diff options
author | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
commit | 8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a (patch) | |
tree | ca9960b0678cc457594a94535ec7e3ea113fa60b /locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | bba84d172a89e5621c29f2e4359d87bb09f346ff (diff) | |
download | ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.gz ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.bz2 ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.zip |
really the last commit
Diffstat (limited to 'locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 1020 |
1 files changed, 447 insertions, 573 deletions
diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 91d04657..5e038e3b 100644 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,28 +10,28 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Ruud Schilders <ruudboy@gmail.com>\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" -msgstr "Sessie Verlopen: Log a.u.b. nogmaals in" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566 #: ../../lib/class/album.class.php:263 msgid "Error: Unable to open" -msgstr "Fout: Kon niet openen" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:304 msgid "Error: Unable to change to directory" -msgstr "Fout: Kon niet van directory veranderen" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:330 msgid "Error: Unable to get filesize for" -msgstr "Fout: Kon bestandsgrootte niet achterhalen voor" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:365 msgid "Added" @@ -39,175 +39,174 @@ msgstr "Toegevoegd" #: ../../lib/class/catalog.class.php:377 msgid "is not readable by ampache" -msgstr "kan niet worden gelezen door ampache" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:441 msgid "Found in ID3" -msgstr "Gevonden in ID3" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:445 msgid "Found on Amazon" -msgstr "Gevonden op Amazon" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:449 msgid "Found in Folder" -msgstr "Gevonden in Map" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:453 msgid "Found" -msgstr "Gevonden" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:456 msgid "Not Found" -msgstr "Niet Gevonden" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:464 msgid "Searched" -msgstr "Gezocht" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:622 msgid "Starting Dump Album Art" -msgstr "Start Dumpen Album Hoesjes" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Written" -msgstr "Geschreven" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:651 msgid "Error unable to open file for writting" -msgstr "Fout kon bestand niet openen voor schrijven" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:658 msgid "Album Art Dump Complete" -msgstr "Album Hoesjes Dump Compleet" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64 #: ../../albums.php:153 msgid "Return" -msgstr "Terug" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:728 msgid "Starting Catalog Build" -msgstr "Start Catalogus Opbouwen" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:733 msgid "Running Remote Sync" -msgstr "Draait Synchronisatie Op Afstand" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904 msgid "Added Playlist From" -msgstr "Speellijst Toegevoegd Van" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913 #: ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" -msgstr "Start Zoeken van Album Hoesjes" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 msgid "Catalog Finished" -msgstr "Catalogus Klaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Total Time" -msgstr "Totale Tijdsduur" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Total Songs" -msgstr "Totaal Liedjes" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Songs Per Seconds" -msgstr "Liedjes Per Seconde" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:797 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Updated" -msgstr "Bijgewerkt" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:804 msgid "No Update Needed" -msgstr "Bijwerken Niet Nodig" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "Starting New Song Search on" -msgstr "Start Nieuwe Liedjes Zoekopdracht op" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "catalog" -msgstr "catalogus" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:889 msgid "Running Remote Update" -msgstr "Werkt Bij Op Afstand" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Catalog Update Finished" -msgstr "Catalogus Bijwerken Klaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43 #: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74 msgid "Error" -msgstr "Fout" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" -"Kon XMLRPB bibliotheek niet laden, controleer of XML-RPC geaktiveerd is" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Error connecting to" -msgstr "Fout met verbinden naar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Reason" -msgstr "Reden" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1007 msgid "Completed updating remote catalog(s)" -msgstr "Bijwerken catalogus(sen) op afstand klaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1138 msgid "Checking" -msgstr "Controleren" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "Catalog Clean Done" -msgstr "Catalogus Opschonen Klaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "files removed" -msgstr "bestanden verwijderd" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 msgid "Updating the" -msgstr "Bijwerken van de" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Catalog" -msgstr "Catalogus" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1470 msgid "songs found checking tag information." -msgstr "liedjes gevonden controleert label informatie" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid " FOUND" -msgstr "GEVONDEN" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "Searching for new Album Art" -msgstr "Zoekt naar nieuwe Album Hoesjes" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1525 msgid "Album Art Already Found" -msgstr "Album Hoesjes Al Gevonden" +msgstr "" #: ../../lib/class/artist.class.php:223 msgid "Error: Name Identical" @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113 #: ../../templates/show_search.inc:66 msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 @@ -225,16 +224,16 @@ msgstr "Titel" #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" -msgstr "bijgewerkt tot" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39 #: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36 msgid "Bitrate" -msgstr "Bitratio" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" -msgstr "Ratio" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" @@ -243,16 +242,16 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45 msgid "Time" -msgstr "Tijd" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 #: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44 msgid "Track" -msgstr "Nummer" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" -msgstr "Bestandsgrootte" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33 @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Bestandsgrootte" #: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33 #: ../../templates/show_search.inc:71 msgid "Artist" -msgstr "Artiest" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:309 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41 @@ -276,12 +275,12 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90 msgid "Year" -msgstr "Jaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" -msgstr "Commentaar" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37 @@ -292,65 +291,63 @@ msgid "Genre" msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 -#, fuzzy msgid "Opened for writing" -msgstr "Geopend om te schrijven" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" -msgstr "Fout, kan niet schrijven" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" -msgstr "Fout, kan liedje niet in bestand wegschrijven" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" -msgstr "Gesloten na schrijven" +msgstr "" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 -#, fuzzy msgid "Show Genres starting with" -msgstr "<u>T</u>oon artiesten beginnend met" +msgstr "" #: ../../lib/class/album.class.php:151 msgid "Various" -msgstr "Diverse" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Find Duplicates" -msgstr "Zoek dubbele" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:105 msgid "Search Type" -msgstr "Zoek Type" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:119 msgid "Artist and Title" -msgstr "Artiest en Titel" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:124 msgid "Artist, Album and Title" -msgstr "Artiest, Album en Titel" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97 #: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41 #: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171 msgid "Search" -msgstr "Zoeken" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118 msgid "Enable" -msgstr "Geaktiveerd" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121 #: ../../templates/list_duplicates.inc:31 msgid "Disable" -msgstr "Ge-deaktiveerd" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:268 msgid "Stream" @@ -378,7 +375,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" -msgstr "Eenvoudige M3U" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" @@ -402,16 +399,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908 msgid "English" -msgstr "Engels" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:907 msgid "German" msgstr "Duits" #: ../../lib/general.lib.php:909 -#, fuzzy msgid "British English" -msgstr "Engels" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:910 msgid "Spanish" @@ -431,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:914 msgid "Turkish" -msgstr "Turks" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:915 msgid "Simplified Chinese" @@ -439,78 +435,76 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:916 msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:222 -#, fuzzy msgid "Error Access Denied" -msgstr "Gebruiker Toegangsniveau" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69 #: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" -msgstr "Bladeren" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:301 msgid "Show w/o art" -msgstr "Toon zonder hoesje" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:304 msgid "Show all" -msgstr "Toon alles" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:721 -#, fuzzy msgid "No Catalogs Found!" -msgstr "Niet Gevonden" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29 msgid "Add a Catalog" -msgstr "Catalogus toevoegen" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" -msgstr "Catalogus Statistieken" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "day" -msgstr "dag" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "days" -msgstr "dagen" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hour" -msgstr "uur" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hours" -msgstr "uren" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46 #: ../../templates/show_albums.inc:58 msgid "All" -msgstr "Alles" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" -msgstr "bestand" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." -msgstr "Bestanden uploaden niet ondersteund." +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" -msgstr "Geen bestand ge-upload." +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." -msgstr "Er was een probleem met de bestands-upload: Geen %s was ge-upload." +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format @@ -518,55 +512,42 @@ msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" -"Er was een probleem met de bestands-upload: De %s was groter dan de maximum " -"toegestane grootte (%d bytes)." #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" -"Er was een probleem met de bestands-upload: De %s was slechts gedeeltelijk " -"ge-upload." #: ../../lib/upload.php:228 -#, fuzzy msgid "The file uploaded successfully" -msgstr "Geen bestand ge-upload." +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" -"Het ge-uploade bestand overschrijdt de upload_max_filesize parameter in php." -"ini" #: ../../lib/upload.php:230 -#, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" -"Het ge-uploade bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE parameter " -"gespecificeerd in het HTML formulier." #: ../../lib/upload.php:231 -#, fuzzy msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Het ge-uploade bestand was slechts gedeeltelijk ge-upload." +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:232 -#, fuzzy msgid "No file was uploaded" -msgstr "Er is geen bestand ge-ulpoad." +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:233 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 -#, fuzzy msgid "Don't Play" -msgstr "Lokaal Afspelen" +msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Pretty Bad" @@ -594,27 +575,27 @@ msgstr "" #: ../../lib/playlist.lib.php:73 msgid "No songs in this playlist." -msgstr "Geen liedjes in deze speellijst." +msgstr "" #: ../../modules/lib.php:537 msgid "Create a new playlist" -msgstr "Maak een nieuwe speellijst" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" -msgstr "Beheer Gebruikers" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" -msgstr "Gebruiker Toevoegen" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63 msgid "Add to Catalog(s)" -msgstr "Voeg toe aan catalogus(sen)" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64 msgid "Add to all Catalogs" -msgstr "Voeg toe aan alle Catalogussen" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:69 msgid "Error Connecting" @@ -622,27 +603,27 @@ msgstr "Fout bij Verbinding" #: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70 msgid "Update Catalog(s)" -msgstr "Catalogus(sen) Bijwerken" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71 msgid "Update All Catalogs" -msgstr "Alle Catalogussen Bijwerken" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77 msgid "Clean Catalog(s)" -msgstr "Catalogus(sen) Opschonen" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78 msgid "Clean All Catalogs" -msgstr "Alle Catalogussen Opschonen" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "Now Playing Cleared" -msgstr "Speelt Nu Leeggemaakt" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "All now playing data has been cleared" -msgstr "Alle Speelt Nu gegevens zijn leeggemaakt." +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Do you really want to clear your catalog?" @@ -650,120 +631,115 @@ msgstr "Wilt u echt uw catalogus leegmaken?" #: ../../admin/catalog.php:218 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" -msgstr "Wilt u echt de statistieken voor deze catalogus leegmaken?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "Do you really want to delete this catalog?" -msgstr "Wilt u echt deze catalogus verwijderen?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:266 msgid "Album Art Search Finished" -msgstr "Album Hoesjes Zoeken Klaar" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Username Required" -msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115 msgid "Error Passwords don't match" -msgstr "Fout Wachtwoorden niet hetzelfde" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136 -#, fuzzy msgid "Error Username already exists" -msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:145 msgid "Are you sure you want to permanently delete" -msgstr "Weet u zeker dat u dit permanent wilt verwijderen:" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "No" -msgstr "Nee" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" -msgstr "Gebruiker Verwijderd" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" -msgstr "Fout bij Verwijderen" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" -msgstr "Kan niet de laatste beheerder verwijderen" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:40 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" -msgstr "Wilt u echt deze toegangs gegevens verwijderen?" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Entry Deleted" -msgstr "Gegeven Verwijderd" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Your Access List Entry has been removed" -msgstr "Uw toegangslijst gegeven is verwijderd" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Added" -msgstr "Gegeven toegevoegd" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Your new Access List Entry has been created" -msgstr "Uw nieuwe Toegangslijst gegeven is aangemaakt" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:94 msgid "Mail to" -msgstr "Mail naar" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:105 msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:112 msgid "Message" -msgstr "Bericht" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:122 msgid "Send Mail" -msgstr "Verstuur mail" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "Songs Disabled" -msgstr "Liedjes Uitgeschakeld" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "The requested song(s) have been disabled" -msgstr "De gevraagde liedjes zijn uitgeschakeld" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "Songs Enabled" -msgstr "Liedjes Aktief" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "The requested song(s) have been enabled" -msgstr "De gevraagde liedjes zijn aktief gemaakt" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:35 msgid "Ampache Installation" -msgstr "Ampache Installatie" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:37 -#, fuzzy msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" -"Deze pagina gaat over de installatie van de Ampache database en het aanmaken " -"van het ampache.cfg.php bestand. Voordat u doorgaat controleer of u aan de " -"volgende vereisten voldoet" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 @@ -771,16 +747,12 @@ msgstr "" msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" -"Een MySQL Server met een gebruikersnaam en wachtwoord welke databases kan " -"aanmaken/aanpassen" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" -"Uw webserver heeft leestoegang tot het /sql/ampache.sql bestand en het /" -"config/ampache.cfg.dist.php bestand" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 @@ -791,70 +763,60 @@ msgid "" "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" -"Als u heeft gecontroleerd dat u aan de bovenstaande vereisten voldoet vul " -"dan de onderstaande informatie in. U wordt alleen gevraagd om de vereiste " -"configuratie waarden. Als u later aanpassingen wilt maken aan uw ampache " -"installatie past u gewoon /config/ampache.cfg.php aan" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" -msgstr "Stap 1 - Aanmaken en Laden van de Ampache Database" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" -msgstr "Stap 2 - Aanmaken van het ampache.cfg.php bestand" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" -msgstr "Stap 3 - Aanmaken Eerste Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" -"Deze stap maakt uw eerste Ampache beheerder aan. Als uw beheerder eenmaal is " -"aangemaakt wordt u doorgestuurd naar de inlog pagina" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 -#, fuzzy msgid "Create Admin Account" -msgstr "Aanmaken Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" -msgstr "Aanmaken Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59 -#, fuzzy msgid "Ampache New User Registration" -msgstr "Ampache Installatie" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74 -#, fuzzy msgid "User Agreement" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "I Accept" -msgstr "Accepteren" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 msgid "User Information" @@ -863,7 +825,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" -msgstr "Volledige Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 @@ -873,7 +835,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" -msgstr "Bevestig Wachtwoord" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166 msgid "Clear Info" @@ -881,35 +843,34 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167 msgid "Register User" -msgstr "Registreer Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" -msgstr "Speellijst importeren uit een Bestand" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:95 msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 msgid "Playlist Type" -msgstr "Speellijst type" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" -msgstr "Speellijst Importeren" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Viewing" -msgstr "Bekijken" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar.inc.php:136 @@ -924,7 +885,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137 msgid "Artists" -msgstr "Artiesten" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133 @@ -934,7 +895,7 @@ msgstr "Artiesten" #: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_search.inc:135 msgid "Songs" -msgstr "Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" @@ -945,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" -msgstr "Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" @@ -969,7 +930,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" -msgstr "Statistieken Verwijderen" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50 @@ -977,7 +938,7 @@ msgstr "Statistieken Verwijderen" #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42 msgid "Action" -msgstr "Aktie" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 @@ -985,64 +946,61 @@ msgstr "Aktie" #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64 #: ../../templates/show_artist.inc:67 msgid "Play" -msgstr "Afspelen" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Mail Users" -msgstr "Mail Gebruikers" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Site Preferences" -msgstr "Voorkeuren Bijwerken" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:33 -#, fuzzy msgid "Access List" -msgstr "Toegangs lijsten" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Lists" -msgstr "Artiesten" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" -msgstr "Begin" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63 #: ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" -msgstr "Beheer" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43 #: ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" -msgstr "Uploaden" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:89 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" -msgstr "Speellijsten" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32 msgid "Local Play" -msgstr "Lokaal Afspelen" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:112 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 #: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:134 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50 @@ -1062,16 +1020,16 @@ msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75 #: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" -msgstr "Speel Willekeurige Selectie" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51 #, fuzzy @@ -1081,7 +1039,7 @@ msgstr "Volledige Artiest" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" -msgstr "Volledige Albums" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55 msgid "from" @@ -1094,28 +1052,27 @@ msgstr "Toegevoegd" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" -msgstr "Totaal Aantal Gebruikers" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" -msgstr "Verbonden Gebruikers" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" -msgstr "Catalogus Grootte" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" -msgstr "Catalogus Tijd" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" -msgstr "Selectie Afspelen" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 -#, fuzzy msgid "Download Selected" -msgstr "Selectie Aanvinken" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 msgid "Flag Selected" @@ -1127,55 +1084,54 @@ msgstr "Selectie Bewerken" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Set Track Numbers" -msgstr "Nummering" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65 msgid "Remove Selected Tracks" -msgstr "Verwijder Geselecteerde Nummers" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Playlist" -msgstr "Speellijst" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Add to" -msgstr "Voeg toe aan" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:51 msgid "View" -msgstr "Bekijken" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58 #: ../../templates/show_users.inc:102 msgid "Edit" -msgstr "Aanpassen" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99 msgid "Newest Artist Additions" -msgstr "Nieuwste Artiest Toevoegingen" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106 msgid "Newest Album Additions" -msgstr "Nieuwste Album Toevoegingen" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82 msgid "Most Popular Artists" -msgstr "Meest Populaire Artiesten" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61 msgid "Most Popular Albums" -msgstr "Meest Populaire Albums" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 -#, fuzzy msgid "Most Popular Genres" -msgstr "Meest Populaire Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89 msgid "Most Popular Songs" -msgstr "Meest Populaire Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 msgid "Customize Search" @@ -1187,13 +1143,12 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59 msgid "Get Art" -msgstr "Haal Hoesje" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Gebruikersnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 msgid "to" @@ -1209,60 +1164,55 @@ msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47 -#, fuzzy msgid "Update id3 tags" -msgstr "Bijwerken uit labels" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26 msgid "Albums by" -msgstr "Albums van" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Show All Songs By" -msgstr "Toon alle liedjes door" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play All Songs By" -msgstr "Speel alle liedjes van" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36 msgid "Play Random Songs By" -msgstr "Speel willekeurige liedjes van" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc:72 msgid "Update from tags" -msgstr "Bijwerken uit labels" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Rename Artist" -msgstr "Artiest" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:31 -#, fuzzy msgid "Playlist Name" -msgstr "Speellijst type" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "# Songs" -msgstr "Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Owner" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "Aktie" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57 #: ../../templates/show_users.inc:70 msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:71 #: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75 @@ -1272,12 +1222,11 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33 msgid "Playlist Actions" -msgstr "Speellijst Akties" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Create New Playlist" -msgstr "Maak een nieuwe speellijst" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy @@ -1285,31 +1234,28 @@ msgid "View All Playlists" msgstr "Nieuwe Speellijst" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 -#, fuzzy msgid "Import From File" -msgstr "Speellijst importeren uit een Bestand" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Normalize Tracks" -msgstr "Aantal Nummers" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Play This Playlist" -msgstr "Speel de Gehele Speellijst" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 msgid "Preference" -msgstr "Voorkeur" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Value" -msgstr "Waarde" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47 msgid "Apply to All" -msgstr "Toepassen op alles" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54 msgid "description" @@ -1317,9 +1263,8 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc:52 -#, fuzzy msgid "Rating" -msgstr "Bewerken" +msgstr "" #: ../../localplay.php:81 msgid "Unknown action requested" @@ -1327,15 +1272,13 @@ msgstr "Onbekende aktie gevraagd" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174 #: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192 -#, fuzzy msgid "Show Albums starting with" -msgstr "<u>T</u>oon alleen albums beginnend met" +msgstr "" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132 #: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151 -#, fuzzy msgid "Show Artists starting with" -msgstr "<u>T</u>oon artiesten beginnend met" +msgstr "" #: ../../search.php:45 msgid "Error: No Keyword Entered" @@ -1343,53 +1286,47 @@ msgstr "" #: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" -msgstr "Speelt Nu" +msgstr "" #: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147 msgid "Starting Update from Tags" -msgstr "Start Bijwerken vanuit Labels" +msgstr "" #: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152 msgid "Update From Tags Complete" -msgstr "Bijwerken vanuit Labels Klaar" +msgstr "" #: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" -msgstr "Nieuwe Speellijst" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "Playlist Deleted" -msgstr "Selectie Afspelen" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "The Requested Playlist has been deleted" -msgstr "De gevraagde liedjes zijn aktief gemaakt" +msgstr "" #: ../../playlist.php:56 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this playlist" -msgstr "Weet u zeker dat u dit permanent wilt verwijderen:" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 -#, fuzzy msgid "Playlist Created" -msgstr "Speellijst Bijgewerkt" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 msgid " has been created" msgstr "" #: ../../playlist.php:121 -#, fuzzy msgid "Remote Selected Tracks" -msgstr "Verwijder Geselecteerde Nummers" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 -#, fuzzy msgid "Playlist Updated" -msgstr "Speellijst Bijgewerkt" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 msgid " has been updated" @@ -1401,7 +1338,7 @@ msgstr "Aanvinken Liedje Gedaan" #: ../../user.php:45 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" -msgstr "Fout: Wachtwoord klopt niet of is leeg" +msgstr "" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" @@ -1409,7 +1346,7 @@ msgstr "Fout: Onvoldoende Rechten" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" -msgstr "Album Hoesje Verwijderd" +msgstr "" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" @@ -1421,34 +1358,29 @@ msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "Album Art Not Located" -msgstr "Album Hoesje Niet Gevonden" +msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." msgstr "" -"Album Hoesje kon nu niet worden gevonden. Dit kan komen doordat Amazon druk " -"is, of het album bestaat niet in hun collectie." #: ../../albums.php:137 -#, fuzzy msgid "Album Art Inserted" -msgstr "Album Hoesje Verwijderd" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 -#, fuzzy msgid "Rating Updated" -msgstr "Snel Bijwerken" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "" #: ../../register.php:79 -#, fuzzy msgid "Error Captcha Required" -msgstr "Fout Gebruikersnaam Vereist" +msgstr "" #: ../../register.php:86 msgid "Error Captcha Failed" @@ -1467,19 +1399,16 @@ msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:128 -#, fuzzy msgid "You must enter a password" -msgstr "Geef Wachtwoord" +msgstr "" #: ../../register.php:132 -#, fuzzy msgid "Your passwords do not match" -msgstr "Fout Wachtwoorden niet hetzelfde" +msgstr "" #: ../../register.php:150 -#, fuzzy msgid "Error: Insert Failed" -msgstr "Fout: Onvoldoende Rechten" +msgstr "" #: ../../register.php:165 msgid "Registration Complete" @@ -1494,9 +1423,8 @@ msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "" #: ../../activate.php:51 -#, fuzzy msgid "User activated" -msgstr "Gebruiker Verwijderd" +msgstr "" #: ../../activate.php:51 msgid "This User ID is activated and can be used" @@ -1512,14 +1440,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:48 -#, fuzzy msgid "Filename:" -msgstr "Bestandsnaam" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 -#, fuzzy msgid "Error: Unable to write to" -msgstr "Fout: Kon niet openen" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" @@ -1531,23 +1457,20 @@ msgid "Moved" msgstr "Hoesje" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "Adding" -msgstr "Beheer" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "to database" -msgstr "Database Laden" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" @@ -1566,14 +1489,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 -#, fuzzy msgid "Continue? (Y/N):" -msgstr "Doorgaan" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 -#, fuzzy msgid "Error: " -msgstr "Fout" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" @@ -1599,15 +1520,15 @@ msgstr "Beheer Voorkeuren" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95 msgid "Access Lists" -msgstr "Toegangs lijsten" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94 msgid "Add a catalog" -msgstr "Catalogus toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Clear Now Playing" -msgstr "Nu Spelen Leegmaken" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy @@ -1625,53 +1546,50 @@ msgid "Admin Sections" msgstr "Beheer Afdeling" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Statistieken" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32 msgid "Song" -msgstr "Liedje" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46 #: ../../templates/list_duplicates.inc:37 msgid "Size" -msgstr "Grootte" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" -msgstr "Datum" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:43 -#, fuzzy msgid "MPD Server Playlist" -msgstr "Server Speellijst" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175 msgid "Refresh the Playlist Window" -msgstr "Ververs het speellijst venster" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" -msgstr "Klik om de speellijst willekeurig te maken" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "shuffle" -msgstr "willekeurig" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178 -#, fuzzy msgid "Click to the clear the playlist" -msgstr "Klik om de speellijst leeg te maken" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" @@ -1679,23 +1597,21 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Song title" -msgstr "Titel liedje" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" -msgstr "Liedje aanvinken" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." msgstr "" -"Vink het volgende liedje aan zodat site beheerders kunnen zien dat deze 1 " -"van de volgende problemen heeft. Zij zullen dan aktie hierop ondernemen." #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" -msgstr "Reden voor aanvinken" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" @@ -1703,27 +1619,27 @@ msgstr "Liedje Aanvinken" #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" -msgstr "Instellingen voor catalogus in" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "Auto-inserted Fields" -msgstr "Automatisch ingevulde Velden" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "album name" -msgstr "album naam" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "artist name" -msgstr "artiesten naam" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" -msgstr "catalogus pad" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "id3 comment" -msgstr "id3 commentaar" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "genre" @@ -1731,19 +1647,19 @@ msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "track number (padded with leading 0)" -msgstr "liedje nummer (aanvullen met een begin-0)" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "song title" -msgstr "titel liedje" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "year" -msgstr "jaar" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48 msgid "other" -msgstr "overig" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" @@ -1751,19 +1667,19 @@ msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" -msgstr "Bestandsnaam Pattroon" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "Folder Pattern" -msgstr "Map Pattroon" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "(no leading or ending '/')" -msgstr "(geen '/' aan het begin of eind)" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" -msgstr "Catalogus Instellingen Opslaan" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" @@ -1774,12 +1690,10 @@ msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" -"U heeft deze pagina bereikt omdat er een configuratie fout is opgetreden." -"Debug informatie hieronder" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "CHECK" -msgstr "CONTROLEREN" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:36 msgid "STATUS" @@ -1787,59 +1701,52 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:38 msgid "DESCRIPTION" -msgstr "OMSCHRIJVING" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "PHP Version" -msgstr "PHP Versie" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:56 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" -"Dit controleert of u een PHP versie draait die hoort te werken met Ampache." #: ../../templates/show_test.inc:60 msgid "Mysql for PHP" -msgstr "Mysql voor PHP" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" -"Deze test controleert of u de mysql extensies heeft geladen voor PHP. Deze " -"zijn benodigd om Ampache werkend te krijgen." #: ../../templates/show_test.inc:79 msgid "PHP Session Support" -msgstr "PHP Sessie Ondersteuning" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:94 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" -"Deze test controleert of u PHP Sessie Ondersteuning aktief heeft. Sessies " -"zijn benodigd om Ampache werkend te krijgen." #: ../../templates/show_test.inc:98 msgid "PHP ICONV Support" -msgstr "PHP ICONV Ondersteuning" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:112 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" -"Deze test controleert of u Iconv Ondersteuning heeft geinstalleerd. Iconv " -"Ondersteuning is niet vereist voor Ampache, maar wel aangeraden." #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg.php Exists" -msgstr "Ampache.cfg.php Bestaat" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:131 msgid "" @@ -1847,33 +1754,26 @@ msgid "" "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" -"Dit tracht /config/ampache.cfg.php te lezen. Als dit mislukt is de ampache." -"cfg.php niet op de juiste locatie of \n" -"\tdeze is niet leesbaar door uw webserver." #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" -msgstr "Ampache.cfg.php Geconfigureerd?" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:154 -#, fuzzy msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" -"Deze test gaat na of u all de vereiste configuratie variabelen heeft gezet " -"en dat we uw configuratie \n" -"\tbestand volledig kunnen parsen." #: ../../templates/show_test.inc:160 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" -msgstr "Ampache.cfg.php bijgewerkt?" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:180 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" -msgstr "Ampache.cfg.php mist het volgende:" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "Under CONF" @@ -1885,14 +1785,13 @@ msgstr "Onder LIBGLUE" #: ../../templates/show_test.inc:196 msgid "DB Connection" -msgstr "DB Connectie" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:212 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "" -"Dit tracht te verbinden met uw database met de waarden uit uw ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" @@ -1905,7 +1804,7 @@ msgstr "Afspelen" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:62 msgid "Prev" -msgstr "Vorig" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63 msgid "Stop" @@ -1913,12 +1812,12 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65 msgid "Pause" -msgstr "Pauze" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:66 msgid "Next" -msgstr "Volgend" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" @@ -1941,21 +1840,18 @@ msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" -"In het formulier hieronder kunt u een lokale map (bijv. /data/muziek) of de " -"URL naar een Ampache installatie op afstand (bijv http://theotherampache." -"com) invullen" #: ../../templates/add_catalog.inc:37 msgid "Catalog Name" -msgstr "Catalogus Naam" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:54 msgid "Path" -msgstr "Pad" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:58 msgid "Catalog Type" -msgstr "Catalogus Type" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:62 msgid "Remote" @@ -1967,11 +1863,11 @@ msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:71 msgid "Filename Pattern" -msgstr "Bestandsnaam Pattroon" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Gather Album Art" -msgstr "Verzamel Album Hoesjes" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:83 msgid "ID3V2 Tags" @@ -1983,19 +1879,19 @@ msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:89 msgid "File Folder" -msgstr "Bestands map" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:96 msgid "Build Playlists from m3u Files" -msgstr "Bouw Speellijsten uit m3u bestanden" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:103 msgid "Add Catalog" -msgstr "Catalogus toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49 msgid "Flag" -msgstr "Aanvinken" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" @@ -2015,12 +1911,11 @@ msgstr "Accepteren" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" -msgstr "Afwijzen" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:49 -#, fuzzy msgid "You are currently logged in as" -msgstr "u bent momenteel aangemeld als" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:58 msgid "Go!" @@ -2028,15 +1923,15 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:143 msgid "Direct Link" -msgstr "Directe Link" +msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Total" -msgstr "Totaal" +msgstr "" #: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54 msgid "Search Ampache" -msgstr "Doorzoek Ampache" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:41 @@ -2044,13 +1939,11 @@ msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" -"Uw webserver heeft lees toegang tot het /sql/ampache.sql bestand en het /" -"config/ampache.cfg.php.dist bestand" #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" -msgstr "Stap 2 - Aanmaken van het Ampache.cfg.php bestand" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" @@ -2058,103 +1951,100 @@ msgid "" "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" -"Deze stap neemt de basis configuratie waarden, en probeert ze eerst direct " -"te schrijven naar uw webserver. Als toegang wordt geweigerd zal hij u vragen " -"het bestand te downloaden. Zet dit configuratie bestand in /config" #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" -msgstr "Web Pad" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 #: ../../templates/show_install.inc:59 msgid "Desired Database Name" -msgstr "Gewenste Database Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:63 msgid "MySQL Hostname" -msgstr "Mysql Hostnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" -msgstr "MySQL Gebruikersnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" -msgstr "MySQL Wachtwoord" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" -msgstr "Schrijf Configuratie" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" -msgstr "Controleer Configuratie" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:67 msgid "Play Album" -msgstr "Speel Album" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:68 msgid "Play Random from Album" -msgstr "Speel Willekeurig uit Album" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:69 msgid "Reset Album Art" -msgstr "Herstel Album Hoesje" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:70 msgid "Find Album Art" -msgstr "Zoek Album Hoesje" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Editing" -msgstr "Bewerken" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "preferences" -msgstr "voorkeuren" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:44 msgid "Rebuild Preferences" -msgstr "Voorkeuren Herbouwen" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:73 msgid "Update Preferences" -msgstr "Voorkeuren Bijwerken" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:77 msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" -msgstr "Nieuwe Gebruiker Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" -msgstr "Bestaande Gebruiker Aanpassen" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" -msgstr "Gebruiker Toegangsniveau" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" -msgstr "Gebruiker Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" -msgstr "Gebruiker Bijwerken" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" -msgstr "Aantal" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" -msgstr "Van genre" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" @@ -2162,11 +2052,11 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" -msgstr "Voorkeur voor Ongespeelde" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 msgid "Full Artist" -msgstr "Volledige Artiest" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" @@ -2182,26 +2072,22 @@ msgid "" "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" -"Deze stap maakt en laadt de Ampache database, geef daarvoor aub. een mysql " -"gebruiker met database creatie rechten. Deze stap kan een tijdje duren " -"afhankelijk van de snelheid van uw computer" #: ../../templates/show_install.inc:67 msgid "MySQL Administrative Username" -msgstr "MySQL Beheerder Gebruikersnaam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:71 msgid "MySQL Administrative Password" -msgstr "MySQL Beheerder Wachtwoord" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:80 -#, fuzzy msgid "Ampache Database Username" -msgstr "Gewenste Database Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database User Password" @@ -2209,27 +2095,25 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:89 msgid "Insert Database" -msgstr "Database Laden" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" -msgstr "Toegang voor een PC toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" -"Gebruik het formulier hieronder om een PC toe te voegen die u toegang wilt " -"geven tot uw Ampache catalogus." #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" -msgstr "Start IP Adres" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" -msgstr "Eind IP Adres" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 @@ -2238,7 +2122,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" -msgstr "PC Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:30 msgid "" @@ -2246,58 +2130,55 @@ msgid "" "\"http://php.oregonstate.edu/iconv\">Iconv</a> for information on getting " "ICONV" msgstr "" -"Fout: ICONV niet gevonden, ID3V2 labels zullen niet correct importeren. Zie " -"<a href=\"http://php.oregonstate.edu/iconv\">Iconv</a> voor informatie over " -"het verkrijgen van ICONV" #: ../../templates/catalog.inc:39 msgid "Update Catalogs" -msgstr "Catalogus Bijwerken" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:65 msgid "Fast Add" -msgstr "Snel Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:72 msgid "Fast Update" -msgstr "Snel Bijwerken" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:85 msgid "You don't have any catalogs." -msgstr "U heeft geen catalogussen" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:96 msgid "Show Duplicate Songs" -msgstr "Toon Dubbele Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Show Disabled Songs" -msgstr "Toon Uitgeschakelde Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Clear Catalog Stats" -msgstr "Catalogus Statistieken Leegmaken" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Dump Album Art" -msgstr "Dump Album Hoesjes" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "View flagged songs" -msgstr "Bekijk Aangevinkte Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Catalog Tools" -msgstr "Catalogus Gereedschap" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" -msgstr "Profiel" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 #: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112 msgid "Stats" -msgstr "Statistieken" +msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" @@ -2313,24 +2194,23 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" -msgstr "Volledige Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" -msgstr "Laatst Gezien" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:53 -#, fuzzy msgid "Registration Date" -msgstr "Registreer Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107 msgid "Prefs" -msgstr "Voorkeuren" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:67 msgid "Access" -msgstr "Toegang" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:73 msgid "On-line" @@ -2338,12 +2218,11 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:126 msgid "delete" -msgstr "verwijderen" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:28 -#, fuzzy msgid "Duplicate Songs" -msgstr "Toon Dubbele Liedjes" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:35 msgid "Length" @@ -2363,50 +2242,47 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" -msgstr "Onthoud mij" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:72 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "Registreer Gebruiker" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" -msgstr "PC Toegang tot uw Catalogus" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" -msgstr "Regel Toevoegen" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" -msgstr "Start Adres" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" -msgstr "Eind Adres" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" -msgstr "Terugtrekken" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:102 -#, fuzzy msgid "Played" -msgstr "Afspelen" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:110 -#, fuzzy msgid "Min Bitrate" -msgstr "Bitratio" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:132 msgid "Object Type" @@ -2458,24 +2334,23 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:39 msgid "MPD Play Control" -msgstr "MPD Speel Controle" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:100 msgid "Loop" -msgstr "Herhaal" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120 msgid "On" -msgstr "Aan" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121 msgid "Off" -msgstr "Uit" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:134 -#, fuzzy msgid "Now Playing :" -msgstr "Speelt Nu" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "On Deck " @@ -2487,133 +2362,132 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Cover" -msgstr "Hoesje" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Album Name" -msgstr "Album Naam" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:40 msgid "Album Year" -msgstr "Album Jaar" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:41 msgid "Total Tracks" -msgstr "Aantal Nummers" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:31 -#, fuzzy msgid "Album Art" -msgstr "Zoek Album Hoesje" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:35 msgid "Click to close window" msgstr "" -#~ msgid "No Results Found" -#~ msgstr "Geen Resultaten Gevonden" +msgid "No Results Found" +msgstr "Geen Resultaten Gevonden" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nieuw" +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "Bekijk Alles" +msgid "View All" +msgstr "Bekijk Alles" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importeren" +msgid "Import" +msgstr "Importeren" -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "Openbaar" +msgid "Public" +msgstr "" -#~ msgid "Your Private" -#~ msgstr "Jouw Prive" +msgid "Your Private" +msgstr "Jouw Prive" -#~ msgid "Other Private" -#~ msgstr "Andere Prive" +msgid "Other Private" +msgstr "Andere Prive" -#~ msgid "There are no playlists of this type" -#~ msgstr "Er zijn geen speellijsten van dit type" +msgid "There are no playlists of this type" +msgstr "Er zijn geen speellijsten van dit type" -#~ msgid "All songs by" -#~ msgstr "Alle liedjes van" +msgid "All songs by" +msgstr "Alle liedjes van" -#~ msgid "owned by" -#~ msgstr "eigendom van" +msgid "owned by" +msgstr "eigendom van" -#~ msgid "Edit Playlist" -#~ msgstr "Bewerk Speellijst" +msgid "Edit Playlist" +msgstr "" -#~ msgid "Play Random" -#~ msgstr "Speel Willekeurig" +msgid "Play Random" +msgstr "" -#~ msgid "Welcome to" -#~ msgstr "Welkom bij" +msgid "Welcome to" +msgstr "Welkom bij" -#~ msgid "Album Art Located" -#~ msgstr "Album Hoesje Gevonden" +msgid "Album Art Located" +msgstr "Album Hoesje Gevonden" -#~ msgid "" -#~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " -#~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." -#~ msgstr "" -#~ "Album Hoes Informatie is gevonden in Amazon. Als dit niet juist is, klik " -#~ "\"Herstel Album Hoesje\" hieronder om het plaatje te verwijderen." +msgid "" +"Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " +"\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." +msgstr "" +"Album Hoes Informatie is gevonden in Amazon. Als dit niet juist is, klik " +"\"Herstel Album Hoesje\" hieronder om het plaatje te verwijderen." -#~ msgid "View Limit" -#~ msgstr "Bekijk Limiet" +msgid "View Limit" +msgstr "Bekijk Limiet" -#~ msgid "<u>S</u>how all albums" -#~ msgstr "<u>T</u>oon alle albums" +msgid "<u>S</u>how all albums" +msgstr "<u>T</u>oon alle albums" -#~ msgid "Select a starting letter or Show all" -#~ msgstr "Selecteer beginletter of Toon Alles" +msgid "Select a starting letter or Show all" +msgstr "Selecteer beginletter of Toon Alles" -#~ msgid "An Unknown Error has occured." -#~ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." +msgid "An Unknown Error has occured." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#~ msgid "Successfully-Quarantined" -#~ msgstr "Succesvol-Veiliggesteld" +msgid "Successfully-Quarantined" +msgstr "Succesvol-Veiliggesteld" -#~ msgid "Successfully-Cataloged" -#~ msgstr "Succesvol-Gecatalogiseerd" +msgid "Successfully-Cataloged" +msgstr "Succesvol-Gecatalogiseerd" -#~ msgid "Quarantined" -#~ msgstr "Veiliggesteld" +msgid "Quarantined" +msgstr "Veiliggesteld" -#~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" -#~ msgstr "Maken/Aanpassen Gebruikers voor Ampache" +msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" +msgstr "Maken/Aanpassen Gebruikers voor Ampache" -#~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes" -#~ msgstr "Mail uw gebruikers om ze te informeren over wijzigingen" +msgid "Mail your users to notfiy them of changes" +msgstr "Mail uw gebruikers om ze te informeren over wijzigingen" -#~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here" -#~ msgstr "Maak/Bewerk/Schoon uw catalogus hier" +msgid "Create/Update/Clean your catalog here" +msgstr "Maak/Bewerk/Schoon uw catalogus hier" -#~ msgid "Modify Site-wide preferences" -#~ msgstr "Voorkeuren voor de gehele Site Aanpassen" +msgid "Modify Site-wide preferences" +msgstr "Voorkeuren voor de gehele Site Aanpassen" -#~ msgid "Modify Access List Permissions" -#~ msgstr "Toegangslijst Permissies Aanpassen" +msgid "Modify Access List Permissions" +msgstr "Toegangslijst Permissies Aanpassen" -#~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" -#~ msgstr "access_control=true moet in ampache.cfg staan" +msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" +msgstr "access_control=true moet in ampache.cfg staan" -#~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" -#~ msgstr "Controleer aub. of alle bestanden juist zijn gelabelled" +msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" +msgstr "Controleer aub. of alle bestanden juist zijn gelabelled" -#~ msgid "" -#~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it " -#~ "may be deleted." -#~ msgstr "" -#~ "Ampache is afhankelijk van id3 labels om data te sorteren. Als uw bestand " -#~ "niet is gelabeld kan het worden verwijderd." +msgid "" +"Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may " +"be deleted." +msgstr "" +"Ampache is afhankelijk van id3 labels om data te sorteren. Als uw bestand " +"niet is gelabeld kan het worden verwijderd." -#~ msgid "refresh now" -#~ msgstr "Ververs Nu" +msgid "refresh now" +msgstr "Ververs Nu" -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "leegmaken" +msgid "clear" +msgstr "leegmaken" |