diff options
author | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2006-06-22 07:06:42 +0000 |
commit | 8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a (patch) | |
tree | ca9960b0678cc457594a94535ec7e3ea113fa60b /locale/zh_CN | |
parent | bba84d172a89e5621c29f2e4359d87bb09f346ff (diff) | |
download | ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.gz ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.tar.bz2 ampache-8371bcafe75ec3427530c378f2ff2600c91dc56a.zip |
really the last commit
Diffstat (limited to 'locale/zh_CN')
-rw-r--r-- | locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 1090 |
1 files changed, 504 insertions, 586 deletions
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 59774c7d..3a9ea312 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,207 +6,207 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: v1.0a\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-11 09:08-0600\n" -"Last-Translator: Hongyi_Gao <hongyi_gao@hotmail.com>\n" -"Language-Team: CHINESE <hongyi_gao@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=GBK\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" -msgstr "会话过期:请重新登录" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566 #: ../../lib/class/album.class.php:263 msgid "Error: Unable to open" -msgstr "错误:无法打开" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:304 msgid "Error: Unable to change to directory" -msgstr "错误:无法操作目录" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:330 msgid "Error: Unable to get filesize for" -msgstr "错误:无法获得文件大小" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:365 msgid "Added" -msgstr "已添加" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:377 msgid "is not readable by ampache" -msgstr "无法读取" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:441 msgid "Found in ID3" -msgstr "在ID3中找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:445 msgid "Found on Amazon" -msgstr "在Amazon找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:449 msgid "Found in Folder" -msgstr "在目录里找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:453 msgid "Found" -msgstr "找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:456 msgid "Not Found" -msgstr "没有找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:464 msgid "Searched" -msgstr "已搜索" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:622 msgid "Starting Dump Album Art" -msgstr "开始导出歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Written" -msgstr "已写入" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:651 msgid "Error unable to open file for writting" -msgstr "错误:无法写入文件" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:658 msgid "Album Art Dump Complete" -msgstr "歌曲歌手导出结束" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64 #: ../../albums.php:153 msgid "Return" -msgstr "返回" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:728 msgid "Starting Catalog Build" -msgstr "开始重建曲库" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:733 msgid "Running Remote Sync" -msgstr "运行远程同步" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904 msgid "Added Playlist From" -msgstr "添加自定义歌曲列表" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913 #: ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" -msgstr "开始搜索歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 msgid "Catalog Finished" -msgstr "曲库建立结束" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Total Time" -msgstr "总时间" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Total Songs" -msgstr "全部歌曲" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Songs Per Seconds" -msgstr "首歌/秒" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:797 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Updated" -msgstr "已更新" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:804 msgid "No Update Needed" -msgstr "不用更新" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "Starting New Song Search on" -msgstr "开始搜索新歌曲" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "catalog" -msgstr "曲库" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:889 msgid "Running Remote Update" -msgstr "运行远程更新" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Catalog Update Finished" -msgstr "曲库更新结束" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43 #: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74 msgid "Error" -msgstr "错误" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" -msgstr "无法载入XMLRPC库,请确认是否允许XML-RPC" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Error connecting to" -msgstr "错误:连接" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Code" -msgstr "代码" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Reason" -msgstr "原因" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1007 msgid "Completed updating remote catalog(s)" -msgstr "远程曲库更新结束" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1138 msgid "Checking" -msgstr "检查" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "Catalog Clean Done" -msgstr "曲库被清空" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "files removed" -msgstr "文件被删除" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 msgid "Updating the" -msgstr "更新" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Catalog" -msgstr "曲库" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1470 msgid "songs found checking tag information." -msgstr "找到歌曲检查标记信息" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid " FOUND" -msgstr "找到" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "Searching for new Album Art" -msgstr "查找新歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1525 msgid "Album Art Already Found" -msgstr "已找到歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../lib/class/artist.class.php:223 msgid "Error: Name Identical" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113 #: ../../templates/show_search.inc:66 msgid "Title" -msgstr "歌名" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 @@ -224,34 +224,34 @@ msgstr "歌名" #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" -msgstr "更新" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39 #: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36 msgid "Bitrate" -msgstr "码率" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" -msgstr "级别" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" -msgstr "模式" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45 msgid "Time" -msgstr "时间" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 #: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44 msgid "Track" -msgstr "音轨" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" -msgstr "文件大小" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "文件大小" #: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33 #: ../../templates/show_search.inc:71 msgid "Artist" -msgstr "歌手" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:309 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41 @@ -270,17 +270,17 @@ msgstr "歌手" #: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "Album" -msgstr "专辑" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90 msgid "Year" -msgstr "年代" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" -msgstr "说明" +msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37 @@ -288,64 +288,62 @@ msgstr "说明" #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37 #: ../../templates/show_search.inc:83 msgid "Genre" -msgstr "类别" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 -#, fuzzy msgid "Opened for writing" -msgstr "准备写入" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" -msgstr "错误:无法写入" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" -msgstr "错误:无法写入文件" +msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" -msgstr "关闭" +msgstr "" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 -#, fuzzy msgid "Show Genres starting with" -msgstr "<u>S</u>显示歌手名字前几位字符是" +msgstr "" #: ../../lib/class/album.class.php:151 msgid "Various" -msgstr "群星" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Find Duplicates" -msgstr "查找重复文件" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:105 msgid "Search Type" -msgstr "搜索方式" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:119 msgid "Artist and Title" -msgstr "歌手和歌名" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:124 msgid "Artist, Album and Title" -msgstr "歌手,歌名和专辑" +msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97 #: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41 #: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171 msgid "Search" -msgstr "搜索" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118 msgid "Enable" -msgstr "允许" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121 #: ../../templates/list_duplicates.inc:31 msgid "Disable" -msgstr "禁止" +msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Local" @@ -393,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/mpd.php:43 ../../lib/mpd.php:52 msgid "Could not add" -msgstr "无法添加" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:675 msgid "Not Enough Data" @@ -401,16 +399,15 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908 msgid "English" -msgstr "英文" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:907 msgid "German" -msgstr "德文" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:909 -#, fuzzy msgid "British English" -msgstr "英文" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:910 msgid "Spanish" @@ -418,7 +415,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:911 msgid "French" -msgstr "法文" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:912 msgid "Italian" @@ -430,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:914 msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" +msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:915 msgid "Simplified Chinese" @@ -438,126 +435,119 @@ msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:916 msgid "Unknown" -msgstr "未知" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:222 -#, fuzzy msgid "Error Access Denied" -msgstr "用户访问控制级别" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69 #: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" -msgstr "浏览" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:301 msgid "Show w/o art" -msgstr "不显示歌手" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:304 msgid "Show all" -msgstr "全部显示" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:721 -#, fuzzy msgid "No Catalogs Found!" -msgstr "没有找到" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29 msgid "Add a Catalog" -msgstr "添加曲库" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" -msgstr "曲库统计信息" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "day" -msgstr "天" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "days" -msgstr "天" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hour" -msgstr "小时" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hours" -msgstr "小时" +msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46 #: ../../templates/show_albums.inc:58 msgid "All" -msgstr "全部" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" -msgstr "文件" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." -msgstr "不支持文件上传" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" -msgstr "没有上传文件" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." -msgstr "文件上传错误:没有上传 %s" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." -msgstr "文件上传错误:%s 大于最大允许上传大小(%d 字节)" +msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." -msgstr "文件上传错误:%s 只上传了部分文件" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:228 -#, fuzzy msgid "The file uploaded successfully" -msgstr "没有上传文件" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "上传文件大小超过php.ini里面max_filesize的限制" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:230 -#, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "上传文件大小超过HTML表单里面MAX_FILE_SIZE的限制" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:231 -#, fuzzy msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "只上传了文件的部分内容" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:232 -#, fuzzy msgid "No file was uploaded" -msgstr "文件没有上传" +msgstr "" #: ../../lib/upload.php:233 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 -#, fuzzy msgid "Don't Play" -msgstr "本地播放" +msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Pretty Bad" @@ -585,190 +575,184 @@ msgstr "" #: ../../lib/playlist.lib.php:73 msgid "No songs in this playlist." -msgstr "此自选列表没有歌曲" +msgstr "" #: ../../modules/lib.php:537 msgid "Create a new playlist" -msgstr "新建自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" -msgstr "管理用户" +msgstr "" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" -msgstr "添加新用户" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63 msgid "Add to Catalog(s)" -msgstr "添加到曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64 msgid "Add to all Catalogs" -msgstr "添加所有到曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:69 msgid "Error Connecting" -msgstr "连接错误" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70 msgid "Update Catalog(s)" -msgstr "更新曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71 msgid "Update All Catalogs" -msgstr "更新所有曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77 msgid "Clean Catalog(s)" -msgstr "清除曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78 msgid "Clean All Catalogs" -msgstr "清除所有曲库" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "Now Playing Cleared" -msgstr "正在播放被取消" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "All now playing data has been cleared" -msgstr "所有正在播放的数据被取消" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Do you really want to clear your catalog?" -msgstr "真的要清除曲库吗?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:218 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" -msgstr "真的要清除这个曲库的统计信息吗?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "Do you really want to delete this catalog?" -msgstr "真的要删除曲库吗?" +msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:266 msgid "Album Art Search Finished" -msgstr "歌曲歌手搜索结束" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Username Required" -msgstr "错误:请输入用户名" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115 msgid "Error Passwords don't match" -msgstr "错误:密码不匹配" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136 -#, fuzzy msgid "Error Username already exists" -msgstr "错误:请输入用户名" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:145 msgid "Are you sure you want to permanently delete" -msgstr "确定要永久删除?" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "No" -msgstr "否" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" -msgstr "用户已删除" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" -msgstr "删除错误" +msgstr "" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" -msgstr "不能删除唯一的管理员" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:40 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" -msgstr "真的要删除这个访问许可吗?" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Entry Deleted" -msgstr "数据被删除" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Your Access List Entry has been removed" -msgstr "访问许可被删除" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Added" -msgstr "记录被添加" +msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Your new Access List Entry has been created" -msgstr "新访问许可被添加" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:94 msgid "Mail to" -msgstr "发电子邮件给" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:105 msgid "Subject" -msgstr "标题" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:112 msgid "Message" -msgstr "正文" +msgstr "" #: ../../admin/mail.php:122 msgid "Send Mail" -msgstr "发送" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "Songs Disabled" -msgstr "歌曲被禁止播放" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "The requested song(s) have been disabled" -msgstr "请求的歌曲被禁止播放" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "Songs Enabled" -msgstr "歌曲被允许播放" +msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "The requested song(s) have been enabled" -msgstr "请求的歌曲被允许播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:35 msgid "Ampache Installation" -msgstr "Ampache 安装" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:37 -#, fuzzy msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" -"本页负责ampache数据库的安装和ampache.cfg.php配置文件的建立。在继续下一步以" -"前,请确认你满足以下先决条件" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" -msgstr "已安装MySQL数据库,有能创建和更改数据库的用户帐号" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" -"你的WWW服务器能用只读方式访问/sql/ampache.sql文件,以及/config/ampache.cfg." -"dist.php文件" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 @@ -779,66 +763,60 @@ msgid "" "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" -"如果你确信满足以上要求,请填写以下信息。以下只是必须的配置。更详细的设置可以" -"通过直接修改 /config/ampache.cfg.php 来实现" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" -msgstr "第一步 - 创建Ampache数据库并添加系统数据" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" -msgstr "第二步 - 创建ampache.cfg.php配置文件" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" -msgstr "第三步 - 初始化帐号" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" -msgstr "这一步创建初始管理员帐号。帐号创建完毕会转到登录页" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 -#, fuzzy msgid "Create Admin Account" -msgstr "新建帐号" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" -msgstr "密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" -msgstr "新建帐号" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59 -#, fuzzy msgid "Ampache New User Registration" -msgstr "Ampache 安装" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74 -#, fuzzy msgid "User Agreement" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84 -#, fuzzy msgid "I Accept" -msgstr "接受" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 msgid "User Information" @@ -847,17 +825,17 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" -msgstr "全名" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 msgid "E-mail" -msgstr "电子邮件" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" -msgstr "确认密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166 msgid "Clear Info" @@ -865,35 +843,34 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167 msgid "Register User" -msgstr "注册用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "Yes" -msgstr "是" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" -msgstr "从文件导入自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:95 msgid "Filename" -msgstr "文件名" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 msgid "Playlist Type" -msgstr "自定义播放列表类型" +msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" -msgstr "导入播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Viewing" -msgstr "显示" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar.inc.php:136 @@ -901,14 +878,14 @@ msgstr "显示" #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136 msgid "Albums" -msgstr "专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar.inc.php:135 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137 msgid "Artists" -msgstr "歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133 @@ -918,7 +895,7 @@ msgstr "歌手" #: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_search.inc:135 msgid "Songs" -msgstr "歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" @@ -929,7 +906,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" -msgstr "名字" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" @@ -937,15 +914,15 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 msgid "Update Profile" -msgstr "更改信息" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:67 msgid "Enter password" -msgstr "输入密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 msgid "Change Password" -msgstr "更改密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:89 msgid "Delete Your Personal Statistics" @@ -953,7 +930,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" -msgstr "清除状态" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50 @@ -961,7 +938,7 @@ msgstr "清除状态" #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42 msgid "Action" -msgstr "操作" +msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 @@ -969,64 +946,61 @@ msgstr "操作" #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64 #: ../../templates/show_artist.inc:67 msgid "Play" -msgstr "播放" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Users" -msgstr "用户" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Mail Users" -msgstr "向用户发送邮件" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "Site Preferences" -msgstr "更新设置" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:33 -#, fuzzy msgid "Access List" -msgstr "访问控制列表" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Lists" -msgstr "歌手" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" -msgstr "首页" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63 #: ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" -msgstr "管理" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" -msgstr "设置" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43 #: ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" -msgstr "上传" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:89 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" -msgstr "自定义文件列表" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32 msgid "Local Play" -msgstr "本地播放" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:112 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 #: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 msgid "Random" -msgstr "随机" +msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:134 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50 @@ -1046,26 +1020,26 @@ msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75 #: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" -msgstr "退出" +msgstr "" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" -msgstr "继续" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" -msgstr "随机播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Full Artists" -msgstr "全部歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" -msgstr "全部专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55 msgid "from" @@ -1074,92 +1048,90 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:59 #, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "已添加" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" -msgstr "用户总数" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" -msgstr "在线用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" -msgstr "曲库大小" +msgstr "" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" -msgstr "曲库时间" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" -msgstr "播放选择的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 -#, fuzzy msgid "Download Selected" -msgstr "播放选择的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 msgid "Flag Selected" -msgstr "标记选择" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56 msgid "Edit Selected" -msgstr "编辑选择" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Set Track Numbers" -msgstr "设置音轨号" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65 msgid "Remove Selected Tracks" -msgstr "清除音轨号" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Playlist" -msgstr "播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Add to" -msgstr "添加到" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:51 msgid "View" -msgstr "显示" +msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58 #: ../../templates/show_users.inc:102 msgid "Edit" -msgstr "编辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99 msgid "Newest Artist Additions" -msgstr "最新添加的歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106 msgid "Newest Album Additions" -msgstr "最新添加的专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82 msgid "Most Popular Artists" -msgstr "最流行的歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61 msgid "Most Popular Albums" -msgstr "最流行的专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 -#, fuzzy msgid "Most Popular Genres" -msgstr "最流行的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89 msgid "Most Popular Songs" -msgstr "最流行的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 msgid "Customize Search" @@ -1171,18 +1143,16 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59 msgid "Get Art" -msgstr "获取歌手信息" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 -#, fuzzy msgid "to" -msgstr "停止" +msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_search.inc:144 @@ -1194,107 +1164,98 @@ msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47 -#, fuzzy msgid "Update id3 tags" -msgstr "从标记更新" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26 msgid "Albums by" -msgstr "专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Show All Songs By" -msgstr "显示所有歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play All Songs By" -msgstr "播放所有歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36 msgid "Play Random Songs By" -msgstr "随机播放歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc:72 msgid "Update from tags" -msgstr "从标记更新" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Rename Artist" -msgstr "歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:31 -#, fuzzy msgid "Playlist Name" -msgstr "自定义播放列表类型" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:32 -#, fuzzy msgid "# Songs" -msgstr "歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Owner" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "操作" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57 #: ../../templates/show_users.inc:70 msgid "Delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:71 #: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75 #: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69 msgid "Download" -msgstr "下载" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33 msgid "Playlist Actions" -msgstr "自选歌曲列表操作" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 -#, fuzzy msgid "Create New Playlist" -msgstr "新建自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy msgid "View All Playlists" -msgstr "新建自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 -#, fuzzy msgid "Import From File" -msgstr "从文件导入自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 -#, fuzzy msgid "Normalize Tracks" -msgstr "总音轨数" +msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39 -#, fuzzy msgid "Play This Playlist" -msgstr "播放自定义列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 msgid "Preference" -msgstr "设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Value" -msgstr "值" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47 msgid "Apply to All" -msgstr "全部应用" +msgstr "" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54 msgid "description" @@ -1302,25 +1263,22 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc:52 -#, fuzzy msgid "Rating" -msgstr "编辑中" +msgstr "" #: ../../localplay.php:81 msgid "Unknown action requested" -msgstr "未知操作" +msgstr "" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174 #: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192 -#, fuzzy msgid "Show Albums starting with" -msgstr "<u>S</u>只显示如下开头的专辑:" +msgstr "" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132 #: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151 -#, fuzzy msgid "Show Artists starting with" -msgstr "<u>S</u>显示歌手名字前几位字符是" +msgstr "" #: ../../search.php:45 msgid "Error: No Keyword Entered" @@ -1328,53 +1286,47 @@ msgstr "" #: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" -msgstr "正在播放" +msgstr "" #: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147 msgid "Starting Update from Tags" -msgstr "开始从文件标记获取信息" +msgstr "" #: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152 msgid "Update From Tags Complete" -msgstr "从标记信息更新结束" +msgstr "" #: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" -msgstr "新建自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "Playlist Deleted" -msgstr "播放选择的歌曲" +msgstr "" #: ../../playlist.php:46 -#, fuzzy msgid "The Requested Playlist has been deleted" -msgstr "请求的歌曲被允许播放" +msgstr "" #: ../../playlist.php:56 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this playlist" -msgstr "确定要永久删除?" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 -#, fuzzy msgid "Playlist Created" -msgstr "自定义播放列表已更新" +msgstr "" #: ../../playlist.php:112 msgid " has been created" msgstr "" #: ../../playlist.php:121 -#, fuzzy msgid "Remote Selected Tracks" -msgstr "清除音轨号" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 -#, fuzzy msgid "Playlist Updated" -msgstr "自定义播放列表已更新" +msgstr "" #: ../../playlist.php:139 msgid " has been updated" @@ -1382,23 +1334,23 @@ msgstr "" #: ../../flag.php:38 msgid "Flagging song completed." -msgstr "标记完成" +msgstr "" #: ../../user.php:45 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" -msgstr "错误:无效或空密码" +msgstr "" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" -msgstr "错误:没有足够权限" +msgstr "" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" -msgstr "歌曲歌手被删除" +msgstr "" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" -msgstr "歌曲歌手信息被从数据库消除" +msgstr "" #: ../../albums.php:74 msgid "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work" @@ -1406,32 +1358,29 @@ msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "Album Art Not Located" -msgstr "找不到歌曲歌手信息" +msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." -msgstr "现在无法找到歌曲歌手信息。" +msgstr "" #: ../../albums.php:137 -#, fuzzy msgid "Album Art Inserted" -msgstr "歌曲歌手被删除" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 -#, fuzzy msgid "Rating Updated" -msgstr "快速更新" +msgstr "" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "" #: ../../register.php:79 -#, fuzzy msgid "Error Captcha Required" -msgstr "错误:请输入用户名" +msgstr "" #: ../../register.php:86 msgid "Error Captcha Failed" @@ -1450,19 +1399,16 @@ msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:128 -#, fuzzy msgid "You must enter a password" -msgstr "输入密码" +msgstr "" #: ../../register.php:132 -#, fuzzy msgid "Your passwords do not match" -msgstr "错误:密码不匹配" +msgstr "" #: ../../register.php:150 -#, fuzzy msgid "Error: Insert Failed" -msgstr "错误:没有足够权限" +msgstr "" #: ../../register.php:165 msgid "Registration Complete" @@ -1477,9 +1423,8 @@ msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "" #: ../../activate.php:51 -#, fuzzy msgid "User activated" -msgstr "用户已删除" +msgstr "" #: ../../activate.php:51 msgid "This User ID is activated and can be used" @@ -1495,14 +1440,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:48 -#, fuzzy msgid "Filename:" -msgstr "文件名" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 -#, fuzzy msgid "Error: Unable to write to" -msgstr "错误:无法打开" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" @@ -1511,26 +1454,23 @@ msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74 #, fuzzy msgid "Moved" -msgstr "模式" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "Adding" -msgstr "管理" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 -#, fuzzy msgid "to database" -msgstr "添加数据库" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 -#, fuzzy msgid "Deleted" -msgstr "删除" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" @@ -1549,14 +1489,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 -#, fuzzy msgid "Continue? (Y/N):" -msgstr "继续" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 -#, fuzzy msgid "Error: " -msgstr "错误" +msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" @@ -1565,7 +1503,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:27 #, fuzzy msgid "User Management" -msgstr "用户名" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:28 msgid "E-mail Management" @@ -1574,28 +1512,28 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:29 #, fuzzy msgid "Catalog Managment" -msgstr "曲库名" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:30 msgid "Admin Preferences" -msgstr "管理员设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95 msgid "Access Lists" -msgstr "访问控制列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94 msgid "Add a catalog" -msgstr "添加曲库" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Clear Now Playing" -msgstr "清除正在播放信息" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy msgid "Add Access List Entry" -msgstr "访问控制列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:40 msgid "Common Functions" @@ -1604,56 +1542,53 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:43 #, fuzzy msgid "Admin Sections" -msgstr "管理区" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "状态" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32 msgid "Song" -msgstr "歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46 #: ../../templates/list_duplicates.inc:37 msgid "Size" -msgstr "大小" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" -msgstr "用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" -msgstr "日期" +msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" -msgstr "添加" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:43 -#, fuzzy msgid "MPD Server Playlist" -msgstr "服务器播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175 msgid "Refresh the Playlist Window" -msgstr "刷新列表窗口" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" -msgstr "点击随机(乱序)播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "shuffle" -msgstr "乱序" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178 -#, fuzzy msgid "Click to the clear the playlist" -msgstr "点击清除播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" @@ -1661,89 +1596,89 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Song title" -msgstr "歌曲名" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" -msgstr "标记歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." -msgstr "把下面的歌曲标记成某个如下列表显示的问题之一,以便管理员采取相应动作。" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" -msgstr "标记原因" +msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" -msgstr "标记歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" -msgstr "曲库设置在" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "Auto-inserted Fields" -msgstr "自动添加的字段" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "album name" -msgstr "专辑名" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "artist name" -msgstr "歌手名" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" -msgstr "曲库路径" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "id3 comment" -msgstr "id3 说明" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "genre" -msgstr "类型" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "track number (padded with leading 0)" -msgstr "音轨号(前面用0补足)" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "song title" -msgstr "歌曲名" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "year" -msgstr "年代" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48 msgid "other" -msgstr "其他" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" -msgstr "ID3 设置命令" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" -msgstr "文件模板" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "Folder Pattern" -msgstr "目录模板" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "(no leading or ending '/')" -msgstr "(开头和结束不要带'/')" +msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" -msgstr "保存曲库设置信息" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" @@ -1810,7 +1745,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg.php Exists" -msgstr "Ampache.cfg.php已存在" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:131 msgid "" @@ -1822,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" -msgstr "Ampache.cfg.php已配置?" +msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:154 msgid "" @@ -1859,85 +1794,83 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" -msgstr "本地播放控制" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:35 msgid "Playback" -msgstr "播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:62 msgid "Prev" -msgstr "后退" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63 msgid "Stop" -msgstr "停止" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65 msgid "Pause" -msgstr "暂停" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:66 msgid "Next" -msgstr "前进" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" -msgstr "音量" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54 msgid "Increase Volume" -msgstr "增加音量" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56 msgid "Decrease Volume" -msgstr "减少音量" +msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:62 msgid "Clear queue" -msgstr "清除队列" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:31 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" -"请在如下表单里面填入本地路径(例如 /data/music),或者指向远程Ampache的一个" -"URL(例如 http://theotherampache.com)" #: ../../templates/add_catalog.inc:37 msgid "Catalog Name" -msgstr "曲库名" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:54 msgid "Path" -msgstr "路径" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:58 msgid "Catalog Type" -msgstr "曲库类型" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:62 msgid "Remote" -msgstr "远程" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:67 msgid "ID3 Set Command" -msgstr "ID3 设置命令" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:71 msgid "Filename Pattern" -msgstr "文件模板" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Gather Album Art" -msgstr "搜集歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:83 msgid "ID3V2 Tags" -msgstr "ID3V2 标记" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:86 msgid "Amazon" @@ -1945,44 +1878,43 @@ msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:89 msgid "File Folder" -msgstr "文件目录" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:96 msgid "Build Playlists from m3u Files" -msgstr "从m3u文件建立自定义播放列表" +msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:103 msgid "Add Catalog" -msgstr "添加曲库" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49 msgid "Flag" -msgstr "标记" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" -msgstr "新标记" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:44 msgid "Flagged by" -msgstr "标记为" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:45 msgid "ID3 Update" -msgstr "ID3 更新" +msgstr "ID3 " #: ../../templates/list_flagged.inc:69 msgid "Accept" -msgstr "接受" +msgstr "" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" -msgstr "拒绝" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:49 -#, fuzzy msgid "You are currently logged in as" -msgstr "你登录为用户" +msgstr "" #: ../../templates/header.inc:58 msgid "Go!" @@ -1990,15 +1922,15 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:143 msgid "Direct Link" -msgstr "直接下载" +msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Total" -msgstr "总共" +msgstr "" #: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54 msgid "Search Ampache" -msgstr "搜索" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:41 @@ -2006,12 +1938,11 @@ msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" -"你的WWW服务器能读取/sql/ampache.sql文件,以及/config/ampache.cfg.php.dist文件" #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" -msgstr "第二步 - 创建ampache.cfg.php配置文件" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" @@ -2019,102 +1950,100 @@ msgid "" "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" -"这一步创建基本配置信息。会首先尝试直接写到你的WWW服务器上。如果访问拒绝,会提" -"示你下载这个配置文件保存到/config目录去。" #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" -msgstr "网页路径" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 #: ../../templates/show_install.inc:59 msgid "Desired Database Name" -msgstr "数据库名" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:63 msgid "MySQL Hostname" -msgstr "MySQL主机" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" -msgstr "MySQL用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" -msgstr "MySQL密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" -msgstr "写入配置" +msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" -msgstr "检查配置" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:67 msgid "Play Album" -msgstr "播放专辑" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:68 msgid "Play Random from Album" -msgstr "随机从专辑播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:69 msgid "Reset Album Art" -msgstr "重置歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:70 msgid "Find Album Art" -msgstr "查找歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Editing" -msgstr "编辑中" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "preferences" -msgstr "设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:44 msgid "Rebuild Preferences" -msgstr "重建设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:73 msgid "Update Preferences" -msgstr "更新设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:77 msgid "Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" -msgstr "添加新用户" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" -msgstr "编辑已有用户" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" -msgstr "用户访问控制级别" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" -msgstr "添加用户" +msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" -msgstr "更新用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" -msgstr "数量" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" -msgstr "类型" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" @@ -2122,19 +2051,19 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" -msgstr "没播放过的优先" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 msgid "Full Artist" -msgstr "全部歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" -msgstr "曲库" +msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:75 msgid "Play Random Songs" -msgstr "随机播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:49 msgid "" @@ -2142,25 +2071,22 @@ msgid "" "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" -"这一步创建Ampache数据库并初始化数据。请提供一个有建立数据库权限的MySQL帐号。" -"这一步可能会需要比较长一段时间,就看你机器快不快了" #: ../../templates/show_install.inc:67 msgid "MySQL Administrative Username" -msgstr "MySQL管理用户名" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:71 msgid "MySQL Administrative Password" -msgstr "MySQL管理用户密码" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:80 -#, fuzzy msgid "Ampache Database Username" -msgstr "数据库名" +msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database User Password" @@ -2168,34 +2094,34 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:89 msgid "Insert Database" -msgstr "添加数据库" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" -msgstr "添加访问控制" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." -msgstr "用下面的表单添加你需要允许访问曲库的机器地址" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" -msgstr "起始IP地址" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" -msgstr "结束IP地址" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Level" -msgstr "等级" +msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" -msgstr "添加主机" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:30 msgid "" @@ -2206,52 +2132,52 @@ msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:39 msgid "Update Catalogs" -msgstr "更新曲库" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:65 msgid "Fast Add" -msgstr "快速添加" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:72 msgid "Fast Update" -msgstr "快速更新" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:85 msgid "You don't have any catalogs." -msgstr "你没有任何曲库" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:96 msgid "Show Duplicate Songs" -msgstr "显示重复的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Show Disabled Songs" -msgstr "显示被禁止的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Clear Catalog Stats" -msgstr "清除曲库统计信息" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Dump Album Art" -msgstr "删除歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "View flagged songs" -msgstr "显示已标记的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Catalog Tools" -msgstr "曲库工具" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" -msgstr "帐号" +msgstr "" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 #: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112 msgid "Stats" -msgstr "状态" +msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" @@ -2267,37 +2193,35 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" -msgstr "全名" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" -msgstr "最后一次" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:53 -#, fuzzy msgid "Registration Date" -msgstr "注册用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107 msgid "Prefs" -msgstr "设置" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:67 msgid "Access" -msgstr "权限" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:73 msgid "On-line" -msgstr "在线" +msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:126 msgid "delete" -msgstr "删除" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:28 -#, fuzzy msgid "Duplicate Songs" -msgstr "显示重复的歌曲" +msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:35 msgid "Length" @@ -2317,59 +2241,56 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" -msgstr "登录" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" -msgstr "登录保留直到关闭" +msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:72 -#, fuzzy msgid "Register" -msgstr "注册用户" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" -msgstr "曲库访问权限" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" -msgstr "添加" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" -msgstr "开始地址" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" -msgstr "结束地址" +msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" -msgstr "收回" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:102 -#, fuzzy msgid "Played" -msgstr "播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:110 -#, fuzzy msgid "Min Bitrate" -msgstr "码率" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:132 msgid "Object Type" -msgstr "目标类型" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:138 #, fuzzy msgid "Genres" -msgstr "类别" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:141 msgid "Operator" @@ -2380,9 +2301,8 @@ msgid "AND" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:150 -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "模式" +msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:153 msgid "Fuzzy" @@ -2414,24 +2334,23 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:39 msgid "MPD Play Control" -msgstr "MPD播放控制" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:100 msgid "Loop" -msgstr "循环" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120 msgid "On" -msgstr "开" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121 msgid "Off" -msgstr "关" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:134 -#, fuzzy msgid "Now Playing :" -msgstr "正在播放" +msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "On Deck " @@ -2443,135 +2362,134 @@ msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Select" -msgstr "选择" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Cover" -msgstr "封面" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Album Name" -msgstr "专辑名" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:40 msgid "Album Year" -msgstr "专辑年代" +msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:41 msgid "Total Tracks" -msgstr "总音轨数" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:31 -#, fuzzy msgid "Album Art" -msgstr "查找歌曲歌手" +msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:35 msgid "Click to close window" msgstr "" -#~ msgid "No Results Found" -#~ msgstr "没有找到" +msgid "No Results Found" +msgstr "" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "新建" +msgid "New" +msgstr "" -#~ msgid "View All" -#~ msgstr "全部显示" +msgid "View All" +msgstr "" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "导入" +msgid "Import" +msgstr "" -#~ msgid "Public" -#~ msgstr "公开" +msgid "Public" +msgstr "" -#~ msgid "Your Private" -#~ msgstr "私人" +msgid "Your Private" +msgstr "" -#~ msgid "Other Private" -#~ msgstr "其他" +msgid "Other Private" +msgstr "" -#~ msgid "There are no playlists of this type" -#~ msgstr "没有自定义播放列表" +msgid "There are no playlists of this type" +msgstr "" -#~ msgid "All songs by" -#~ msgstr "全部歌曲" +msgid "All songs by" +msgstr "" -#~ msgid "owned by" -#~ msgstr "所有者 " +msgid "owned by" +msgstr " " -#~ msgid "Edit Playlist" -#~ msgstr "编辑自定义播放列表" +msgid "Edit Playlist" +msgstr "" -#~ msgid "Play Random" -#~ msgstr "随机播放" +msgid "Play Random" +msgstr "" -#~ msgid "Welcome to" -#~ msgstr "欢迎来到" +msgid "Welcome to" +msgstr "" -#~ msgid "Album Art Located" -#~ msgstr "找到歌曲歌手信息" +msgid "Album Art Located" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " -#~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." -#~ msgstr "在Amazon找到歌曲歌手信息。如果正确,请按下面的\"重置歌曲歌手\"" +msgid "" +"Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " +"\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." +msgstr "Amazon\"\"" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "类型" +msgid "Type" +msgstr "" -#~ msgid "<u>S</u>how all albums" -#~ msgstr "<u>S</u>显示所有专辑" +msgid "<u>S</u>how all albums" +msgstr "<u>S</u>" -#~ msgid "Select a starting letter or Show all" -#~ msgstr "选择首字符或者显示所有的" +msgid "Select a starting letter or Show all" +msgstr "" -#~ msgid "An Unknown Error has occured." -#~ msgstr "发生未知错误" +msgid "An Unknown Error has occured." +msgstr "" -#~ msgid "Successfully-Quarantined" -#~ msgstr "成功-等待批准" +msgid "Successfully-Quarantined" +msgstr "" -#~ msgid "Successfully-Cataloged" -#~ msgstr "成功-加入曲库" +msgid "Successfully-Cataloged" +msgstr "" -#~ msgid "Quarantined" -#~ msgstr "隔离" +msgid "Quarantined" +msgstr "" -#~ msgid "View Limit" -#~ msgstr "显示限制" +msgid "View Limit" +msgstr "" -#~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" -#~ msgstr "创建/修改用户帐号" +msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" +msgstr "" -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "邮件" +msgid "Mail" +msgstr "" -#~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes" -#~ msgstr "给你的用户发邮件提醒" +msgid "Mail your users to notfiy them of changes" +msgstr "" -#~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here" -#~ msgstr "添加/更新/清除曲库" +msgid "Create/Update/Clean your catalog here" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Site-wide preferences" -#~ msgstr "全站设置修改" +msgid "Modify Site-wide preferences" +msgstr "" -#~ msgid "Modify Access List Permissions" -#~ msgstr "修改访问权限列表" +msgid "Modify Access List Permissions" +msgstr "" -#~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" -#~ msgstr "必须在ampache.cfg里有access_control=true" +msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" +msgstr "ampache.cfgaccess_control=true" -#~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" -#~ msgstr "请确定所有文件都正确标记了" +msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it " -#~ "may be deleted." -#~ msgstr "系统利用id3信息来索引文件,如果你的文件没有标记,可能会被删除。" +msgid "" +"Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may " +"be deleted." +msgstr "id3" -#~ msgid "refresh now" -#~ msgstr "立即刷新" +msgid "refresh now" +msgstr "" -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "清除" +msgid "clear" +msgstr "" |