summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org>2006-06-22 07:06:42 +0000
committerKarl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org>2006-06-22 07:06:42 +0000
commit8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a (patch)
treeca9960b0678cc457594a94535ec7e3ea113fa60b /locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
parentbba84d172a89e5621c29f2e4359d87bb09f346ff (diff)
downloadampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.gz
ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.bz2
ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.zip
really the last commit
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po1020
1 files changed, 447 insertions, 573 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
index 91d04657..5e038e3b 100644
--- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,28 +10,28 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ruud Schilders <ruudboy@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../play/index.php:50
msgid "Session Expired: please log in again at"
-msgstr "Sessie Verlopen: Log a.u.b. nogmaals in"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566
#: ../../lib/class/album.class.php:263
msgid "Error: Unable to open"
-msgstr "Fout: Kon niet openen"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:304
msgid "Error: Unable to change to directory"
-msgstr "Fout: Kon niet van directory veranderen"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:330
msgid "Error: Unable to get filesize for"
-msgstr "Fout: Kon bestandsgrootte niet achterhalen voor"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:365
msgid "Added"
@@ -39,175 +39,174 @@ msgstr "Toegevoegd"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:377
msgid "is not readable by ampache"
-msgstr "kan niet worden gelezen door ampache"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:441
msgid "Found in ID3"
-msgstr "Gevonden in ID3"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:445
msgid "Found on Amazon"
-msgstr "Gevonden op Amazon"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:449
msgid "Found in Folder"
-msgstr "Gevonden in Map"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:453
msgid "Found"
-msgstr "Gevonden"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:456
msgid "Not Found"
-msgstr "Niet Gevonden"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:464
msgid "Searched"
-msgstr "Gezocht"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:622
msgid "Starting Dump Album Art"
-msgstr "Start Dumpen Album Hoesjes"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:642
msgid "Written"
-msgstr "Geschreven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:651
msgid "Error unable to open file for writting"
-msgstr "Fout kon bestand niet openen voor schrijven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:658
msgid "Album Art Dump Complete"
-msgstr "Album Hoesjes Dump Compleet"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64
#: ../../albums.php:153
msgid "Return"
-msgstr "Terug"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:728
msgid "Starting Catalog Build"
-msgstr "Start Catalogus Opbouwen"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:733
msgid "Running Remote Sync"
-msgstr "Draait Synchronisatie Op Afstand"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904
msgid "Added Playlist From"
-msgstr "Speellijst Toegevoegd Van"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913
#: ../../admin/catalog.php:258
msgid "Starting Album Art Search"
-msgstr "Start Zoeken van Album Hoesjes"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762
msgid "Catalog Finished"
-msgstr "Catalogus Klaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Total Time"
-msgstr "Totale Tijdsduur"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Total Songs"
-msgstr "Totaal Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Songs Per Seconds"
-msgstr "Liedjes Per Seconde"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:797
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1512
msgid "Updated"
-msgstr "Bijgewerkt"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:804
msgid "No Update Needed"
-msgstr "Bijwerken Niet Nodig"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "Starting New Song Search on"
-msgstr "Start Nieuwe Liedjes Zoekopdracht op"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "catalog"
-msgstr "catalogus"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:889
msgid "Running Remote Update"
-msgstr "Werkt Bij Op Afstand"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Catalog Update Finished"
-msgstr "Catalogus Bijwerken Klaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43
#: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74
msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952
msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled"
msgstr ""
-"Kon XMLRPB bibliotheek niet laden, controleer of XML-RPC geaktiveerd is"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Error connecting to"
-msgstr "Fout met verbinden naar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Code"
-msgstr "Code"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Reason"
-msgstr "Reden"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1007
msgid "Completed updating remote catalog(s)"
-msgstr "Bijwerken catalogus(sen) op afstand klaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1138
msgid "Checking"
-msgstr "Controleren"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "Catalog Clean Done"
-msgstr "Catalogus Opschonen Klaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "files removed"
-msgstr "bestanden verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469
msgid "Updating the"
-msgstr "Bijwerken van de"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31
msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogus"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1470
msgid "songs found checking tag information."
-msgstr "liedjes gevonden controleert label informatie"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1520
msgid " FOUND"
-msgstr "GEVONDEN"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1521
msgid "Searching for new Album Art"
-msgstr "Zoekt naar nieuwe Album Hoesjes"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1525
msgid "Album Art Already Found"
-msgstr "Album Hoesjes Al Gevonden"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/artist.class.php:223
msgid "Error: Name Identical"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113
#: ../../templates/show_search.inc:66
msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279
#: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287
@@ -225,16 +224,16 @@ msgstr "Titel"
#: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322
msgid "updated to"
-msgstr "bijgewerkt tot"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39
#: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36
msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitratio"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:283
msgid "Rate"
-msgstr "Ratio"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:287
msgid "Mode"
@@ -243,16 +242,16 @@ msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45
msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65
#: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44
msgid "Track"
-msgstr "Nummer"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:299
msgid "Filesize"
-msgstr "Bestandsgrootte"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:304
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33
@@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Bestandsgrootte"
#: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33
#: ../../templates/show_search.inc:71
msgid "Artist"
-msgstr "Artiest"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:309
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41
@@ -276,12 +275,12 @@ msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43
#: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90
msgid "Year"
-msgstr "Jaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66
#: ../../templates/list_flagged.inc:46
msgid "Comment"
-msgstr "Commentaar"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32
#: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37
@@ -292,65 +291,63 @@ msgid "Genre"
msgstr ""
#: ../../lib/class/stream.class.php:198
-#, fuzzy
msgid "Opened for writing"
-msgstr "Geopend om te schrijven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/stream.class.php:203
msgid "Error, cannot write"
-msgstr "Fout, kan niet schrijven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/stream.class.php:214
msgid "Error, cannot write song in file"
-msgstr "Fout, kan liedje niet in bestand wegschrijven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/stream.class.php:220
msgid "Closed after write"
-msgstr "Gesloten na schrijven"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/genre.class.php:278
-#, fuzzy
msgid "Show Genres starting with"
-msgstr "<u>T</u>oon artiesten beginnend met"
+msgstr ""
#: ../../lib/class/album.class.php:151
msgid "Various"
-msgstr "Diverse"
+msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:102
msgid "Find Duplicates"
-msgstr "Zoek dubbele"
+msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:105
msgid "Search Type"
-msgstr "Zoek Type"
+msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:119
msgid "Artist and Title"
-msgstr "Artiest en Titel"
+msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:124
msgid "Artist, Album and Title"
-msgstr "Artiest, Album en Titel"
+msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97
#: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41
#: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171
msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118
msgid "Enable"
-msgstr "Geaktiveerd"
+msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121
#: ../../templates/list_duplicates.inc:31
msgid "Disable"
-msgstr "Ge-deaktiveerd"
+msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61
msgid "Local"
-msgstr "Lokaal"
+msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:268
msgid "Stream"
@@ -378,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:290
msgid "Simple M3U"
-msgstr "Eenvoudige M3U"
+msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:291
msgid "PLS"
@@ -402,16 +399,15 @@ msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908
msgid "English"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:907
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: ../../lib/general.lib.php:909
-#, fuzzy
msgid "British English"
-msgstr "Engels"
+msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:910
msgid "Spanish"
@@ -431,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:914
msgid "Turkish"
-msgstr "Turks"
+msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:915
msgid "Simplified Chinese"
@@ -439,78 +435,76 @@ msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:916
msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:222
-#, fuzzy
msgid "Error Access Denied"
-msgstr "Gebruiker Toegangsniveau"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69
#: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35
msgid "Browse"
-msgstr "Bladeren"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:301
msgid "Show w/o art"
-msgstr "Toon zonder hoesje"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:304
msgid "Show all"
-msgstr "Toon alles"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:721
-#, fuzzy
msgid "No Catalogs Found!"
-msgstr "Niet Gevonden"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29
msgid "Add a Catalog"
-msgstr "Catalogus toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7
msgid "Catalog Statistics"
-msgstr "Catalogus Statistieken"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "day"
-msgstr "dag"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "days"
-msgstr "dagen"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hour"
-msgstr "uur"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hours"
-msgstr "uren"
+msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45
#: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46
#: ../../templates/show_albums.inc:58
msgid "All"
-msgstr "Alles"
+msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:867
msgid "file"
-msgstr "bestand"
+msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:871
msgid "File uploads not supported."
-msgstr "Bestanden uploaden niet ondersteund."
+msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:889
msgid "No file uploaded"
-msgstr "Geen bestand ge-upload."
+msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:896
#, php-format
msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
-msgstr "Er was een probleem met de bestands-upload: Geen %s was ge-upload."
+msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:901
#, php-format
@@ -518,55 +512,42 @@ msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
"allowed size (%d bytes)."
msgstr ""
-"Er was een probleem met de bestands-upload: De %s was groter dan de maximum "
-"toegestane grootte (%d bytes)."
#: ../../lib/Browser.php:903
#, php-format
msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
msgstr ""
-"Er was een probleem met de bestands-upload: De %s was slechts gedeeltelijk "
-"ge-upload."
#: ../../lib/upload.php:228
-#, fuzzy
msgid "The file uploaded successfully"
-msgstr "Geen bestand ge-upload."
+msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:229
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-"Het ge-uploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize parameter in php."
-"ini"
#: ../../lib/upload.php:230
-#, fuzzy
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
-"Het ge-uploade bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE parameter "
-"gespecificeerd in het HTML formulier."
#: ../../lib/upload.php:231
-#, fuzzy
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Het ge-uploade bestand was slechts gedeeltelijk ge-upload."
+msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:232
-#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Er is geen bestand ge-ulpoad."
+msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:233
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:55
-#, fuzzy
msgid "Don't Play"
-msgstr "Lokaal Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:58
msgid "It's Pretty Bad"
@@ -594,27 +575,27 @@ msgstr ""
#: ../../lib/playlist.lib.php:73
msgid "No songs in this playlist."
-msgstr "Geen liedjes in deze speellijst."
+msgstr ""
#: ../../modules/lib.php:537
msgid "Create a new playlist"
-msgstr "Maak een nieuwe speellijst"
+msgstr ""
#: ../../modules/admin.php:46
msgid "Manage Users"
-msgstr "Beheer Gebruikers"
+msgstr ""
#: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34
msgid "Add a new user"
-msgstr "Gebruiker Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63
msgid "Add to Catalog(s)"
-msgstr "Voeg toe aan catalogus(sen)"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64
msgid "Add to all Catalogs"
-msgstr "Voeg toe aan alle Catalogussen"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:69
msgid "Error Connecting"
@@ -622,27 +603,27 @@ msgstr "Fout bij Verbinding"
#: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70
msgid "Update Catalog(s)"
-msgstr "Catalogus(sen) Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71
msgid "Update All Catalogs"
-msgstr "Alle Catalogussen Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77
msgid "Clean Catalog(s)"
-msgstr "Catalogus(sen) Opschonen"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78
msgid "Clean All Catalogs"
-msgstr "Alle Catalogussen Opschonen"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "Now Playing Cleared"
-msgstr "Speelt Nu Leeggemaakt"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "All now playing data has been cleared"
-msgstr "Alle Speelt Nu gegevens zijn leeggemaakt."
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:211
msgid "Do you really want to clear your catalog?"
@@ -650,120 +631,115 @@ msgstr "Wilt u echt uw catalogus leegmaken?"
#: ../../admin/catalog.php:218
msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?"
-msgstr "Wilt u echt de statistieken voor deze catalogus leegmaken?"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:235
msgid "Do you really want to delete this catalog?"
-msgstr "Wilt u echt deze catalogus verwijderen?"
+msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:266
msgid "Album Art Search Finished"
-msgstr "Album Hoesjes Zoeken Klaar"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119
msgid "Error Username Required"
-msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115
msgid "Error Passwords don't match"
-msgstr "Fout Wachtwoorden niet hetzelfde"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136
-#, fuzzy
msgid "Error Username already exists"
-msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:145
msgid "Are you sure you want to permanently delete"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit permanent wilt verwijderen:"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29
#: ../../templates/show_search.inc:107
msgid "No"
-msgstr "Nee"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:154
msgid "User Deleted"
-msgstr "Gebruiker Verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Delete Error"
-msgstr "Fout bij Verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Unable to delete last Admin User"
-msgstr "Kan niet de laatste beheerder verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../admin/access.php:40
msgid "Do you really want to delete this Access Record?"
-msgstr "Wilt u echt deze toegangs gegevens verwijderen?"
+msgstr ""
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Entry Deleted"
-msgstr "Gegeven Verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Your Access List Entry has been removed"
-msgstr "Uw toegangslijst gegeven is verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Entry Added"
-msgstr "Gegeven toegevoegd"
+msgstr ""
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Your new Access List Entry has been created"
-msgstr "Uw nieuwe Toegangslijst gegeven is aangemaakt"
+msgstr ""
#: ../../admin/mail.php:94
msgid "Mail to"
-msgstr "Mail naar"
+msgstr ""
#: ../../admin/mail.php:105
msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
+msgstr ""
#: ../../admin/mail.php:112
msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
+msgstr ""
#: ../../admin/mail.php:122
msgid "Send Mail"
-msgstr "Verstuur mail"
+msgstr ""
#: ../../admin/song.php:65
msgid "Songs Disabled"
-msgstr "Liedjes Uitgeschakeld"
+msgstr ""
#: ../../admin/song.php:65
msgid "The requested song(s) have been disabled"
-msgstr "De gevraagde liedjes zijn uitgeschakeld"
+msgstr ""
#: ../../admin/song.php:75
msgid "Songs Enabled"
-msgstr "Liedjes Aktief"
+msgstr ""
#: ../../admin/song.php:75
msgid "The requested song(s) have been enabled"
-msgstr "De gevraagde liedjes zijn aktief gemaakt"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:35
#: ../../templates/show_install_config.inc:35
#: ../../templates/show_install.inc:35
msgid "Ampache Installation"
-msgstr "Ampache Installatie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:37
#: ../../templates/show_install_config.inc:37
#: ../../templates/show_install.inc:37
-#, fuzzy
msgid ""
"This Page handles the installation of the Ampache database and the creation "
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
"have the following pre-requisites"
msgstr ""
-"Deze pagina gaat over de installatie van de Ampache database en het aanmaken "
-"van het ampache.cfg.php bestand. Voordat u doorgaat controleer of u aan de "
-"volgende vereisten voldoet"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:40
#: ../../templates/show_install_config.inc:40
@@ -771,16 +747,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases"
msgstr ""
-"Een MySQL Server met een gebruikersnaam en wachtwoord welke databases kan "
-"aanmaken/aanpassen"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:41
msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.dist.php file"
msgstr ""
-"Uw webserver heeft leestoegang tot het /sql/ampache.sql bestand en het /"
-"config/ampache.cfg.dist.php bestand"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:43
#: ../../templates/show_install_config.inc:43
@@ -791,70 +763,60 @@ msgid ""
"values. If you would like to make changes to your ampache install at a later "
"date simply edit /config/ampache.cfg.php"
msgstr ""
-"Als u heeft gecontroleerd dat u aan de bovenstaande vereisten voldoet vul "
-"dan de onderstaande informatie in. U wordt alleen gevraagd om de vereiste "
-"configuratie waarden. Als u later aanpassingen wilt maken aan uw ampache "
-"installatie past u gewoon /config/ampache.cfg.php aan"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:48
#: ../../templates/show_install_config.inc:48
#: ../../templates/show_install.inc:47
msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database"
-msgstr "Stap 1 - Aanmaken en Laden van de Ampache Database"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:49
msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file"
-msgstr "Stap 2 - Aanmaken van het ampache.cfg.php bestand"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:50
#: ../../templates/show_install_config.inc:53
#: ../../templates/show_install.inc:52
msgid "Step 3 - Setup Initial Account"
-msgstr "Stap 3 - Aanmaken Eerste Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:52
msgid ""
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
"account has been created you will be directed to the login page"
msgstr ""
-"Deze stap maakt uw eerste Ampache beheerder aan. Als uw beheerder eenmaal is "
-"aangemaakt wordt u doorgestuurd naar de inlog pagina"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:55
-#, fuzzy
msgid "Create Admin Account"
-msgstr "Aanmaken Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:60
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109
#: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43
msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:64
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137
#: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53
msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:69
msgid "Create Account"
-msgstr "Aanmaken Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59
-#, fuzzy
msgid "Ampache New User Registration"
-msgstr "Ampache Installatie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74
-#, fuzzy
msgid "User Agreement"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84
-#, fuzzy
msgid "I Accept"
-msgstr "Accepteren"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101
msgid "User Information"
@@ -863,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119
#: ../../templates/userform.inc:48
msgid "Full Name"
-msgstr "Volledige Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128
#: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55
@@ -873,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146
#: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72
msgid "Confirm Password"
-msgstr "Bevestig Wachtwoord"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166
msgid "Clear Info"
@@ -881,35 +843,34 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167
msgid "Register User"
-msgstr "Registreer Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28
#: ../../templates/show_search.inc:106
msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26
msgid "Importing a Playlist from a File"
-msgstr "Speellijst importeren uit een Bestand"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29
#: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38
#: ../../templates/show_search.inc:95
msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36
msgid "Playlist Type"
-msgstr "Speellijst type"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49
msgid "Import Playlist"
-msgstr "Speellijst Importeren"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_genre.inc.php:32
-#, fuzzy
msgid "Viewing"
-msgstr "Bekijken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35
#: ../../templates/sidebar.inc.php:136
@@ -924,7 +885,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22
#: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137
msgid "Artists"
-msgstr "Artiesten"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_genre.inc.php:46
#: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133
@@ -934,7 +895,7 @@ msgstr "Artiesten"
#: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71
#: ../../templates/show_search.inc:135
msgid "Songs"
-msgstr "Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:26
msgid "Changing User Information for"
@@ -945,7 +906,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:40
#: ../../templates/show_access_list.inc:47
msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:48
msgid "Results Per Page"
@@ -969,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:91
msgid "Clear Stats"
-msgstr "Statistieken Verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50
@@ -977,7 +938,7 @@ msgstr "Statistieken Verwijderen"
#: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75
#: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42
msgid "Action"
-msgstr "Aktie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_genres.inc.php:48
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:63
@@ -985,64 +946,61 @@ msgstr "Aktie"
#: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64
#: ../../templates/show_artist.inc:67
msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:29
msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:30
msgid "Mail Users"
-msgstr "Mail Gebruikers"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:32
-#, fuzzy
msgid "Site Preferences"
-msgstr "Voorkeuren Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:33
-#, fuzzy
msgid "Access List"
-msgstr "Toegangs lijsten"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:38
-#, fuzzy
msgid "Lists"
-msgstr "Artiesten"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29
msgid "Home"
-msgstr "Begin"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63
#: ../../templates/menu.inc:66
msgid "Admin"
-msgstr "Beheer"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40
msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43
#: ../../templates/show_upload.inc:73
msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:89
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38
msgid "Playlists"
-msgstr "Speellijsten"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32
msgid "Local Play"
-msgstr "Lokaal Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:112
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:66
#: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:114
msgid "Random"
-msgstr "Willekeurig"
+msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:134
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50
@@ -1062,16 +1020,16 @@ msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75
#: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85
msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30
msgid "Continue"
-msgstr "Doorgaan"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31
#: ../../templates/show_random_play.inc:28
msgid "Play Random Selection"
-msgstr "Speel Willekeurige Selectie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51
#, fuzzy
@@ -1081,7 +1039,7 @@ msgstr "Volledige Artiest"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52
#: ../../templates/show_random_play.inc:60
msgid "Full Albums"
-msgstr "Volledige Albums"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55
msgid "from"
@@ -1094,28 +1052,27 @@ msgstr "Toegevoegd"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10
msgid "Total Users"
-msgstr "Totaal Aantal Gebruikers"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14
msgid "Connected Users"
-msgstr "Verbonden Gebruikers"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30
msgid "Catalog Size"
-msgstr "Catalogus Grootte"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34
msgid "Catalog Time"
-msgstr "Catalogus Tijd"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49
msgid "Play Selected"
-msgstr "Selectie Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52
-#, fuzzy
msgid "Download Selected"
-msgstr "Selectie Aanvinken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55
msgid "Flag Selected"
@@ -1127,55 +1084,54 @@ msgstr "Selectie Bewerken"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64
msgid "Set Track Numbers"
-msgstr "Nummering"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65
msgid "Remove Selected Tracks"
-msgstr "Verwijder Geselecteerde Nummers"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Playlist"
-msgstr "Speellijst"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Add to"
-msgstr "Voeg toe aan"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:51
msgid "View"
-msgstr "Bekijken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58
#: ../../templates/show_users.inc:102
msgid "Edit"
-msgstr "Aanpassen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99
msgid "Newest Artist Additions"
-msgstr "Nieuwste Artiest Toevoegingen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106
msgid "Newest Album Additions"
-msgstr "Nieuwste Album Toevoegingen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82
msgid "Most Popular Artists"
-msgstr "Meest Populaire Artiesten"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61
msgid "Most Popular Albums"
-msgstr "Meest Populaire Albums"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37
-#, fuzzy
msgid "Most Popular Genres"
-msgstr "Meest Populaire Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89
msgid "Most Popular Songs"
-msgstr "Meest Populaire Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28
msgid "Customize Search"
@@ -1187,13 +1143,12 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59
msgid "Get Art"
-msgstr "Haal Hoesje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
msgid "to"
@@ -1209,60 +1164,55 @@ msgid "Insert current"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47
-#, fuzzy
msgid "Update id3 tags"
-msgstr "Bijwerken uit labels"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26
msgid "Albums by"
-msgstr "Albums van"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34
msgid "Show All Songs By"
-msgstr "Toon alle liedjes door"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35
msgid "Play All Songs By"
-msgstr "Speel alle liedjes van"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36
msgid "Play Random Songs By"
-msgstr "Speel willekeurige liedjes van"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38
#: ../../templates/show_album.inc:72
msgid "Update from tags"
-msgstr "Bijwerken uit labels"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39
-#, fuzzy
msgid "Rename Artist"
-msgstr "Artiest"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:31
-#, fuzzy
msgid "Playlist Name"
-msgstr "Speellijst type"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:32
-#, fuzzy
msgid "# Songs"
-msgstr "Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:33
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:34
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Aktie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:58
#: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57
#: ../../templates/show_users.inc:70
msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:71
#: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75
@@ -1272,12 +1222,11 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33
msgid "Playlist Actions"
-msgstr "Speellijst Akties"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34
-#, fuzzy
msgid "Create New Playlist"
-msgstr "Maak een nieuwe speellijst"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35
#, fuzzy
@@ -1285,31 +1234,28 @@ msgid "View All Playlists"
msgstr "Nieuwe Speellijst"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36
-#, fuzzy
msgid "Import From File"
-msgstr "Speellijst importeren uit een Bestand"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38
-#, fuzzy
msgid "Normalize Tracks"
-msgstr "Aantal Nummers"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39
-#, fuzzy
msgid "Play This Playlist"
-msgstr "Speel de Gehele Speellijst"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44
msgid "Preference"
-msgstr "Voorkeur"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45
msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47
msgid "Apply to All"
-msgstr "Toepassen op alles"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54
msgid "description"
@@ -1317,9 +1263,8 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25
#: ../../templates/show_songs.inc:52
-#, fuzzy
msgid "Rating"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr ""
#: ../../localplay.php:81
msgid "Unknown action requested"
@@ -1327,15 +1272,13 @@ msgstr "Onbekende aktie gevraagd"
#: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174
#: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192
-#, fuzzy
msgid "Show Albums starting with"
-msgstr "<u>T</u>oon alleen albums beginnend met"
+msgstr ""
#: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132
#: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151
-#, fuzzy
msgid "Show Artists starting with"
-msgstr "<u>T</u>oon artiesten beginnend met"
+msgstr ""
#: ../../search.php:45
msgid "Error: No Keyword Entered"
@@ -1343,53 +1286,47 @@ msgstr ""
#: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31
msgid "Now Playing"
-msgstr "Speelt Nu"
+msgstr ""
#: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147
msgid "Starting Update from Tags"
-msgstr "Start Bijwerken vanuit Labels"
+msgstr ""
#: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152
msgid "Update From Tags Complete"
-msgstr "Bijwerken vanuit Labels Klaar"
+msgstr ""
#: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63
msgid "New Playlist"
-msgstr "Nieuwe Speellijst"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:46
-#, fuzzy
msgid "Playlist Deleted"
-msgstr "Selectie Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:46
-#, fuzzy
msgid "The Requested Playlist has been deleted"
-msgstr "De gevraagde liedjes zijn aktief gemaakt"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:56
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this playlist"
-msgstr "Weet u zeker dat u dit permanent wilt verwijderen:"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:112
-#, fuzzy
msgid "Playlist Created"
-msgstr "Speellijst Bijgewerkt"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:112
msgid " has been created"
msgstr ""
#: ../../playlist.php:121
-#, fuzzy
msgid "Remote Selected Tracks"
-msgstr "Verwijder Geselecteerde Nummers"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:139
-#, fuzzy
msgid "Playlist Updated"
-msgstr "Speellijst Bijgewerkt"
+msgstr ""
#: ../../playlist.php:139
msgid " has been updated"
@@ -1401,7 +1338,7 @@ msgstr "Aanvinken Liedje Gedaan"
#: ../../user.php:45
msgid "Error: Password Does Not Match or Empty"
-msgstr "Fout: Wachtwoord klopt niet of is leeg"
+msgstr ""
#: ../../user.php:51 ../../user.php:62
msgid "Error: Insufficient Rights"
@@ -1409,7 +1346,7 @@ msgstr "Fout: Onvoldoende Rechten"
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art Cleared"
-msgstr "Album Hoesje Verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art information has been removed form the database"
@@ -1421,34 +1358,29 @@ msgstr ""
#: ../../albums.php:104
msgid "Album Art Not Located"
-msgstr "Album Hoesje Niet Gevonden"
+msgstr ""
#: ../../albums.php:104
msgid ""
"Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being "
"busy, or the album not being present in their collection."
msgstr ""
-"Album Hoesje kon nu niet worden gevonden. Dit kan komen doordat Amazon druk "
-"is, of het album bestaat niet in hun collectie."
#: ../../albums.php:137
-#, fuzzy
msgid "Album Art Inserted"
-msgstr "Album Hoesje Verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../ratings.php:33
-#, fuzzy
msgid "Rating Updated"
-msgstr "Snel Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../ratings.php:33
msgid "Your rating for this object has been updated"
msgstr ""
#: ../../register.php:79
-#, fuzzy
msgid "Error Captcha Required"
-msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist"
+msgstr ""
#: ../../register.php:86
msgid "Error Captcha Failed"
@@ -1467,19 +1399,16 @@ msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)"
msgstr ""
#: ../../register.php:128
-#, fuzzy
msgid "You must enter a password"
-msgstr "Geef Wachtwoord"
+msgstr ""
#: ../../register.php:132
-#, fuzzy
msgid "Your passwords do not match"
-msgstr "Fout Wachtwoorden niet hetzelfde"
+msgstr ""
#: ../../register.php:150
-#, fuzzy
msgid "Error: Insert Failed"
-msgstr "Fout: Onvoldoende Rechten"
+msgstr ""
#: ../../register.php:165
msgid "Registration Complete"
@@ -1494,9 +1423,8 @@ msgid "The validation key used isn't correct."
msgstr ""
#: ../../activate.php:51
-#, fuzzy
msgid "User activated"
-msgstr "Gebruiker Verwijderd"
+msgstr ""
#: ../../activate.php:51
msgid "This User ID is activated and can be used"
@@ -1512,14 +1440,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../bin/print_tags.php.inc:48
-#, fuzzy
msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49
-#, fuzzy
msgid "Error: Unable to write to"
-msgstr "Fout: Kon niet openen"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56
msgid "Error: Upload directory not inside a catalog"
@@ -1531,23 +1457,20 @@ msgid "Moved"
msgstr "Hoesje"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
-#, fuzzy
msgid "Adding"
-msgstr "Beheer"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
-#, fuzzy
msgid "to database"
-msgstr "Database Laden"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86
msgid "Move Failed"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97
-#, fuzzy
msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113
msgid ""
@@ -1566,14 +1489,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127
-#, fuzzy
msgid "Continue? (Y/N):"
-msgstr "Doorgaan"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151
-#, fuzzy
msgid "Error: "
-msgstr "Fout"
+msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152
msgid "!\n"
@@ -1599,15 +1520,15 @@ msgstr "Beheer Voorkeuren"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95
msgid "Access Lists"
-msgstr "Toegangs lijsten"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94
msgid "Add a catalog"
-msgstr "Catalogus toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99
msgid "Clear Now Playing"
-msgstr "Nu Spelen Leegmaken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:36
#, fuzzy
@@ -1625,53 +1546,50 @@ msgid "Admin Sections"
msgstr "Beheer Afdeling"
#: ../../templates/show_uploads.inc:33
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Statistieken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58
#: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32
msgid "Song"
-msgstr "Liedje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46
#: ../../templates/list_duplicates.inc:37
msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:42
msgid "User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:43
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:49
msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:43
-#, fuzzy
msgid "MPD Server Playlist"
-msgstr "Server Speellijst"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175
msgid "Refresh the Playlist Window"
-msgstr "Ververs het speellijst venster"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist"
-msgstr "Klik om de speellijst willekeurig te maken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "shuffle"
-msgstr "willekeurig"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178
-#, fuzzy
msgid "Click to the clear the playlist"
-msgstr "Klik om de speellijst leeg te maken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182
msgid "Click to the remove all except the Now Playing"
@@ -1679,23 +1597,21 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41
msgid "Song title"
-msgstr "Titel liedje"
+msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:43
msgid "Flag song"
-msgstr "Liedje aanvinken"
+msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:45
msgid ""
"Flag the following song as having one of the problems listed below. Site "
"admins will then take the appropriate action for the flagged files."
msgstr ""
-"Vink het volgende liedje aan zodat site beheerders kunnen zien dat deze 1 "
-"van de volgende problemen heeft. Zij zullen dan aktie hierop ondernemen."
#: ../../templates/flag.inc:62
msgid "Reason to flag"
-msgstr "Reden voor aanvinken"
+msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:73
msgid "Flag Song"
@@ -1703,27 +1619,27 @@ msgstr "Liedje Aanvinken"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:24
msgid "Settings for catalog in"
-msgstr "Instellingen voor catalogus in"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40
msgid "Auto-inserted Fields"
-msgstr "Automatisch ingevulde Velden"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41
msgid "album name"
-msgstr "album naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42
msgid "artist name"
-msgstr "artiesten naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:35
msgid "catalog path"
-msgstr "catalogus pad"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43
msgid "id3 comment"
-msgstr "id3 commentaar"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44
msgid "genre"
@@ -1731,19 +1647,19 @@ msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45
msgid "track number (padded with leading 0)"
-msgstr "liedje nummer (aanvullen met een begin-0)"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46
msgid "song title"
-msgstr "titel liedje"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47
msgid "year"
-msgstr "jaar"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48
msgid "other"
-msgstr "overig"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:45
msgid "ID3 set command"
@@ -1751,19 +1667,19 @@ msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:51
msgid "Filename pattern"
-msgstr "Bestandsnaam Pattroon"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "Folder Pattern"
-msgstr "Map Pattroon"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "(no leading or ending '/')"
-msgstr "(geen '/' aan het begin of eind)"
+msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:69
msgid "Save Catalog Settings"
-msgstr "Catalogus Instellingen Opslaan"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:29
msgid "Ampache Debug"
@@ -1774,12 +1690,10 @@ msgid ""
"You've reached this page because a configuration error has occured. Debug "
"Information below"
msgstr ""
-"U heeft deze pagina bereikt omdat er een configuratie fout is opgetreden."
-"Debug informatie hieronder"
#: ../../templates/show_test.inc:34
msgid "CHECK"
-msgstr "CONTROLEREN"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:36
msgid "STATUS"
@@ -1787,59 +1701,52 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:38
msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "OMSCHRIJVING"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:41
msgid "PHP Version"
-msgstr "PHP Versie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:56
msgid ""
"This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known "
"to work with Ampache."
msgstr ""
-"Dit controleert of u een PHP versie draait die hoort te werken met Ampache."
#: ../../templates/show_test.inc:60
msgid "Mysql for PHP"
-msgstr "Mysql voor PHP"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:75
msgid ""
"This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. "
"These are required for Ampache to work."
msgstr ""
-"Deze test controleert of u de mysql extensies heeft geladen voor PHP. Deze "
-"zijn benodigd om Ampache werkend te krijgen."
#: ../../templates/show_test.inc:79
msgid "PHP Session Support"
-msgstr "PHP Sessie Ondersteuning"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:94
msgid ""
"This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. "
"Sessions are required for Ampache to work."
msgstr ""
-"Deze test controleert of u PHP Sessie Ondersteuning aktief heeft. Sessies "
-"zijn benodigd om Ampache werkend te krijgen."
#: ../../templates/show_test.inc:98
msgid "PHP ICONV Support"
-msgstr "PHP ICONV Ondersteuning"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:112
msgid ""
"This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv "
"support is not required for Ampache, but it is highly recommended"
msgstr ""
-"Deze test controleert of u Iconv Ondersteuning heeft geinstalleerd. Iconv "
-"Ondersteuning is niet vereist voor Ampache, maar wel aangeraden."
#: ../../templates/show_test.inc:116
#: ../../templates/show_install_config.inc:88
msgid "Ampache.cfg.php Exists"
-msgstr "Ampache.cfg.php Bestaat"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:131
msgid ""
@@ -1847,33 +1754,26 @@ msgid ""
"ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n"
"\tit is not currently readable by your webserver."
msgstr ""
-"Dit tracht /config/ampache.cfg.php te lezen. Als dit mislukt is de ampache."
-"cfg.php niet op de juiste locatie of \n"
-"\tdeze is niet leesbaar door uw webserver."
#: ../../templates/show_test.inc:137
#: ../../templates/show_install_config.inc:105
msgid "Ampache.cfg.php Configured?"
-msgstr "Ampache.cfg.php Geconfigureerd?"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:154
-#, fuzzy
msgid ""
"This test makes sure that you have set all of the required configuration "
"variables and that we are able to \n"
"\tcompletely parse your config file"
msgstr ""
-"Deze test gaat na of u all de vereiste configuratie variabelen heeft gezet "
-"en dat we uw configuratie \n"
-"\tbestand volledig kunnen parsen."
#: ../../templates/show_test.inc:160
msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?"
-msgstr "Ampache.cfg.php bijgewerkt?"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:180
msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:"
-msgstr "Ampache.cfg.php mist het volgende:"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:181
msgid "Under CONF"
@@ -1885,14 +1785,13 @@ msgstr "Onder LIBGLUE"
#: ../../templates/show_test.inc:196
msgid "DB Connection"
-msgstr "DB Connectie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:212
msgid ""
"This attempts to connect to your database using the values from your ampache."
"cfg.php"
msgstr ""
-"Dit tracht te verbinden met uw database met de waarden uit uw ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_localplay.inc:30
msgid "Local Play Control"
@@ -1905,7 +1804,7 @@ msgstr "Afspelen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:62
msgid "Prev"
-msgstr "Vorig"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63
msgid "Stop"
@@ -1913,12 +1812,12 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65
msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:66
msgid "Next"
-msgstr "Volgend"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:49
msgid "Volume"
@@ -1941,21 +1840,18 @@ msgid ""
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to "
"a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
msgstr ""
-"In het formulier hieronder kunt u een lokale map (bijv. /data/muziek) of de "
-"URL naar een Ampache installatie op afstand (bijv http://theotherampache."
-"com) invullen"
#: ../../templates/add_catalog.inc:37
msgid "Catalog Name"
-msgstr "Catalogus Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:54
msgid "Path"
-msgstr "Pad"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:58
msgid "Catalog Type"
-msgstr "Catalogus Type"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:62
msgid "Remote"
@@ -1967,11 +1863,11 @@ msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:71
msgid "Filename Pattern"
-msgstr "Bestandsnaam Pattroon"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101
msgid "Gather Album Art"
-msgstr "Verzamel Album Hoesjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:83
msgid "ID3V2 Tags"
@@ -1983,19 +1879,19 @@ msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:89
msgid "File Folder"
-msgstr "Bestands map"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:96
msgid "Build Playlists from m3u Files"
-msgstr "Bouw Speellijsten uit m3u bestanden"
+msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:103
msgid "Add Catalog"
-msgstr "Catalogus toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49
msgid "Flag"
-msgstr "Aanvinken"
+msgstr ""
#: ../../templates/list_flagged.inc:43
msgid "New Flag"
@@ -2015,12 +1911,11 @@ msgstr "Accepteren"
#: ../../templates/list_flagged.inc:70
msgid "Reject"
-msgstr "Afwijzen"
+msgstr ""
#: ../../templates/header.inc:49
-#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as"
-msgstr "u bent momenteel aangemeld als"
+msgstr ""
#: ../../templates/header.inc:58
msgid "Go!"
@@ -2028,15 +1923,15 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_songs.inc:143
msgid "Direct Link"
-msgstr "Directe Link"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_songs.inc:166
msgid "Total"
-msgstr "Totaal"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54
msgid "Search Ampache"
-msgstr "Doorzoek Ampache"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:41
#: ../../templates/show_install.inc:41
@@ -2044,13 +1939,11 @@ msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.php.dist file"
msgstr ""
-"Uw webserver heeft lees toegang tot het /sql/ampache.sql bestand en het /"
-"config/ampache.cfg.php.dist bestand"
#: ../../templates/show_install_config.inc:49
#: ../../templates/show_install.inc:51
msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file"
-msgstr "Stap 2 - Aanmaken van het Ampache.cfg.php bestand"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:51
msgid ""
@@ -2058,103 +1951,100 @@ msgid ""
"out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to "
"download the config file. Please put the downloaded config file in /config"
msgstr ""
-"Deze stap neemt de basis configuratie waarden, en probeert ze eerst direct "
-"te schrijven naar uw webserver. Als toegang wordt geweigerd zal hij u vragen "
-"het bestand te downloaden. Zet dit configuratie bestand in /config"
#: ../../templates/show_install_config.inc:60
msgid "Web Path"
-msgstr "Web Pad"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:64
#: ../../templates/show_install.inc:59
msgid "Desired Database Name"
-msgstr "Gewenste Database Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:68
#: ../../templates/show_install.inc:63
msgid "MySQL Hostname"
-msgstr "Mysql Hostnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:72
msgid "MySQL Username"
-msgstr "MySQL Gebruikersnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:76
msgid "MySQL Password"
-msgstr "MySQL Wachtwoord"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:81
msgid "Write Config"
-msgstr "Schrijf Configuratie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:125
msgid "Check for Config"
-msgstr "Controleer Configuratie"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:67
msgid "Play Album"
-msgstr "Speel Album"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:68
msgid "Play Random from Album"
-msgstr "Speel Willekeurig uit Album"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:69
msgid "Reset Album Art"
-msgstr "Herstel Album Hoesje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:70
msgid "Find Album Art"
-msgstr "Zoek Album Hoesje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "Editing"
-msgstr "Bewerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "preferences"
-msgstr "voorkeuren"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:44
msgid "Rebuild Preferences"
-msgstr "Voorkeuren Herbouwen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:73
msgid "Update Preferences"
-msgstr "Voorkeuren Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:77
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:25
msgid "Adding a New User"
-msgstr "Nieuwe Gebruiker Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:29
msgid "Editing existing User"
-msgstr "Bestaande Gebruiker Aanpassen"
+msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:80
msgid "User Access Level"
-msgstr "Gebruiker Toegangsniveau"
+msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:96
msgid "Add User"
-msgstr "Gebruiker Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:101
msgid "Update User"
-msgstr "Gebruiker Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:34
msgid "Item count"
-msgstr "Aantal"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:49
msgid "From genre"
-msgstr "Van genre"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:58
msgid "Standard"
@@ -2162,11 +2052,11 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:59
msgid "Favor Unplayed"
-msgstr "Voorkeur voor Ongespeelde"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:61
msgid "Full Artist"
-msgstr "Volledige Artiest"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:66
msgid "from catalog"
@@ -2182,26 +2072,22 @@ msgid ""
"mysql account with database creation rights. This step may take a while "
"depending upon the speed of your computer"
msgstr ""
-"Deze stap maakt en laadt de Ampache database, geef daarvoor aub. een mysql "
-"gebruiker met database creatie rechten. Deze stap kan een tijdje duren "
-"afhankelijk van de snelheid van uw computer"
#: ../../templates/show_install.inc:67
msgid "MySQL Administrative Username"
-msgstr "MySQL Beheerder Gebruikersnaam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:71
msgid "MySQL Administrative Password"
-msgstr "MySQL Beheerder Wachtwoord"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:75
msgid "Create Database User for New Database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:80
-#, fuzzy
msgid "Ampache Database Username"
-msgstr "Gewenste Database Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:84
msgid "Ampache Database User Password"
@@ -2209,27 +2095,25 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:89
msgid "Insert Database"
-msgstr "Database Laden"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:31
msgid "Add Access for a Host"
-msgstr "Toegang voor een PC toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:33
msgid ""
"Use the form below to add a host that you want to have access to your "
"Ampache catalog."
msgstr ""
-"Gebruik het formulier hieronder om een PC toe te voegen die u toegang wilt "
-"geven tot uw Ampache catalogus."
#: ../../templates/show_add_access.inc:46
msgid "Start IP Address"
-msgstr "Start IP Adres"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:52
msgid "End IP Address"
-msgstr "Eind IP Adres"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:58
#: ../../templates/show_access_list.inc:50
@@ -2238,7 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:72
msgid "Add Host"
-msgstr "PC Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:30
msgid ""
@@ -2246,58 +2130,55 @@ msgid ""
"\"http://php.oregonstate.edu/iconv\">Iconv</a> for information on getting "
"ICONV"
msgstr ""
-"Fout: ICONV niet gevonden, ID3V2 labels zullen niet correct importeren. Zie "
-"<a href=\"http://php.oregonstate.edu/iconv\">Iconv</a> voor informatie over "
-"het verkrijgen van ICONV"
#: ../../templates/catalog.inc:39
msgid "Update Catalogs"
-msgstr "Catalogus Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:65
msgid "Fast Add"
-msgstr "Snel Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:72
msgid "Fast Update"
-msgstr "Snel Bijwerken"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:85
msgid "You don't have any catalogs."
-msgstr "U heeft geen catalogussen"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:96
msgid "Show Duplicate Songs"
-msgstr "Toon Dubbele Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:97
msgid "Show Disabled Songs"
-msgstr "Toon Uitgeschakelde Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:98
msgid "Clear Catalog Stats"
-msgstr "Catalogus Statistieken Leegmaken"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:100
msgid "Dump Album Art"
-msgstr "Dump Album Hoesjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:102
msgid "View flagged songs"
-msgstr "Bekijk Aangevinkte Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:103
msgid "Catalog Tools"
-msgstr "Catalogus Gereedschap"
+msgstr ""
#: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79
msgid "Account"
-msgstr "Profiel"
+msgstr ""
#: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80
#: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112
msgid "Stats"
-msgstr "Statistieken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_upload.inc:30
msgid "Uploading Music to Ampache"
@@ -2313,24 +2194,23 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:40
msgid "Fullname"
-msgstr "Volledige Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:48
msgid "Last Seen"
-msgstr "Laatst Gezien"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:53
-#, fuzzy
msgid "Registration Date"
-msgstr "Registreer Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107
msgid "Prefs"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:67
msgid "Access"
-msgstr "Toegang"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:73
msgid "On-line"
@@ -2338,12 +2218,11 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:126
msgid "delete"
-msgstr "verwijderen"
+msgstr ""
#: ../../templates/list_duplicates.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Songs"
-msgstr "Toon Dubbele Liedjes"
+msgstr ""
#: ../../templates/list_duplicates.inc:35
msgid "Length"
@@ -2363,50 +2242,47 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:49
#: ../../templates/show_login_form.inc:63
msgid "Login"
-msgstr "Aanmelden"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:59
msgid "Remember Me"
-msgstr "Onthoud mij"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:72
-#, fuzzy
msgid "Register"
-msgstr "Registreer Gebruiker"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:34
msgid "Host Access to Your Catalog"
-msgstr "PC Toegang tot uw Catalogus"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:43
msgid "Add Entry"
-msgstr "Regel Toevoegen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:48
msgid "Start Address"
-msgstr "Start Adres"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:49
msgid "End Address"
-msgstr "Eind Adres"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:65
msgid "Revoke"
-msgstr "Terugtrekken"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:57
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:102
-#, fuzzy
msgid "Played"
-msgstr "Afspelen"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:110
-#, fuzzy
msgid "Min Bitrate"
-msgstr "Bitratio"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:132
msgid "Object Type"
@@ -2458,24 +2334,23 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:39
msgid "MPD Play Control"
-msgstr "MPD Speel Controle"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:100
msgid "Loop"
-msgstr "Herhaal"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120
msgid "On"
-msgstr "Aan"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121
msgid "Off"
-msgstr "Uit"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:134
-#, fuzzy
msgid "Now Playing :"
-msgstr "Speelt Nu"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:163
msgid "On Deck "
@@ -2487,133 +2362,132 @@ msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:36
msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:38
msgid "Cover"
-msgstr "Hoesje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:39
msgid "Album Name"
-msgstr "Album Naam"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:40
msgid "Album Year"
-msgstr "Album Jaar"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:41
msgid "Total Tracks"
-msgstr "Aantal Nummers"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_big_art.inc:31
-#, fuzzy
msgid "Album Art"
-msgstr "Zoek Album Hoesje"
+msgstr ""
#: ../../templates/show_big_art.inc:35
msgid "Click to close window"
msgstr ""
-#~ msgid "No Results Found"
-#~ msgstr "Geen Resultaten Gevonden"
+msgid "No Results Found"
+msgstr "Geen Resultaten Gevonden"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nieuw"
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Bekijk Alles"
+msgid "View All"
+msgstr "Bekijk Alles"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importeren"
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
-#~ msgid "Public"
-#~ msgstr "Openbaar"
+msgid "Public"
+msgstr ""
-#~ msgid "Your Private"
-#~ msgstr "Jouw Prive"
+msgid "Your Private"
+msgstr "Jouw Prive"
-#~ msgid "Other Private"
-#~ msgstr "Andere Prive"
+msgid "Other Private"
+msgstr "Andere Prive"
-#~ msgid "There are no playlists of this type"
-#~ msgstr "Er zijn geen speellijsten van dit type"
+msgid "There are no playlists of this type"
+msgstr "Er zijn geen speellijsten van dit type"
-#~ msgid "All songs by"
-#~ msgstr "Alle liedjes van"
+msgid "All songs by"
+msgstr "Alle liedjes van"
-#~ msgid "owned by"
-#~ msgstr "eigendom van"
+msgid "owned by"
+msgstr "eigendom van"
-#~ msgid "Edit Playlist"
-#~ msgstr "Bewerk Speellijst"
+msgid "Edit Playlist"
+msgstr ""
-#~ msgid "Play Random"
-#~ msgstr "Speel Willekeurig"
+msgid "Play Random"
+msgstr ""
-#~ msgid "Welcome to"
-#~ msgstr "Welkom bij"
+msgid "Welcome to"
+msgstr "Welkom bij"
-#~ msgid "Album Art Located"
-#~ msgstr "Album Hoesje Gevonden"
+msgid "Album Art Located"
+msgstr "Album Hoesje Gevonden"
-#~ msgid ""
-#~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click "
-#~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork."
-#~ msgstr ""
-#~ "Album Hoes Informatie is gevonden in Amazon. Als dit niet juist is, klik "
-#~ "\"Herstel Album Hoesje\" hieronder om het plaatje te verwijderen."
+msgid ""
+"Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click "
+"\"Reset Album Art\" below to remove the artwork."
+msgstr ""
+"Album Hoes Informatie is gevonden in Amazon. Als dit niet juist is, klik "
+"\"Herstel Album Hoesje\" hieronder om het plaatje te verwijderen."
-#~ msgid "View Limit"
-#~ msgstr "Bekijk Limiet"
+msgid "View Limit"
+msgstr "Bekijk Limiet"
-#~ msgid "<u>S</u>how all albums"
-#~ msgstr "<u>T</u>oon alle albums"
+msgid "<u>S</u>how all albums"
+msgstr "<u>T</u>oon alle albums"
-#~ msgid "Select a starting letter or Show all"
-#~ msgstr "Selecteer beginletter of Toon Alles"
+msgid "Select a starting letter or Show all"
+msgstr "Selecteer beginletter of Toon Alles"
-#~ msgid "An Unknown Error has occured."
-#~ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
+msgid "An Unknown Error has occured."
+msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
-#~ msgid "Successfully-Quarantined"
-#~ msgstr "Succesvol-Veiliggesteld"
+msgid "Successfully-Quarantined"
+msgstr "Succesvol-Veiliggesteld"
-#~ msgid "Successfully-Cataloged"
-#~ msgstr "Succesvol-Gecatalogiseerd"
+msgid "Successfully-Cataloged"
+msgstr "Succesvol-Gecatalogiseerd"
-#~ msgid "Quarantined"
-#~ msgstr "Veiliggesteld"
+msgid "Quarantined"
+msgstr "Veiliggesteld"
-#~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache"
-#~ msgstr "Maken/Aanpassen Gebruikers voor Ampache"
+msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache"
+msgstr "Maken/Aanpassen Gebruikers voor Ampache"
-#~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes"
-#~ msgstr "Mail uw gebruikers om ze te informeren over wijzigingen"
+msgid "Mail your users to notfiy them of changes"
+msgstr "Mail uw gebruikers om ze te informeren over wijzigingen"
-#~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here"
-#~ msgstr "Maak/Bewerk/Schoon uw catalogus hier"
+msgid "Create/Update/Clean your catalog here"
+msgstr "Maak/Bewerk/Schoon uw catalogus hier"
-#~ msgid "Modify Site-wide preferences"
-#~ msgstr "Voorkeuren voor de gehele Site Aanpassen"
+msgid "Modify Site-wide preferences"
+msgstr "Voorkeuren voor de gehele Site Aanpassen"
-#~ msgid "Modify Access List Permissions"
-#~ msgstr "Toegangslijst Permissies Aanpassen"
+msgid "Modify Access List Permissions"
+msgstr "Toegangslijst Permissies Aanpassen"
-#~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg"
-#~ msgstr "access_control=true moet in ampache.cfg staan"
+msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg"
+msgstr "access_control=true moet in ampache.cfg staan"
-#~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly"
-#~ msgstr "Controleer aub. of alle bestanden juist zijn gelabelled"
+msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly"
+msgstr "Controleer aub. of alle bestanden juist zijn gelabelled"
-#~ msgid ""
-#~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it "
-#~ "may be deleted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ampache is afhankelijk van id3 labels om data te sorteren. Als uw bestand "
-#~ "niet is gelabeld kan het worden verwijderd."
+msgid ""
+"Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may "
+"be deleted."
+msgstr ""
+"Ampache is afhankelijk van id3 labels om data te sorteren. Als uw bestand "
+"niet is gelabeld kan het worden verwijderd."
-#~ msgid "refresh now"
-#~ msgstr "Ververs Nu"
+msgid "refresh now"
+msgstr "Ververs Nu"
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "leegmaken"
+msgid "clear"
+msgstr "leegmaken"