ msgid "" "to modify the memory limits. While not required, without these abilities " "some features of ampache may not work correctly" msgstr "" -"Ce test vérifie que le mode sans échec de PHP n'est pas active. Ce n'est pas " -"nécessaire mais cela pourrai gener certaines fonctionnalités de ampache" +"Ce test vérifie que le mode sans échec de PHP n'est pas actif. Bien que pas " +"obligatoire cela pourrait gêner certaines fonctionnalités de Ampache" #: ../../templates/show_test.inc.php:147 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 @@ -305,8 +306,8 @@ msgid "" "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" -"Cet essai lit le fichier /config/ampache.cfg.php Si celà échoue, le fichier " -"ampache.cfg.php n'est pas au bon endroit ou \n" +"Test la lecture du fichier /config/ampache.cfg.php Si cela échoue, le " +"fichier ampache.cfg.php n'est pas au bon endroit ou \n" "\t n'est pas lisible par votre serveur web" #: ../../templates/show_test.inc.php:166 @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Année" #: ../../templates/show_songs.inc.php:72 #, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "Re-marquer" +msgstr "Marqueurs" #: ../../templates/show_albums.inc.php:49 #: ../../templates/show_albums.inc.php:80 @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Re-marquer" #: ../../templates/show_songs.inc.php:49 ../../templates/show_songs.inc.php:76 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:36 msgid "Rating" -msgstr "Score" +msgstr "Vote" #: ../../templates/show_albums.inc.php:50 #: ../../templates/show_albums.inc.php:81 @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "Activité" #: ../../templates/show_users.inc.php:44 ../../templates/show_users.inc.php:66 msgid "Last Ip" -msgstr "Dernières IPs" +msgstr "Dernière IP" #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:68 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:35 @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "Inconnu" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:23 msgid "Editing existing User" -msgstr "éditer un utilisateur" +msgstr "Editer un utilisateur" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:28 msgid "User Properties" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Nom complet" #: ../../templates/show_account.inc.php:33 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:52 @@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Confirmation du mot de passe" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:69 msgid "User Access Level" -msgstr "Niveau d'accès utilisateur" +msgstr "Droits utilisateur" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:77 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:58 @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Gestionnaire de catalogues " #: ../../lib/class/democratic.class.php:157 ../../lib/preferences.php:233 #: ../../admin/users.php:127 msgid "Admin" -msgstr "Administration" +msgstr "Admin" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #, fuzzy @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Entrée effacée" #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:491 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:488 msgid "Democratic" -msgstr "Democratique" +msgstr "Démocratique" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:94 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:99 @@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Lecture en local" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:95 #, fuzzy msgid "Flash" -msgstr "Marquée" +msgstr "Lecteur Flash" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:96 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:32 @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "Flux" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:101 msgid "Prevent Preset Override" -msgstr "" +msgstr "Empêche d'écraser els paramètres par défaut" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 msgid "This Affects all non-Admin accounts" @@ -731,7 +732,7 @@ msgstr "Vider les statistiques" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:115 msgid "Update User" -msgstr "Mettre à jour un utilisateur" +msgstr "Mettre à jour compte utilisateur" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:50 @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Fréquence" #: ../../templates/show_search.inc.php:54 #, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "Re-marquer" +msgstr "Marqueur" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Browse" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Titre du morceau" #: ../../templates/show_popular.inc.php:29 #: ../../templates/show_genre.inc.php:35 ../../templates/show_stats.inc.php:31 #: ../../lib/ui.lib.php:366 ../../lib/class/browse.class.php:159 -#: ../../lib/class/album.class.php:256 +#: ../../lib/class/album.class.php:257 msgid "Artists" msgstr "Artistes" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "Filtres" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:46 msgid "Starts With" -msgstr "Commencant par" +msgstr "Commençant par" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:52 msgid "Minimum Count" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "Comptage minimum" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Rated" -msgstr "Voté" +msgstr "Notation effectuée" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Unplayed" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "En cours de lecture" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Import" -msgstr "Exporter" +msgstr "Importer" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Advanced" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Propriétaire" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:22 #, fuzzy, php-format msgid "Settings for %s" -msgstr "Paramètres pour" +msgstr "Paramètres pour %s" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:35 @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "Motif de nom de dossier" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:69 msgid "(no leading or ending '/')" -msgstr "(ne commençant ni ne finissant par '/')" +msgstr "(ne commençant ni ne finissant par '/')" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:67 msgid "Save Catalog Settings" @@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "Clé d'accès à distance" #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:32 #, fuzzy msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" -msgstr "Adresse IP de début" +msgstr "Adresse IP v4 ou IPv6" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:71 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:71 @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "Adresse IP de début" #: ../../templates/show_add_access.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Statut" +msgstr "Début" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:76 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:76 @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "Créer une règle de contrôle d'accès" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:26 #, fuzzy, php-format msgid "%s %s Playlist" -msgstr "Liste de lecture accueil" +msgstr "%s Liste de lecture" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:30 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:31 @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "Ajouter tout" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:44 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:45 msgid "Add Random" -msgstr "Ajouter en mode alétoire" +msgstr "Ajouter alétoirement" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:35 @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Lecture locale désactivée" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:62 msgid "Allow Localplay set to False" -msgstr "Authorisation du mode lecture locale désactivé" +msgstr "Autorisation du mode lecture locale désactivé" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:64 msgid "Localplay Controller Not Defined" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "Requêtes en cache:" #: ../../templates/show_search.inc.php:79 #, fuzzy msgid "Codec" -msgstr "Code" +msgstr "Codec" #: ../../templates/show_videos.inc.php:38 #: ../../templates/show_videos.inc.php:61 @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "Editer l'artiste" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:73 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:41 msgid "Flag for Retagging" -msgstr "Marqu&aecute;es pour ré-étiquettage" +msgstr "Marqueur pour ré-étiquettage" #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:41 msgid "Update Artist" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Artistes similaires" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:66 msgid "Back" -msgstr "Préc&ecaute;dent" +msgstr "Précédent" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:77 msgid "Rename selected" @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "Commentaire" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:36 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:55 msgid "Flag" -msgstr "Marquée" +msgstr "Marqueur" #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:38 #: ../../lib/preferences.php:184 @@ -1656,8 +1657,8 @@ msgid "" "have the following pre-requisites" msgstr "" "Cette page gère l'installation de la base de données d'Ampache et la " -"création du fichier ampache.cfg.php. Avant de continuer, assurez-vous " -"d'avoir tous les pré-requis" +"création du fichier ampache.cfg.php. Avant de continuer, assurez-vous de " +"respecter tous les prérequis" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:42 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:44 @@ -1689,10 +1690,10 @@ msgid "" "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" -"Une fois vous avez vérifié avoir les pré-requis précédents, donnez s'il vous " -"plait les informations ci-dessous. On ne vous demandera que les informations " -"de configuration indispensables. Si vous désirez modifier par la suite votre " -"configuration, éditez le fichier /config/ampache.cfg.php" +"Une fois avoir vérifié les prérequis précédents, remplir les informations ci-" +"dessous. On ne vous demandera que les informations de configuration " +"indispensables. Si vous désirez modifier par la suite votre configuration, " +"éditez le fichier /config/ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:49 #: ../../templates/show_install.inc.php:53 @@ -1744,11 +1745,11 @@ msgstr "Mot de passe MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:84 msgid "Write Config" -msgstr "écrire la configuration" +msgstr "Ecrire la configuration" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:125 msgid "Check for Config" -msgstr "Test de la configuration" +msgstr "Vérification de la configuration" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "Continue to Step 3" @@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "Utilisateur est hors ligne " msgid "Active Playlist" msgstr "Liste de lecture active" -#: ../../templates/show_user.inc.php:68 ../../templates/header.inc.php:36 +#: ../../templates/show_user.inc.php:68 ../../templates/header.inc.php:37 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:71 msgid "Recently Played" @@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "Récemment joués" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:44 #, fuzzy msgid "Advanced Add" -msgstr "Avancé" +msgstr "Ajout mode avancé" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:24 #: ../../templates/show_stats.inc.php:25 @@ -1876,8 +1877,9 @@ msgid "Mbstring Support" msgstr "Support des sessions PHP" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:124 +#, fuzzy msgid "Multibyte Chracter may not detect correct" -msgstr "" +msgstr "Les caractères multibytes peuvent ne pas être détectés correctement" #: ../../templates/sidebar.inc.php:27 ../../lib/ui.lib.php:309 msgid "Home" @@ -1895,7 +1897,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:39 #: ../../templates/show_install.inc.php:39 msgid "Requirements" -msgstr "Pré-requis" +msgstr "Prérequis" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:54 msgid "Minimum Requirements not met. Unable to Install Ampache." @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "Album associé " #: ../../templates/rightbar.inc.php:69 #, fuzzy msgid "Related Tag" -msgstr "Album associé " +msgstr "Marqueur associé " #: ../../templates/rightbar.inc.php:112 msgid "More" msgstr "Plus" -#: ../../templates/header.inc.php:35 +#: ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:27 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:33 #: ../../lib/class/localplay.class.php:639 @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgstr "Plus" msgid "Now Playing" msgstr "En cours de lecture" -#: ../../templates/header.inc.php:61 +#: ../../templates/header.inc.php:62 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: ../../templates/header.inc.php:77 +#: ../../templates/header.inc.php:78 msgid "Error Config File Out of Date" msgstr "Erreur: la configuration est trop vielle" -#: ../../templates/header.inc.php:78 +#: ../../templates/header.inc.php:79 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:92 msgid "Generate New Config" msgstr "Générer une nouvelle configuration" @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Viewing %s Genre" -msgstr "Nouveaux genres" +msgstr "Nouveaux %s genres" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:29 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:36 @@ -2009,11 +2011,11 @@ msgstr "Cet identifiant d'utilisateur est actif et peut etre utilisé" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "Validation Failed" -msgstr "La validation à échoué" +msgstr "La validation a échoué" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:55 msgid "The validation key used isn't correct" -msgstr "La clé de validation utilis&ecute; est incorrecte" +msgstr "La clé de validation utilisée est incorrecte" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:46 #, fuzzy @@ -2079,7 +2081,7 @@ msgstr "Modifier un compte" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:23 msgid "Edit Song" -msgstr "éditer la chanson" +msgstr "Editer la chanson" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:48 @@ -2348,7 +2350,7 @@ msgstr "Rejouer" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:30 msgid "Last Ten Flagged Records" -msgstr "Les dix derniés enregistrements marqués" +msgstr "Les dix derniers enregistrements marqués" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:34 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:78 @@ -2505,9 +2507,9 @@ msgid "" "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" -"Cette étape crée et remplie la base de données Ampache, pour celà donner un " +"Cette étape crée et remplie la base de données Ampache, pour cela donner un " "compte d'accès mysql avec des droits de création. Cette étape peut prendre " -"un certain temps. Cela dépends de la vitesse de votre ordinateur" +"un certain temps. Cela dépends des performances de votre ordinateur" #: ../../templates/show_install.inc.php:62 msgid "Insert Ampache Database" @@ -2598,11 +2600,11 @@ msgstr "Nouveaux artistes" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 msgid "Send E-mail to Users" -msgstr "Envoyer un E-mail aux utilisateurs" +msgstr "Envoyer un email aux utilisateurs" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" -msgstr "Destinataires" +msgstr "Envoyé à" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" @@ -2645,7 +2647,7 @@ msgstr "Message" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:112 msgid "Send Mail" -msgstr "Envoyer l'e-mail" +msgstr "Envoyer l'email" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" @@ -2666,8 +2668,8 @@ msgstr "Durée" #, fuzzy, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "minute" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" #: ../../templates/show_random.inc.php:49 #: ../../templates/show_random.inc.php:50 @@ -2677,8 +2679,8 @@ msgstr[1] "" #, fuzzy, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "heure" -msgstr[1] "heure" +msgstr[0] "%d heure" +msgstr[1] "%d heures" #: ../../templates/show_random.inc.php:61 msgid "Standard" @@ -2768,37 +2770,37 @@ msgstr "Lancement d'une nouvelle recherche de chanson sur le catalogue %s" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "seconds ago" -msgstr "secondes" +msgstr "il y a quelques secondes" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "minutes ago" -msgstr "minutes" +msgstr "il y a quelques minutes" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "hours ago" -msgstr "heures" +msgstr "il y a quelques heures" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "days ago" -msgstr "jours" +msgstr "il y a quelques jours" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "weeks ago" -msgstr "semaines" +msgstr "il y a quelques semaines" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "months ago" -msgstr "mois" +msgstr "il y a quelques mois" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "years ago" -msgstr "année" +msgstr "il y a quelques années" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:38 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:101 @@ -2821,7 +2823,7 @@ msgstr "Albums par %s" #: ../../templates/show_artist.inc.php:25 #, fuzzy, php-format msgid "%s by %s" -msgstr "Albums par %s" +msgstr "%s par %s" #: ../../templates/show_artist.inc.php:35 #, php-format @@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "Mettre à jour à partir des balises" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:21 #, fuzzy, php-format msgid "%s Playlist" -msgstr "Liste de lecture accueil" +msgstr "%s Liste de lecture" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:21 #: ../../lib/class/browse.class.php:214 @@ -2868,8 +2870,8 @@ msgstr "Mise à jour du catalogue %s" #, fuzzy, php-format msgid "%d item found checking tag information" msgid_plural "%d items found checking tag information" -msgstr[0] "test des tags des morceaux trouvés" -msgstr[1] "test des tags des morceaux trouvés" +msgstr[0] "%d article trouvé en vérifiant les balises" +msgstr[1] "%d articles trouvés en vérifiant les balises" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verifed" @@ -2880,7 +2882,7 @@ msgid "" "You've been redirected to this page because you do not have access to this " "function." msgstr "" -"Vous avez été redirigés sur cette page car vous n'avez pas les droits " +"Vous avez été redirigé sur cette page car vous n'avez pas les droits " "nécessaires" #: ../../templates/show_denied.inc.php:39 @@ -2893,7 +2895,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:40 #, fuzzy msgid "This event has been logged" -msgstr "L'élémentà été marqué" +msgstr "L'élément a été journalisé" #: ../../templates/show_denied.inc.php:44 msgid "" @@ -2909,16 +2911,16 @@ msgid "" "used the functionality to post inappropriate materials" msgstr "" "Ces fonctions ont étés désactivées dans cette démo car les utilisateurs " -"précédents ont utilisés cette fonctionnalité pour envoyer des contenus " +"précédents ont utilisé cette fonctionnalité pour envoyer des contenus " "inapropriés " -#: ../../templates/show_album.inc.php:27 ../../lib/class/album.class.php:244 +#: ../../templates/show_album.inc.php:27 ../../lib/class/album.class.php:245 msgid "Disk" msgstr "Disque" #: ../../templates/show_album.inc.php:34 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1981 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2052 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1987 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2058 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "Inconnu (orphelin)" @@ -2941,11 +2943,11 @@ msgstr "Trouver la jaquette d'album" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:33 #, fuzzy, php-format msgid "%s Lyrics" -msgstr "Monter les listes de lectures" +msgstr "%s Paroles" -#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:39 ../../lib/class/artist.class.php:358 +#: ../../templates/show_lyrics.inc.php:39 ../../lib/class/artist.class.php:359 msgid "Sorry Lyrics Not Found." -msgstr "Aucune paroles trouvées" +msgstr "Aucune parole trouvé" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:24 msgid "Add Localplay Instance" @@ -2991,7 +2993,7 @@ msgstr "Liens" #: ../../templates/show_song.inc.php:47 #, fuzzy msgid "Label" -msgstr "Niveau" +msgstr "Etiquette" #: ../../templates/show_song.inc.php:48 #, fuzzy @@ -3012,9 +3014,9 @@ msgstr "Débit" #: ../../templates/show_song.inc.php:55 #, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "marquée ajoutée" +msgstr "Dernière ajoutée" -#: ../../templates/show_song.inc.php:57 ../../lib/class/catalog.class.php:1342 +#: ../../templates/show_song.inc.php:57 ../../lib/class/catalog.class.php:1345 #: ../../admin/access.php:93 msgid "Added" msgstr "Ajouté" @@ -3029,7 +3031,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Effacer" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:35 -#: ../../lib/class/album.class.php:256 ../../lib/class/album.class.php:257 +#: ../../lib/class/album.class.php:257 ../../lib/class/album.class.php:258 msgid "Various" msgstr "Divers" @@ -3049,7 +3051,7 @@ msgstr "Taille" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Manage Radio Stations" -msgstr "Stations de Radio" +msgstr "Gérer Stations de Radio" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:28 msgid "Gather All Art" @@ -3078,12 +3080,12 @@ msgstr "Tout mettre à jour" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Add From %s" -msgstr "Ajouter à" +msgstr "Ajouter à partir %s" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Update From %s" -msgstr "Mettre à jour à partir des balises" +msgstr "Mettre à jour à partir %s" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:59 msgid "Fast" @@ -3108,11 +3110,11 @@ msgstr "Voir les doublons" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:93 msgid "Preferences Permissions" -msgstr "Permissions et Préférences" +msgstr "Permissions et préférences" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:94 msgid "Export To Itunes DB" -msgstr "Exporter vers Itunes DB" +msgstr "Exporter vers base de données Itunes" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:95 msgid "Show Inactive Users" @@ -3120,7 +3122,7 @@ msgstr "Montrer les utilisateurs actifs" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:96 msgid "Check for New Version" -msgstr "Vé les mises à jour" +msgstr "Vérifier nouvelle version" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 #, fuzzy @@ -3142,7 +3144,7 @@ msgstr "Clef" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Rename %s" -msgstr "Renommer" +msgstr "Renommer %s" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:35 msgid "Insert current" @@ -3171,11 +3173,11 @@ msgstr "Informations de l'utilisateur" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:118 #, fuzzy msgid "* Required fields" -msgstr "Pré-requis" +msgstr "Champs obligatoire" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:131 msgid "Register User" -msgstr "Inscrire un utilisateur" +msgstr "Inscrire utilisateur" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:26 msgid "Editing Playlist" @@ -3186,8 +3188,9 @@ msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" -"Dans le formulaire suivant, entrez soit un chemin local (ex: /data/music) ou " -"un lien d'une installation Ampache distante (ex: http://lautreampache.com)" +"Dans le formulaire suivant, entrez soit un chemin local (ex: /data/music) , " +"soit un lien d'une installation Ampache distante (ex: http://lautreampache." +"com)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:32 msgid "Catalog Name" @@ -3223,7 +3226,7 @@ msgid "" "address you provided. Please check your e-mail for further information" msgstr "" "Votre compte est maintenant créé. Une clé d'action a été envoyée sur votre " -"adresse email." +"adresse email. Vérifiez ce courrier pour plus d'informations" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:44 msgid "Return to Login Page" @@ -3239,7 +3242,7 @@ msgstr "Générer la configuration" #: ../../templates/show_debug.inc.php:31 ../../templates/show_debug.inc.php:32 msgid "Set Database Charset" -msgstr "Définir le jeu d'encodage" +msgstr "Définir le jeu de caractère d'encodage" #: ../../templates/show_debug.inc.php:37 msgid "PHP Settings" @@ -3301,7 +3304,7 @@ msgstr "Greffons disponibles" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:34 msgid "Mail Users" -msgstr "E-mail aux utilisateurs" +msgstr "Email aux utilisateurs" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:35 msgid "Manage Flagged" @@ -3328,7 +3331,7 @@ msgstr "Date ajoutée" #: ../../artists.php:181 msgid "Show Artists starting with" -msgstr "Voir les artistes commençant par" +msgstr "Voir les artistes commençant par" #: ../../flag.php:45 msgid "Item Flagged" @@ -3336,7 +3339,7 @@ msgstr "Elément marqué" #: ../../flag.php:45 msgid "The specified item has been flagged" -msgstr "L'élémentà été marqué" +msgstr "L'élément a été marqué" #: ../../register.php:73 msgid "Error Captcha Required" @@ -3344,7 +3347,7 @@ msgstr "Erreur saisissez le captcha" #: ../../register.php:80 msgid "Error Captcha Failed" -msgstr "Erreur Captcha à échoué" +msgstr "Erreur Captcha a échoué" #: ../../register.php:87 msgid "You <U>must</U> accept the user agreement" @@ -3374,7 +3377,7 @@ msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas" msgid "Error Username already exists" msgstr "Erreur: Nom d'utilisateur déjà existant" -#: ../../register.php:159 +#: ../../register.php:159 ../../admin/users.php:117 msgid "Error: Insert Failed" msgstr "Erreur : Enregistrement non effectué" @@ -3382,15 +3385,15 @@ msgstr "Erreur : Enregistrement non effectué" msgid "User Disabled please contact Admin" msgstr "Utilisateur suspendu, contactez l'administrateur" -#: ../../login.php:87 +#: ../../login.php:89 msgid "Unable to create new account" msgstr "Impossible de créer ce compte" -#: ../../login.php:95 +#: ../../login.php:98 msgid "No local account found" msgstr "Pas de compte local correspondant" -#: ../../login.php:112 +#: ../../login.php:115 msgid "User Already Logged in" msgstr "Utilisateur déjà connecté" @@ -3448,19 +3451,19 @@ msgstr "Gestion des utilisateurs" #: ../../lib/ui.lib.php:342 msgid "Admin-Mail Users" -msgstr "E-mail aux utilisateurs" +msgstr "Gestion des email aux utilisateurs" #: ../../lib/ui.lib.php:346 msgid "Admin-Manage Access Lists" -msgstr "Liste d'accès" +msgstr "Gestion des droits" #: ../../lib/ui.lib.php:350 msgid "Admin-Site Preferences" -msgstr "Préférences administrateur" +msgstr "Gestion des préférences" #: ../../lib/ui.lib.php:354 msgid "Admin-Manage Modules" -msgstr "" +msgstr "Module de gestion" #: ../../lib/ui.lib.php:358 msgid "Browse Music" @@ -3493,7 +3496,7 @@ msgstr "Pistes Marquées" #: ../../lib/class/access.class.php:102 ../../lib/class/access.class.php:106 #: ../../lib/class/access.class.php:146 ../../lib/class/access.class.php:150 msgid "Invalid IPv4 / IPv6 Address Entered" -msgstr "Adresse IPv4 ou IPv6 invalide" +msgstr "Adresse IPv4 ou IPv6 invalides" #: ../../lib/class/access.class.php:111 ../../lib/class/access.class.php:112 #: ../../lib/class/access.class.php:155 ../../lib/class/access.class.php:156 @@ -3529,12 +3532,12 @@ msgstr "En pause" msgid "Primary" msgstr "Primaire " -#: ../../lib/class/artist.class.php:345 +#: ../../lib/class/artist.class.php:346 #, fuzzy msgid "Fault" msgstr "Défaut" -#: ../../lib/class/artist.class.php:353 ../../lib/class/catalog.class.php:1234 +#: ../../lib/class/artist.class.php:354 ../../lib/class/catalog.class.php:1237 #: ../../admin/users.php:142 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -3549,7 +3552,7 @@ msgstr "Erreur: Le nom d'utilisateur est obligatoire" msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Erreur: Les mots de passe ne correspondent pas" -#: ../../lib/class/album.class.php:489 ../../lib/class/catalog.class.php:462 +#: ../../lib/class/album.class.php:490 ../../lib/class/catalog.class.php:462 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Erreur: Impossible d'ouvrir" @@ -3562,14 +3565,14 @@ msgstr "Flux RSS" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" -msgstr[1] "jour" +msgstr[1] "jours" #: ../../lib/class/catalog.class.php:210 #, fuzzy msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "heure" -msgstr[1] "heure" +msgstr[1] "heures" #: ../../lib/class/catalog.class.php:308 msgid "Running Remote Sync" @@ -3582,20 +3585,20 @@ msgstr "Erreur: Impossible de changer de répertoire" #: ../../lib/class/catalog.class.php:548 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Unable to get filesize for %s" -msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir la taille de fichier de" +msgstr "Erreur: Impossible d'obtenir la taille de fichier de %s" #: ../../lib/class/catalog.class.php:554 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not readable by ampache" -msgstr "n'est pas lisible par ampache" +msgstr "%s n'est pas lisible par ampache" #: ../../lib/class/catalog.class.php:562 #, fuzzy, php-format msgid "%s does not match site charset" -msgstr "ne correspond pas à l'encodage de caratères du site" +msgstr "%s ne correspond pas à l'encodage de caratères du site" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1029 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1922 ../../preferences.php:111 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1928 ../../preferences.php:111 #: ../../admin/access.php:109 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" @@ -3604,147 +3607,151 @@ msgstr "Mis à jour" msgid "No Update Needed" msgstr "Mise à jour non nécessaire" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1163 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1166 msgid "Running Remote Update" msgstr "Mise à jour distante en cours" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1190 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1193 msgid "Added Playlist From" msgstr "Liste de lecture ajoutée à partir de" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1219 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1222 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Mise à jour du catalogue terminée" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1219 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1222 msgid "Total Time" msgstr "Durée totale" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1220 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1223 msgid "Total Songs" msgstr "Total des morceaux" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1220 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1223 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Morceaux par secondes" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1234 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1237 #, fuzzy msgid "Unable to load pear XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "Impossible de charger la bibliothèque XMLRPC, assurez-vous que XML-RPC est " "actif" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1272 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1346 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1379 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2343 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1275 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1349 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1382 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2349 #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 -#: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:97 +#: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:98 msgid "Error connecting to" msgstr "Erreur de connexion à" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1272 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1346 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1379 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2343 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1275 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1349 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1382 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2349 #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 -#: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:97 +#: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:98 msgid "Code" msgstr "Code" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1272 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1346 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1379 -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2343 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1275 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1349 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1382 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2349 #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1301 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1304 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Mise à jour de(s) catalogue(s) distant(s) terminée" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1305 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1308 msgid "Starting synchronisation of album images" msgstr "Synchronisation des images d'albums en cours" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1307 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1310 msgid "Completed synchronisation of album images" msgstr "Synchronisation des images d'albums terminée" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1375 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1378 msgid "images synchronized: " msgstr "images synchronisées:" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1506 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Catalog Root unreadable, stopping clean" msgstr "Le chemin du catalogue est inaccessible, nettoyage stoppé" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1542 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1548 msgid "Error File Not Found or 0 Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'erreur non trouvé ou 0 Bytes:" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1564 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1570 msgid "Error Remote File Not Found or 0 Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'erreur distant non trouvé ou 0 Bytes:" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1583 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1589 msgid "Error All songs would be removed, doing nothing" -msgstr "" +msgstr "Erreur toutes les chansons seraient effacées, ne rien faire" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1611 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1617 #, fuzzy, php-format msgid "Catalog Clean Done. %d file removed." msgid_plural "Catalog Clean Done. %d files removed." -msgstr[0] "Nettoyage de catalogue terminé" -msgstr[1] "Nettoyage de catalogue terminé" +msgstr[0] "Nettoyage de catalogue terminé. %d fichier supprimé" +msgstr[1] "Nettoyage de catalogue terminé. %d fichiers supprimés" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1613 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1619 msgid "Optimizing Tables" msgstr "Optimisation des tables" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1900 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1906 #, php-format msgid "%s does not exist or is not readable" -msgstr "" +msgstr "%s n'existe pas ou n'est pas lisible" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1922 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1928 #, fuzzy msgid "Update Finished" msgstr "Mise à jour terminée" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:1922 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:1928 msgid "Checked" msgstr "Vérifiées" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2441 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2447 #, fuzzy msgid "Playlist creation error." msgstr "Liste de lecture créée" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2448 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2454 #, fuzzy, php-format msgid "Playlist Import and Recreate Successful. Total: %d Song" msgid_plural "Playlist Import and Recreate Successful. Total: %d Songs" msgstr[0] "" -"Import et recréation des listes de lecture réussie. Total : %d chansons" +"Import et recréation des listes de lecture réussie. Total : %d chanson" msgstr[1] "" "Import et recréation des listes de lecture réussie. Total : %d chansons" -#: ../../lib/class/catalog.class.php:2454 +#: ../../lib/class/catalog.class.php:2460 #, fuzzy, php-format msgid "Parsing %s - Not Found: %d Song. Please check your m3u file." msgid_plural "Parsing %s - Not Found: %d Songs. Please check your m3u file." -msgstr[0] "" -"Analyse de %s - Non trouvé: %d chansons. Verifiez votre fichier m3u." +msgstr[0] "Analyse de %s - Non trouvé: %d chanson. Vérifiez votre fichier m3u." msgstr[1] "" -"Analyse de %s - Non trouvé: %d chansons. Verifiez votre fichier m3u." +"Analyse de %s - Non trouvé: %d chansons. Vérifiez votre fichier m3u." #: ../../lib/class/random.class.php:415 msgid "Related Genre" msgstr "Genre associé " +#: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:65 +#, php-format +msgid "Error connecting to %1$s Code: %2$s Reason %3$s" +msgstr "" + #: ../../lib/class/vauth.class.php:484 ../../lib/class/vauth.class.php:508 #: ../../lib/class/vauth.class.php:547 msgid "Error Username or Password incorrect, please try again" @@ -3784,7 +3791,7 @@ msgstr "" "Merci de vous être enregistré\n" "\n" "\n" -"Gardez cet e-mail, votre compte est le suivant:\n" +"Gardez cet email, votre compte est le suivant:\n" "----------------------\n" "Utilisateur: %s\n" "Mot de passe: %s\n" @@ -3809,7 +3816,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Un nouvel utilisateur vient de s'enregistrer\n" -"Les valeurs suivantes ont été utilisées\n" +"Les valeurs suivantes ont été utilisé\n" "\n" "Utilisateur: %s\n" "Nom Complet: %s\n" @@ -3876,8 +3883,7 @@ msgstr "Toujours" #, fuzzy msgid "Unable to connect to database, check your ampache config" msgstr "" -"Ceci test la connexion à votre base de données en utilisant les valeurs de " -"ampache.cfg.php" +"Impossible de se connecter à la base, vérifier la configuration d'Ampache" #: ../../lib/install.php:88 msgid "Unable to select database, check your ampache config" @@ -3928,11 +3934,11 @@ msgstr "Serveur" #: ../../preferences.php:107 msgid "Error Update Failed" -msgstr "Erreur: la mise à échouée" +msgstr "Erreur: La mise à jour a échouée" #: ../../preferences.php:112 msgid "Your Account has been updated" -msgstr "Votre compte à été mis à jour" +msgstr "Votre compte a été mis à jour" #: ../../play/index.php:84 msgid "Session Expired: please log in again at" @@ -3945,7 +3951,7 @@ msgstr "Station de radio ajoutée" #: ../../install.php:182 #, fuzzy msgid "Error: Config file not found or Unreadable" -msgstr "Erreur: la configuration est trop vielle" +msgstr "Erreur: le fichier de configuration est absent ou illisible" #: ../../update.php:47 ../../update.php:51 msgid "Ampache Update" @@ -3969,7 +3975,7 @@ msgstr "les mises à jour suivantes doivent être installées" #: ../../update.php:64 #, fuzzy msgid "Update Now!" -msgstr "Mettre à jour la chanson" +msgstr "Mettre à jour maintenant" #: ../../update.php:68 #, fuzzy @@ -3983,8 +3989,7 @@ msgstr "Jaquettes d'album supprimée" #: ../../albums.php:32 msgid "Album Art information has been removed from the database" msgstr "" -"Les informations de jaquettes d'albums ont été supprimées de la base de " -"données" +"Les informations de jaquettes d'albums ont été supprimé de la base de données" #: ../../albums.php:39 ../../albums.php:56 ../../albums.php:129 msgid "Album Art Not Located" @@ -3996,7 +4001,7 @@ msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file is not received correctly." msgstr "" -"Pas de jaquette d'album trouvée. Celà peut etre du à une surcharge " +"Pas de jaquette d'album trouvée. Cela peut etre du à une surcharge " "temporaire d'Amazon ou un album inconnu de leur catalogue" #: ../../albums.php:52 ../../albums.php:80 @@ -4087,11 +4092,11 @@ msgstr "Fichier de liste de lecture" msgid "Local Path to Files" msgstr "Chemin d'accès aux fichiers" -#: ../../admin/mail.php:90 +#: ../../admin/mail.php:79 msgid "E-mail Sent" -msgstr "E-Mail envoyé" +msgstr "Email envoyé" -#: ../../admin/mail.php:91 +#: ../../admin/mail.php:80 msgid "Your E-mail was successfully sent." msgstr "Email envoyé" @@ -4150,11 +4155,11 @@ msgstr "marquée enlevés" #: ../../admin/flag.php:246 msgid "Flag Removed from" -msgstr "marquée effacée pour" +msgstr "Marqueur effacée pour" #: ../../admin/flag.php:261 msgid "Flags Updated" -msgstr "marquée ajoutée" +msgstr "Marqueurs ajoutés" #: ../../admin/flag.php:280 msgid "Songs Disabled" @@ -4195,11 +4200,11 @@ msgstr "Votre nouvelle liste d'accès a été créée" #: ../../admin/access.php:109 msgid "Access List Entry updated" -msgstr "Ajouter une entrée dans la liste d'accès" +msgstr "Droits ajoutés" #: ../../admin/users.php:83 msgid "User Updated" -msgstr "Utilisateur mis à jour" +msgstr "Utilisateur mis à jour" #: ../../admin/users.php:83 msgid "updated" @@ -4209,6 +4214,11 @@ msgstr "mis à jour" msgid "New User Added" msgstr "Nouvel utilisateur ajouté" +#: ../../admin/users.php:129 +#, php-format +msgid "%1$s has been created with an access level of %2$s" +msgstr "" + #: ../../admin/users.php:134 msgid "User Enabled" msgstr "Utilisateur activé" @@ -4225,6 +4235,11 @@ msgstr "Impossible de désactiver le dernier administrateur" msgid "User Deleted" msgstr "Utilisateur supprimé" +#: ../../admin/users.php:154 +#, fuzzy, php-format +msgid "%s has been Deleted" +msgstr " a été créée" + #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" msgstr "Erreur de suppression" @@ -4238,7 +4253,8 @@ msgid "Deletion Request" msgstr "Demande de suppression" #: ../../admin/users.php:164 -msgid "Are you sure you want to permanently delete" +#, fuzzy, php-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?" msgstr "étes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement" #: ../../admin/system.php:49 @@ -4251,89 +4267,101 @@ msgid "" "Your Database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" -"Votre base de données et les tables associées ont étées mises à jour pour " +"Votre base de données et les tables associées ont été mises à jour pour " "correspondre à votre encodage" -#: ../../admin/catalog.php:53 ../../admin/catalog.php:73 -#: ../../admin/catalog.php:98 ../../admin/catalog.php:170 +#: ../../admin/catalog.php:54 ../../admin/catalog.php:74 +#: ../../admin/catalog.php:99 ../../admin/catalog.php:171 msgid "Catalog Updated" msgstr "Catalogue mis à jour" -#: ../../admin/catalog.php:115 +#: ../../admin/catalog.php:116 msgid "Catalog Deleted" msgstr "Catalogue supprimé" -#: ../../admin/catalog.php:115 +#: ../../admin/catalog.php:116 msgid "The Catalog and all associated records have been deleted" -msgstr "Le catalogue et les fichiers associé ont étés supprimé" +msgstr "Le catalogue et les fichiers associé ont été supprimé" -#: ../../admin/catalog.php:121 +#: ../../admin/catalog.php:122 #, fuzzy msgid "Catalog Delete" msgstr "Catalogue supprimé" -#: ../../admin/catalog.php:121 +#: ../../admin/catalog.php:122 #, fuzzy msgid "Confirm Deletion Request" msgstr "Demande de suppression" -#: ../../admin/catalog.php:130 +#: ../../admin/catalog.php:131 #, fuzzy msgid "Song Removed" msgid_plural "Songs Removed" msgstr[0] "Chansons enlevées" msgstr[1] "Chansons enlevées" -#: ../../admin/catalog.php:133 +#: ../../admin/catalog.php:134 msgid "No Songs Removed" msgstr "Aucune chanson n'a été supprimée" -#: ../../admin/catalog.php:136 +#: ../../admin/catalog.php:137 #, fuzzy msgid "Disabled Song Processed" msgid_plural "Disabled Songs Processed" -msgstr[0] "Voir les morceaux désactivés" -msgstr[1] "Voir les morceaux désactivés" +msgstr[0] "Suppression de la chanson pris en compte" +msgstr[1] "Suppression des chansons pris en compte" -#: ../../admin/catalog.php:157 +#: ../../admin/catalog.php:158 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "Catalogue nettoyé" -#: ../../admin/catalog.php:214 +#: ../../admin/catalog.php:202 +msgid "Error: Name and path not specified" +msgstr "" + +#: ../../admin/catalog.php:206 +msgid "Error: Remote selected, but path is not a URL" +msgstr "" + +#: ../../admin/catalog.php:210 +msgid "Error: Remote Catalog specified, but no key provided" +msgstr "" + +#: ../../admin/catalog.php:215 #, fuzzy msgid "Error: Defined Path is inside an existing catalog" msgstr "Erreur: Le répertoire de chargement n'est pas dans un catalogue" -#: ../../admin/catalog.php:233 +#: ../../admin/catalog.php:234 msgid "Catalog Created" msgstr "catalogue créé" -#: ../../admin/catalog.php:250 +#: ../../admin/catalog.php:251 msgid "Catalog statistics cleared" -msgstr "Statistiques des catalogues effaceées" +msgstr "Statistiques des catalogues effacées" -#: ../../admin/catalog.php:263 +#: ../../admin/catalog.php:264 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Lecture en cours effacée" -#: ../../admin/catalog.php:263 +#: ../../admin/catalog.php:264 msgid "All now playing data has been cleared" -msgstr "Toutes les données sur les lectures en cours ont été effacées" +msgstr "Toutes les données sur les lectures en cours ont été effacé" -#: ../../admin/catalog.php:273 +#: ../../admin/catalog.php:275 #, fuzzy msgid "No Disabled songs found" msgstr "Aucun morceau désactivé" -#: ../../admin/catalog.php:282 +#: ../../admin/catalog.php:284 msgid "Delete Catalog" msgstr "Supprimer le catalogue" -#: ../../admin/catalog.php:282 +#: ../../admin/catalog.php:284 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce catalogue ?" -#: ../../admin/catalog.php:302 +#: ../../admin/catalog.php:304 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Recherche de jaquettes d'albums terminée" @@ -4357,7 +4385,7 @@ msgstr "Nom de fichier :" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Downloads" -msgstr "Télécharger" +msgstr "Téléchargements permis" #: Database words #, fuzzy @@ -4403,15 +4431,15 @@ msgstr "Durée" #: Database words msgid "Album Ellipse Threshold" -msgstr "" +msgstr "Album Ellipse Threshold" #: Database words msgid "Artist Ellipse Threshold" -msgstr "" +msgstr "rtist Ellipse Threshold" #: Database words msgid "Title Ellipse Threshold" -msgstr "" +msgstr "Title Ellipse Threshold" #: Database words #, fuzzy @@ -4426,21 +4454,21 @@ msgstr "Lecture en local" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Streaming" -msgstr "Flux" +msgstr "Flux permis" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Democratic Play" -msgstr "Créer une liste de lecture démocratique" +msgstr "Liste de lecture démocratique permise" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Localplay Play" -msgstr "Authorisation du mode lecture locale désactivé" +msgstr "Lecture locale permise" #: Database words msgid "Statistics Day Threshold" -msgstr "" +msgstr "Statistics Day Threshold" #: Database words #, fuzzy @@ -4484,599 +4512,3 @@ msgstr "élément" #, fuzzy msgid "Show Lyrics" msgstr "Monter les listes de lecture" - -#~ msgid "files removed" -#~ msgstr "fichiers enlevés" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Checks" -#~ msgstr "Système" - -#~ msgid "Genres" -#~ msgstr "Genres" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache" -#~ msgstr "Mode debogage d'Ampache" - -#, fuzzy -#~ msgid "Lyrics %s" -#~ msgstr "Monter les listes de lectures" - -#~ msgid "songs updated." -#~ msgstr "morceaux mis à jour" - -#~ msgid "Edit ACL" -#~ msgstr "Editer le contrôle d'accès" - -#~ msgid "End IP Address" -#~ msgstr "Adresse IP de fin" - -#~ msgid "Ampache Access Control" -#~ msgstr "Contrôle d'accès d'Ampache" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Use tool below to add any server's IP address that you want to access " -#~ "your Ampache catalog or be able to stream from this server." -#~ msgstr "" -#~ "Utiliser le formulaire ci-dessous pour ajouter un hôte accé" -#~ "dant à votre catalogue Ampache" - -#~ msgid "Add Entry" -#~ msgstr "Ajouter une entrée" - -#~ msgid "genre" -#~ msgstr "genre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Option" -#~ msgstr "Options" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Recently Played" -#~ msgstr "Récemment joués" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Tag" -#~ msgstr "Ajouter un catalogue" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Latest Artists Additions" -#~ msgstr "Artistes récemment ajoutés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Latest Albums Additions" -#~ msgstr "Albums récemment ajoutés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Most Popular Albums" -#~ msgstr "Albums les plus populaires" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Most Popular Artists" -#~ msgstr "Artistes les plus populaires" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ampache Most Popular Songs" -#~ msgstr "Morceaux les plus populaires" - -#~ msgid "Newest Genres" -#~ msgstr "Nouveaux genres" - -#~ msgid "From genre" -#~ msgstr "Par genre" - -#~ msgid "Playlist Updated" -#~ msgstr "Liste de lecture mise à jour" - -#~ msgid "has been updated and is now" -#~ msgstr " a été mis à jour" - -#, fuzzy -#~ msgid "Catalog Debug Tools" -#~ msgstr "Outils de déboggage" - -#, fuzzy -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "Outils de déboggage" - -#, fuzzy -#~ msgid "GetText Support" -#~ msgstr "Support Gettext" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP GetText Support" -#~ msgstr "Support Gettext" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP Version:" -#~ msgstr "Version de PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mysql for PHP:" -#~ msgstr "Mysql pour PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP Session Support:" -#~ msgstr "Support des sessions PHP" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP ICONV Support:" -#~ msgstr "Support de PHP ICONV" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP PCRE Support:" -#~ msgstr "Support de PHP PCRE" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP PutENV Support:" -#~ msgstr "Support de PHP ICONV" - -#~ msgid "Editing" -#~ msgstr "édition" - -#~ msgid "preferences" -#~ msgstr "préférences" - -#, fuzzy -#~ msgid "PHP Safe Mode:" -#~ msgstr "Mode sans échec" - -#~ msgid "Simplified Chinese" -#~ msgstr "Chinois simplifié" - -#, fuzzy -#~ msgid "Playlist %s" -#~ msgstr "Listes de lecture" - -#~ msgid "Buy Track from MyStrands" -#~ msgstr "Acheter la piste chez MyStrands" - -#~ msgid "Recommendations" -#~ msgstr "Recommandations" - -#~ msgid "Find Missing Tracks" -#~ msgstr "Chercher les pistes manquantes" - -#~ msgid "Favorites" -#~ msgstr "Favoris" - -#~ msgid "Recommend Similar" -#~ msgstr "Similaire recommandé" - -#~ msgid "Viewing" -#~ msgstr "Voir" - -#~ msgid "Browse By" -#~ msgstr "Parcourir par" - -#~ msgid "Sections" -#~ msgstr "Sections" - -#~ msgid "Return" -#~ msgstr "Retour" - -#~ msgid "Updating the" -#~ msgstr "mise à jour de" - -#~ msgid "Albums by" -#~ msgstr "Albums de" - -#~ msgid "Show All Songs By" -#~ msgstr "Voir tous les morceaux de" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cleaning the" -#~ msgstr "mise à jour de" - -#~ msgid "Starting New Song Search on" -#~ msgstr "Démarrage de la recherche des nouveaux morceaux" - -#~ msgid "catalog" -#~ msgstr "catalogue" - -#~ msgid " FOUND" -#~ msgstr "TROUVE" - -#~ msgid "Searching for new Album Art" -#~ msgstr "Recherche de nouvelle(s) jaquette(s) d'album(s)" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Anglais" - -#~ msgid "British English" -#~ msgstr "Anglais (britannique)" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "Turc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export Failed" -#~ msgstr "Erreur : Enregistrement non effectué" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "Description" - -#~ msgid "" -#~ "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " -#~ "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" -#~ msgstr "" -#~ "Ce test pour vérifier que l'Iconv support est bien " -#~ "installé. Ce n'est pas indispensable pour le fonctionnement " -#~ "d'Ampache mais fortement recommandé" - -#~ msgid "" -#~ "This steps takes the basic config values, and first attempts to write " -#~ "them out directly to your webserver. If access is denied it will prompt " -#~ "you to download the config file. Please put the downloaded config file " -#~ "in /config" -#~ msgstr "" -#~ "Cette étape prend la configuration de base et essaie de " -#~ "l'appliquer à votre serveur web. Si l'accès est " -#~ "refusé, vous verrez une invite de chargement du fichier de " -#~ "configuration. SVP mettez le fichier de configuration télé" -#~ "chargé dans /config" - -#~ msgid "Rating Updated" -#~ msgstr "Score mis à jour" - -#~ msgid "Your rating for this object has been updated" -#~ msgstr "Votre score pour cet objet a été mis à jour" - -#~ msgid "Playlist Cleared" -#~ msgstr "Liste de lecture effacée" - -#~ msgid "days" -#~ msgstr "jours" - -#~ msgid "hours" -#~ msgstr "heures" - -#~ msgid "Starting Catalog Build" -#~ msgstr "Démarrage de la construction du catalogue" - -#~ msgid "Catalog Finished" -#~ msgstr "Catalogue terminé" - -#~ msgid "updated to" -#~ msgstr "Mise à jour pour" - -#~ msgid "Rate" -#~ msgstr "Taux" - -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - -#~ msgid "Filesize" -#~ msgstr "Taille du fichier" - -#~ msgid "Approve" -#~ msgstr "Approuver" - -#~ msgid "Song(s) Removed from Playlist" -#~ msgstr "Morceaux Supprimés de la playlist" - -#~ msgid "No Catalogs Found!" -#~ msgstr "Aucun catalogue trouvé !" - -#~ msgid "Play Random" -#~ msgstr "Jouer aléatoirement" - -#~ msgid "XML-RPC" -#~ msgstr "XML-RPC" - -#~ msgid "Clear Info" -#~ msgstr "Supprimer les informations" - -#~ msgid "Select Best Guess" -#~ msgstr "Choisi le meilleur conjecture" - -#~ msgid "Play All Songs By" -#~ msgstr "Jouer tous les morceaux de" - -#~ msgid "Play Random Songs By" -#~ msgstr "Jouer aléatoirement les morceaux de" - -#~ msgid "Find duplicate artists" -#~ msgstr "Trouver des doublons" - -#~ msgid "Minutes" -#~ msgstr "Minutes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disable Songs" -#~ msgstr "Voir les morceaux désactivés" - -#~ msgid "Play Random from Album" -#~ msgstr "Jouer l'album aléatoirement" - -#~ msgid "No user with this name registered" -#~ msgstr "Pas d'utilisateur enregistré avec ce nom" - -#~ msgid "The validation key used isn't correct." -#~ msgstr "La clé de validation utilisée n'est pas correcte." - -#~ msgid "User activated" -#~ msgstr "Utilisateur activé" - -#~ msgid "Error Access Denied" -#~ msgstr "Erreur, accès interdit" - -#~ msgid "album's with art" -#~ msgstr "albums avec image" - -#~ msgid "Album Art Already Found" -#~ msgstr "Jaquette(s) d'album(s) déja trouvée(s)" - -#~ msgid "Error: Name Identical" -#~ msgstr "Erreur : noms identiques" - -#~ msgid "Show Genres starting with" -#~ msgstr "Voir les genres commençant par" - -#~ msgid "Downsample" -#~ msgstr "Downsample" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Monde" - -#~ msgid "No songs in this playlist." -#~ msgstr "Aucun morceau dans cette liste de lecture" - -#~ msgid "New Playlist" -#~ msgstr "Nouvelle liste de lecture" - -#~ msgid "Show w/o art" -#~ msgstr "Afficher sans jaquette" - -#~ msgid "Show all" -#~ msgstr "Montrer tout" - -#~ msgid "Add a new user" -#~ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" - -#~ msgid "The Catalog and all associated records has been deleted" -#~ msgstr "" -#~ "Le catalogue et tous ses titres ont été supprimés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Catalog Created and Songs Indexed" -#~ msgstr "Nettoyage de catalogue terminé" - -#~ msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer les statistiques de ce catalogue ?" - -#~ msgid "Site" -#~ msgstr "Site" - -#~ msgid "Do you really want to delete this Access Record?" -#~ msgstr "" -#~ "Etes vous sur de vouloir supprimer cet enregistrement d'accès ?" - -#~ msgid "Entry Deleted" -#~ msgstr "Entrée effacée" - -#~ msgid "Entry Added" -#~ msgstr "Entrée ajoutée" - -#~ msgid "Entry Updated" -#~ msgstr "Entrée ajoutée" - -#~ msgid "Module Activated" -#~ msgstr "Mode activé" - -#~ msgid "Are you sure you want to remove this module?" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce module ?" - -#~ msgid "Module Deactivated" -#~ msgstr "Mode activé" - -#~ msgid "No Playlists Found" -#~ msgstr "Non trouvé" - -#~ msgid "Controls" -#~ msgstr "Commandes" - -#~ msgid "Users" -#~ msgstr "Utilisateurs" - -#~ msgid "Config" -#~ msgstr "configuration" - -#~ msgid "Access List" -#~ msgstr "Liste d'accès" - -#~ msgid "Democratic View" -#~ msgstr "Vue démocratique" - -#~ msgid "Rename Artist" -#~ msgstr "Renommer l'artiste" - -#~ msgid "Results Per Page" -#~ msgstr "Résultats par page" - -#~ msgid "Module Name" -#~ msgstr "Nom complet" - -#~ msgid "Admin Controls" -#~ msgstr "Sections administrateur" - -#~ msgid "Newest Artist Additions" -#~ msgstr "Artistes récemment ajoutés" - -#~ msgid "Newest Album Additions" -#~ msgstr "Albums récemment ajoutés" - -#~ msgid "Newest Live Stream Additions" -#~ msgstr "Flux Live récemment ajoutés" - -#~ msgid "Playlist Actions" -#~ msgstr "Actions des listes de lecture" - -#~ msgid "Edit Playlist" -#~ msgstr "Editer la liste de lecture" - -#~ msgid "Play This Playlist" -#~ msgstr "Jouer cette liste de lecture" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete This Playlist" -#~ msgstr "Jouer cette liste de lecture" - -#~ msgid "Import From File" -#~ msgstr "Importer depuis un fichier" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete Empty Playlists" -#~ msgstr "Importer une liste de lecture" - -#~ msgid "Localplay Init Failed" -#~ msgstr "Controle de lecture locale" - -#~ msgid "Show Albums starting with" -#~ msgstr "Voir les albums commençant par" - -#~ msgid "Show Titles Starting With" -#~ msgstr "Voir les artistes commençant par" - -#~ msgid "Lists" -#~ msgstr "Listes" - -#~ msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" -#~ msgstr "Erreur : Le mot de passe ne correspond pas ou est vide" - -#~ msgid "Password Updated" -#~ msgstr "Mot de passe mise à jour" - -#~ msgid "Playlist Deleted" -#~ msgstr "Liste de lecture supprimée" - -#~ msgid "The Requested Playlist has been deleted" -#~ msgstr "Liste de lecture supprimée" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this playlist" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste de lecture ?" - -#~ msgid "Confirm Action" -#~ msgstr "Confirmation d'action" - -#~ msgid "Remote Selected Tracks" -#~ msgstr "Morceaux sélectionnés distants" - -#~ msgid "" -#~ "[print_tags.php.inc]\n" -#~ "This commandline script will display the tag information for the " -#~ "specified filename as it will \n" -#~ "appear to Ampache. \n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "[print_tags.php.inc]\n" -#~ "Cette ligne de commande de script affichera les informations de balise " -#~ "pour le fichier spécifié \n" -#~ "comme elles apparaitrons dans Ampache. \n" -#~ " \n" - -#~ msgid "Error: Unable to write to" -#~ msgstr "Erreur : impossible d'écrire dans" - -#~ msgid "Adding" -#~ msgstr "Ajout" - -#~ msgid "to database" -#~ msgstr "vers la base de données" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\t\n" -#~ "************* WARNING *************\n" -#~ "This script will move, and \n" -#~ "potentially delete uploaded files.\n" -#~ "************* WARNING *************\n" -#~ "\n" -#~ "All files marked for add will be moved to the upload directory. All " -#~ "files \n" -#~ "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user " -#~ "with\n" -#~ "sufficient rights to perform the above two functions. \n" -#~ "\n" -#~ "\t\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\t\n" -#~ "************ ATTENTION ************\n" -#~ "Ce script déplacera, et pourrait \n" -#~ "supprimer les fichiers téléchargés.\n" -#~ "************ ATTENTION ************\n" -#~ "\n" -#~ "Tous les marqués pour ajout seront déplacés vers le " -#~ "répertoire de téléchargement. \n" -#~ "Tous les fichiers marqués pour suppression seront supprimé" -#~ "s. Ce script doit etre \n" -#~ "exécuté avec un utilisateur ayant les droits suffisants " -#~ "pour les deux opérations ci-dessus \n" -#~ "\n" -#~ "\t\n" - -#~ msgid "Continue? (Y/N):" -#~ msgstr "Continuer (Y/N) :" - -#~ msgid "Error: " -#~ msgstr "Erreur :" - -#~ msgid "!\n" -#~ msgstr "!\n" - -#~ msgid "You are currently logged in as" -#~ msgstr "Vous êtes actuellement connecté en tant que" - -#~ msgid "Song title" -#~ msgstr "Titre du morceau" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Total" - -#~ msgid "Rebuild Preferences" -#~ msgstr "Reconstruire les préférences" - -#~ msgid "XML-RPC Options" -#~ msgstr "Options XML-RPC" - -#~ msgid "Host Access to Your Catalog" -#~ msgstr "Accès hôte à votre catalogue" - -#~ msgid "Revoke" -#~ msgstr "Retirer" - -#~ msgid "Album Name" -#~ msgstr "Nom de l'album" - -#~ msgid "Album Year" -#~ msgstr "Année de l'album" - -#~ msgid "Tracks" -#~ msgstr "Pistes" - -#~ msgid "" -#~ "This test makes sure that you have set all of the required configuration " -#~ "variables and that we are able to \n" -#~ "\tcompletely parse your config file" -#~ msgstr "" -#~ "Ce test pour s'assurer que vous avez bien défini tous les " -#~ "paramètres de configuration et que nous sommes capables \n" -#~ "\td'analyser complètement votre fichier de configuration" - -#~ msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" -#~ msgstr "Ampache.cfg.php à jour ?" - -#~ msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" -#~ msgstr "Dans ampache.cfg.php manquent les informations suivantes:" - -#~ msgid "Reset Form" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Save Search As Track on" -#~ msgstr "Sauver la recherche comme un morceau sur" - -#~ msgid "Save" -#~ msgstr "Sauver" |