# translation of Ampache to ca_ES # Copyright (c) Ampache.org # This file is distributed under the same license as the Ampache package. # # Guillem Lluch Moll , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache 3.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations at ampache.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-15 20:57-0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 16:41+0100\n" "Last-Translator: Guillem Lluch Moll \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../../register.php:73 msgid "Error Captcha Required" msgstr "Error es necessita el Captcha" #: ../../register.php:80 msgid "Error Captcha Failed" msgstr "Error s'ha fallat el captcha" #: ../../register.php:87 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "Tu has d'acceptar la licència d'usuari" #: ../../register.php:92 msgid "You did not enter a username" msgstr "No has estrat cap nom d'usuari" #: ../../register.php:96 msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "Per favor entra el teu nom complert (Nom i Cognoms)" #: ../../register.php:122 msgid "You must enter a password" msgstr "Has d'entrar una contresenya" #: ../../register.php:126 msgid "Your passwords do not match" msgstr "No s'ha trobat la teva contrasenya" #: ../../register.php:130 ../../admin/users.php:110 msgid "Error Username already exists" msgstr "Errada el nom d'usuari ja existeix" #: ../../register.php:158 msgid "Error: Insert Failed" msgstr "Error: s'ha fallat l'insersió" #: ../../update.php:47 ../../update.php:51 msgid "Ampache Update" msgstr "Ampache actualitzat" #: ../../update.php:56 #, php-format msgid "" "This page handles all database updates to Ampache starting with " "3.3.3.5. According to your database your current version " "is: %s." msgstr "" #: ../../update.php:57 msgid "the following updates need to be performed" msgstr "" #: ../../update.php:64 #, fuzzy msgid "Update Now!" msgstr "Actualitza la cançó" #: ../../update.php:68 #, fuzzy msgid "Ampache Installation." msgstr "Instalació de l'Ampache" #: ../../play/index.php:84 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "La sessió ha acabat: entra de nou" #: ../../song.php:40 #, php-format msgid "%1$s - %2$s Lyrics Detail" msgstr "" #: ../../radio.php:50 msgid "Radio Station Added" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:88 msgid "Song Updated" msgstr "Cançons actualitzades" #: ../../admin/flag.php:88 msgid "The requested song has been updated" msgstr "La cançó demanada s'ha actualitzat" #: ../../admin/flag.php:130 msgid "Album Updated" msgstr "Album actualitzat" #: ../../admin/flag.php:172 msgid "Artist Updated" msgstr "Artista actualitzat" #: ../../admin/flag.php:237 msgid "Songs Updated" msgstr "Cançons actualitzades" #: ../../admin/flag.php:245 msgid "Flag Removed" msgstr "Bandera llevada" #: ../../admin/flag.php:246 msgid "Flag Removed from" msgstr "Bandera llevada de" #: ../../admin/flag.php:261 msgid "Flags Updated" msgstr "Bandera actualitzat" #: ../../admin/flag.php:280 msgid "Songs Disabled" msgstr "Cançons desactivades" #: ../../admin/flag.php:280 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "Les cançons demanades han esta desactivades" #: ../../admin/flag.php:291 msgid "Songs Enabled" msgstr "Cançons permeses" #: ../../admin/flag.php:291 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "Les cançons demanades han estat activades" #: ../../admin/catalog.php:53 ../../admin/catalog.php:73 #: ../../admin/catalog.php:98 ../../admin/catalog.php:170 msgid "Catalog Updated" msgstr "Catàleg pujat" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "Catalog Deleted" msgstr "Catàleg borrat" #: ../../admin/catalog.php:115 msgid "The Catalog and all associated records have been deleted" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:121 #, fuzzy msgid "Catalog Delete" msgstr "Catàleg borrat" #: ../../admin/catalog.php:121 #, fuzzy msgid "Confirm Deletion Request" msgstr "Necessari borrar" #: ../../admin/catalog.php:130 msgid "Songs Removed" msgstr "Cançons esborrades" #: ../../admin/catalog.php:133 msgid "No Songs Removed" msgstr "No cap cançó esborrada" #: ../../admin/catalog.php:136 msgid "Disabled Songs Processed" msgstr "Cançons desactivades processades" #: ../../admin/catalog.php:157 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "Catàleg netejat" #: ../../admin/catalog.php:214 #, fuzzy msgid "Error: Defined Path is inside an existing catalog" msgstr "Error: el directori de pujada no és al catàleg" #: ../../admin/catalog.php:233 msgid "Catalog Created" msgstr "Catàleg creat" #: ../../admin/catalog.php:250 msgid "Catalog statistics cleared" msgstr "Les estadístiques del catàleg han estat esborrades" #: ../../admin/catalog.php:263 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Ara escoltant netejat" #: ../../admin/catalog.php:263 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "Tots els \"ara escoltant\" s'ha esborrat" #: ../../admin/catalog.php:273 msgid "No Disabled songs found" msgstr "No s'han trobat cançons desactivades" #: ../../admin/catalog.php:282 msgid "Delete Catalog" msgstr "Esborra el catàleg" #: ../../admin/catalog.php:282 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Realment vols esborrar aquest catàleg" #: ../../admin/catalog.php:302 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Finalitzat la cerca de portades" #: ../../admin/users.php:55 ../../admin/users.php:105 #: ../../lib/class/user.class.php:379 msgid "Error Username Required" msgstr "Errada Cal el nom d'usuari" #: ../../admin/users.php:58 ../../admin/users.php:101 #: ../../lib/class/user.class.php:383 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Errada no hi poden faltar les contrasenyes" #: ../../admin/users.php:83 msgid "User Updated" msgstr "" #: ../../admin/users.php:83 msgid "updated" msgstr "" #: ../../admin/users.php:125 ../../templates/show_edit_user.inc.php:77 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:74 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:58 #: ../../lib/class/democratic.class.php:145 msgid "Guest" msgstr "Convidat" #: ../../admin/users.php:126 ../../templates/show_add_access_local.inc.php:41 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:35 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:54 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:59 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:78 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:60 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:41 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:59 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:35 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:59 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:41 #: ../../lib/class/democratic.class.php:148 ../../lib/preferences.php:231 msgid "User" msgstr "Usuari" #: ../../admin/users.php:127 ../../templates/show_edit_user.inc.php:81 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:45 #: ../../templates/sidebar.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:43 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:78 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:62 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:61 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:101 #: ../../lib/class/democratic.class.php:157 ../../lib/preferences.php:233 msgid "Admin" msgstr "Administrar" #: ../../admin/users.php:129 msgid "New User Added" msgstr "" #: ../../admin/users.php:134 msgid "User Enabled" msgstr "" #: ../../admin/users.php:139 msgid "User Disabled" msgstr "" #: ../../admin/users.php:142 ../../lib/class/artist.class.php:354 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1234 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../admin/users.php:142 msgid "Unable to Disabled last Administrator" msgstr "" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" msgstr "Usuari esborrat" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" msgstr "Error esborrant" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Impossible esborrar l'últim usuari administrador" #: ../../admin/users.php:163 msgid "Deletion Request" msgstr "Necessari borrar" #: ../../admin/users.php:164 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Estàs segur que ho vols esborrar permanentment" #: ../../admin/modules.php:38 msgid "Install Failed, Controller Error" msgstr "" #: ../../admin/modules.php:56 ../../admin/modules.php:101 msgid "Are you sure you want to remove this plugin?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest plugin?" #: ../../admin/modules.php:68 ../../admin/modules.php:120 msgid "Plugin Deactivated" msgstr "Plugin desactivat" #: ../../admin/modules.php:83 msgid "Unable to Install Plugin" msgstr "" #: ../../admin/modules.php:94 msgid "Plugin Activated" msgstr "Plugin activat" #: ../../admin/modules.php:129 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../../admin/modules.php:135 msgid "Localplay Controllers" msgstr "" #: ../../admin/shout.php:35 msgid "Shoutbox Post Updated" msgstr "" #: ../../admin/shout.php:47 msgid "Shoutbox Post Deleted" msgstr "" #: ../../admin/access.php:35 msgid "Deleted" msgstr "Esborrat" #: ../../admin/access.php:35 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "La teva llista d'accés ha esta esborrada" #: ../../admin/access.php:93 ../../lib/class/catalog.class.php:1336 msgid "Added" msgstr "Afegit" #: ../../admin/access.php:93 #, fuzzy msgid "Your new Access Control List(s) have been created" msgstr "La teva llista d'accés ha estat creada" #: ../../admin/access.php:109 ../../preferences.php:111 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1029 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1871 msgid "Updated" msgstr "Actualitzat" #: ../../admin/access.php:109 msgid "Access List Entry updated" msgstr "Actualitzada la llistra d'entrada" #: ../../admin/system.php:49 msgid "Database Charset Updated" msgstr "" #: ../../admin/system.php:49 msgid "" "Your Database and associated tables have been updated to match your " "currently configured charset" msgstr "" #: ../../admin/mail.php:90 msgid "E-mail Sent" msgstr "Enviar e-mail" #: ../../admin/mail.php:91 msgid "Your E-mail was successfully sent." msgstr "El teu e-mail s'ha enviat correctament" #: ../../preferences.php:40 ../../preferences.php:75 msgid "Server" msgstr "" #: ../../preferences.php:107 msgid "Error Update Failed" msgstr "" #: ../../preferences.php:112 msgid "Your Account has been updated" msgstr "" #: ../../flag.php:45 msgid "Item Flagged" msgstr "Item asenyalat" #: ../../flag.php:45 msgid "The specified item has been flagged" msgstr "L'ítem especificat s'ha senyalat" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:22 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:40 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:41 #, fuzzy msgid "Add Local Network Definition" msgstr "Definició de la xarxa local" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:26 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:33 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:73 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:33 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:50 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:55 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:26 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:63 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:26 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:60 #: ../../templates/show_stats.inc.php:63 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:26 #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:26 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:27 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:32 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:61 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:36 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:58 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:26 #: ../../templates/show_account.inc.php:27 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:26 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:32 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:58 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:37 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:35 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:31 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:32 msgid "Level" msgstr "Nivell" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:34 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:37 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:34 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:34 #: ../../lib/class/access.class.php:410 msgid "View" msgstr "Veure" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:76 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:35 #: ../../lib/class/access.class.php:413 msgid "Read" msgstr "LLegit" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:39 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:77 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:36 #: ../../lib/class/access.class.php:416 msgid "Read/Write" msgstr "LLegit/Escrit" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:52 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:78 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:30 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_random.inc.php:38 #: ../../templates/show_export.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:52 #: ../../lib/class/access.class.php:407 ../../lib/class/access.class.php:427 #: ../../lib/ui.lib.php:543 msgid "All" msgstr "Tot" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:48 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:36 #: ../../templates/show_random.inc.php:59 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:48 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:52 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:53 #: ../../lib/class/access.class.php:446 msgid "Local Network Definition" msgstr "Definició de la xarxa local" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:51 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:34 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:51 #: ../../lib/class/access.class.php:453 msgid "Stream Access" msgstr "Accés Stream" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:51 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:52 #: ../../lib/class/access.class.php:449 msgid "Web Interface" msgstr "Interfície Web" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:56 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:59 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:56 msgid "RPC Options" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:59 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:53 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:62 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:59 msgid "Remote Key" msgstr "Clau remota" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:66 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:69 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:66 #, fuzzy msgid "IPv4 or IPv6 Addresses" msgstr "Adreça IP inicial" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:71 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:48 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:74 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:71 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Estat" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:76 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:53 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:79 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:76 msgid "End" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access_local.inc.php:85 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:88 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:85 msgid "Create ACL" msgstr "Crear ACL" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:26 #: ../../templates/show_stats.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:24 #: ../../lib/class/browse.class.php:187 msgid "Catalogs" msgstr "Catàlegs" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:34 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:74 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:39 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:58 #: ../../templates/show_song.inc.php:27 ../../templates/show_songs.inc.php:51 #: ../../templates/show_songs.inc.php:78 #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:36 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:62 #: ../../templates/show_users.inc.php:46 ../../templates/show_users.inc.php:68 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:40 #: ../../templates/show_genres.inc.php:39 #: ../../templates/show_genres.inc.php:75 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:66 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:35 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:61 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:29 #: ../../templates/show_artists.inc.php:43 #: ../../templates/show_artists.inc.php:71 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:54 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:94 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:35 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:64 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:69 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:39 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:63 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:40 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:62 msgid "Action" msgstr "Acció" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:45 #: ../../templates/show_video_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_song.inc.php:29 ../../templates/show_songs.inc.php:39 #: ../../templates/show_songs.inc.php:68 #: ../../templates/show_song_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:34 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 #: ../../templates/show_genres.inc.php:72 #: ../../templates/show_albums.inc.php:40 #: ../../templates/show_albums.inc.php:71 #: ../../templates/show_playlist_song_row.inc.php:22 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:37 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:80 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:99 #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:68 #: ../../templates/show_artist.inc.php:38 #: ../../templates/show_artists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artists.inc.php:64 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_videos.inc.php:35 #: ../../templates/show_videos.inc.php:58 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:35 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:57 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:23 #: ../../templates/show_album.inc.php:51 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:57 msgid "Add" msgstr "Afegir" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:47 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:30 msgid "Verify" msgstr "Verificar" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:49 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:31 msgid "Clean" msgstr "Netejar" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:53 #: ../../templates/show_flag.inc.php:56 #: ../../templates/show_playlist_song_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:50 #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:40 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:86 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:34 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:38 #: ../../templates/rightbar.inc.php:102 ../../lib/class/flag.class.php:325 msgid "Delete" msgstr "Borra" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:59 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:60 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:33 msgid "Gather Art" msgstr "Recollir portades" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:68 msgid "No Catalogs Found" msgstr "No s'han trobat catàlegs" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:78 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:31 msgid "Clean All" msgstr "Esborra tot" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:79 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:30 msgid "Verify All" msgstr "Verifica tot" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:80 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:29 msgid "Add to All" msgstr "Afegeix a tot" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:81 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:32 msgid "Update All" msgstr "Actualitza tot" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:82 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:26 msgid "Add a Catalog" msgstr "Afegeix un catàleg" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:83 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Esborrar les estadístiques del catàleg" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:84 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:74 msgid "Gather Album Art" msgstr "Recollir portades" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:88 #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:31 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:43 msgid "Other Tools" msgstr "Altres eines" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:90 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Mostra cançons repetides" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:91 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:46 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Esborra ara escoltant" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:92 #: ../../templates/header.inc.php:78 msgid "Generate New Config" msgstr "Generar una configuració nova" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:93 msgid "Preferences Permissions" msgstr "Preferències dels permissos" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:94 msgid "Export To Itunes DB" msgstr "Exporta a la base de dades d'itunes" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:95 msgid "Show Inactive Users" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:96 msgid "Check for New Version" msgstr "Comprova si hi ha una nova versió" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:34 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:53 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:34 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:58 msgid "Object" msgstr "Objecte" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:36 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:55 #: ../../templates/show_flag.inc.php:69 msgid "Flag" msgstr "Senyal" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:37 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:56 #: ../../templates/show_flag.inc.php:64 ../../templates/show_search.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:65 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:37 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:61 msgid "Comment" msgstr "Comentari" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:38 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:57 msgid "Status" msgstr "Estat" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:49 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:52 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:59 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:57 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:54 msgid "No Records Found" msgstr "No s'han trobat registres" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:33 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:34 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:33 #: ../../templates/show_install.inc.php:33 msgid "Ampache Installation" msgstr "Instalació de l'Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:41 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:39 #: ../../templates/show_install.inc.php:41 msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Aquesta pàgina s'encarrega de la instal·lació de la base de dades Ampache i " "la creació De l'arxiu ampache.cfg.php. Abans de continuar, per favor " "asseguri's que té els següents requisits previs " #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:44 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:42 #: ../../templates/show_install.inc.php:44 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Un servidor MySQL amb un nom d'usuari i contrasenya que poden crear i " "modificar les bases de dades" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:44 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "El teu servidor web pot llegir l'arxiu /sql/ampache.sql i /config/ampache." "cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:45 #: ../../templates/show_install.inc.php:48 msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" "Una vegada que t'has assegurat que tens els requisits abans esmentats, per " "favor emplena la informació que apareix a continuació. Només se t'ha demanat " "els requisits de configuració. Si desitges realitzar canvis posteriors en la " "teva instal·lació de l'ampache només has d'editar /config/ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:49 #: ../../templates/show_install.inc.php:53 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "Pas 1 - Crear i inserir la base de dades de l'ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "Pas 2 - Crear l'arxiu ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:51 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:54 #: ../../templates/show_install.inc.php:58 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Pas 3 - Compte inicial" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:53 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" "Aquests passos generen la teva compte administrativa inicial de l'ampache. " "Despré de crear-la seràs dirigit a la pagina d'entrada" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:57 msgid "Create Admin Account" msgstr "Compte d'administració creada" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:61 #: ../../templates/show_users.inc.php:39 ../../templates/show_users.inc.php:61 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:29 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:41 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:100 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:73 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:29 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:65 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:55 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 #: ../../templates/show_login_form.inc.php:61 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:52 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:219 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:235 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:110 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:61 #: ../../templates/show_account.inc.php:46 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirma la contrasenya" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:74 msgid "Create Account" msgstr "Crear un compte" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:34 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:51 #: ../../templates/show_stats.inc.php:64 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:47 msgid "Path" msgstr "Path" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:35 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:52 #: ../../templates/show_stats.inc.php:65 msgid "Last Verify" msgstr "" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:36 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:53 #: ../../templates/show_stats.inc.php:66 msgid "Last Add" msgstr "" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:37 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:54 #: ../../templates/show_stats.inc.php:67 #, fuzzy msgid "Last Clean" msgstr "Última vegada vist" #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:38 #: ../../templates/show_catalogs.inc.php:55 #: ../../templates/show_albums.inc.php:50 #: ../../templates/show_albums.inc.php:81 #: ../../templates/show_album.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:39 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:62 msgid "Actions" msgstr "Accions" #: ../../templates/show_embed_xspf.inc.php:54 msgid "XSPF Player" msgstr "Reproductor XSPF" #: ../../templates/show_flag_row.inc.php:31 msgid "Reject" msgstr "Refusa" #: ../../templates/show_flag_row.inc.php:33 ../../lib/preferences.php:164 #: ../../lib/preferences.php:270 msgid "Enable" msgstr "Permés" #: ../../templates/show_song.inc.php:25 msgid "Details" msgstr "" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Advanced Random Rules" msgstr "Opcions avançades" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:32 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Arxiu" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:32 #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:33 #: ../../templates/show_search.inc.php:115 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:33 #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:34 #: ../../templates/show_debug.inc.php:45 ../../templates/show_debug.inc.php:94 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:41 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:71 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:37 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:34 #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:35 #: ../../templates/show_search.inc.php:124 msgid "Method" msgstr "Mètode" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:56 msgid "Like" msgstr "" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:64 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_search.inc.php:119 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:48 msgid "OR" msgstr "OR" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:65 #: ../../templates/show_search.inc.php:118 msgid "AND" msgstr "Y" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:71 #, fuzzy msgid "Add Rule" msgstr "Afegir usuari" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:74 msgid "Save Rules As" msgstr "" #: ../../templates/show_dynamic.inc.php:77 msgid "Load Saved Rules" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:22 ../../templates/show_users.inc.php:53 #: ../../lib/class/user.class.php:663 ../../lib/class/catalog.class.php:146 #: ../../lib/class/catalog.class.php:147 ../../lib/class/catalog.class.php:148 #: ../../lib/preferences.php:261 msgid "Never" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:23 ../../templates/show_users.inc.php:54 #: ../../lib/class/flag.class.php:337 ../../lib/class/user.class.php:667 #: ../../lib/class/localplay.class.php:648 ../../lib/general.lib.php:338 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:525 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: ../../templates/show_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:83 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:37 msgid "Full Name" msgstr "Nom complert" #: ../../templates/show_user.inc.php:31 msgid "Create Date" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:32 ../../templates/show_users.inc.php:40 #: ../../templates/show_users.inc.php:62 msgid "Last Seen" msgstr "Última vegada vist" #: ../../templates/show_user.inc.php:33 ../../templates/show_users.inc.php:42 #: ../../templates/show_users.inc.php:64 msgid "Activity" msgstr "Activitat" #: ../../templates/show_user.inc.php:35 msgid "User is Online Now" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:37 msgid "User is Offline Now" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:42 msgid "Active Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:68 ../../templates/header.inc.php:36 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:25 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:71 msgid "Recently Played" msgstr "Escoltat recentment" #: ../../templates/show_songs.inc.php:40 ../../templates/show_songs.inc.php:69 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:42 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:63 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:74 msgid "Song Title" msgstr "Títol de la cançó" #: ../../templates/show_songs.inc.php:41 ../../templates/show_songs.inc.php:70 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:36 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:59 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:59 #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:33 #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:86 #: ../../templates/show_albums.inc.php:45 #: ../../templates/show_albums.inc.php:76 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:40 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:103 #: ../../templates/show_search.inc.php:44 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:45 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:38 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:77 #: ../../templates/show_artists.inc.php:37 #: ../../templates/show_artists.inc.php:65 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:58 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:98 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:60 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:64 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:80 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:107 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../../templates/show_songs.inc.php:42 ../../templates/show_songs.inc.php:71 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:35 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:58 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:52 #: ../../templates/show_albums.inc.php:44 #: ../../templates/show_albums.inc.php:75 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:39 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:102 #: ../../templates/show_search.inc.php:50 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:37 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:39 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:78 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:97 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:59 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:44 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:65 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:106 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../../templates/show_songs.inc.php:43 ../../templates/show_songs.inc.php:72 #: ../../templates/show_albums.inc.php:48 #: ../../templates/show_albums.inc.php:79 #: ../../templates/show_stats.inc.php:34 #: ../../templates/show_artists.inc.php:41 #: ../../templates/show_artists.inc.php:69 #: ../../templates/show_videos.inc.php:40 #: ../../templates/show_videos.inc.php:63 #, fuzzy msgid "Tags" msgstr "Re-tag" #: ../../templates/show_songs.inc.php:44 ../../templates/show_songs.inc.php:73 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:53 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:41 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:46 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:67 msgid "Track" msgstr "Ordre" #: ../../templates/show_songs.inc.php:45 ../../templates/show_songs.inc.php:74 #: ../../templates/show_search.inc.php:72 #: ../../templates/show_artists.inc.php:40 #: ../../templates/show_artists.inc.php:68 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:59 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:99 #: ../../templates/show_videos.inc.php:39 #: ../../templates/show_videos.inc.php:62 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:47 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:68 msgid "Time" msgstr "Temps" #: ../../templates/show_songs.inc.php:49 ../../templates/show_songs.inc.php:76 #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:36 #: ../../templates/show_albums.inc.php:49 #: ../../templates/show_albums.inc.php:80 #: ../../templates/show_search.inc.php:104 #: ../../templates/show_artists.inc.php:42 #: ../../templates/show_artists.inc.php:70 msgid "Rating" msgstr "Calificació" #: ../../templates/show_songs.inc.php:64 #: ../../templates/show_objects.inc.php:44 #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:63 #: ../../templates/show_genres.inc.php:68 #: ../../templates/show_albums.inc.php:67 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:95 #: ../../templates/show_artists.inc.php:60 #: ../../templates/show_videos.inc.php:54 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:32 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:43 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:54 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:34 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:47 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:60 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:53 #: ../../templates/rightbar.inc.php:105 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:53 msgid "Not Enough Data" msgstr "No hi ha dades" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:29 #: ../../templates/show_album_art.inc.php:41 msgid "Album Art" msgstr "Portades" #: ../../templates/show_big_art.inc.php:33 msgid "Click to close window" msgstr "Fes click per tancar la finestra" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:35 #, fuzzy msgid "Song Information" msgstr "Informació de l'usuari" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:45 msgid "Post Shout" msgstr "" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:43 #: ../../templates/show_playlist_song_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_artist.inc.php:51 #: ../../templates/show_album.inc.php:77 msgid "Download" msgstr "Baixar" #: ../../templates/show_song_row.inc.php:47 #: ../../templates/show_playlist_song_row.inc.php:37 #: ../../templates/show_live_stream_row.inc.php:31 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:50 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:39 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:54 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:37 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../templates/show_flag.inc.php:41 msgid "Flag Song" msgstr "Cançó senyalada" #: ../../templates/show_flag.inc.php:45 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:27 msgid "File" msgstr "Arxiu" #: ../../templates/show_flag.inc.php:49 msgid "Item" msgstr "Ítem" #: ../../templates/show_flag.inc.php:53 msgid "Reason to flag" msgstr "Motiu del senyal" #: ../../templates/show_flag.inc.php:57 msgid "Incorrect Tags" msgstr "Tags incorectes" #: ../../templates/show_flag.inc.php:58 ../../lib/class/flag.class.php:331 msgid "Re-encode" msgstr "Torna a codificar" #: ../../templates/show_flag.inc.php:59 ../../lib/class/flag.class.php:334 msgid "Other" msgstr "Altre" #: ../../templates/show_object_rating_static.inc.php:34 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:34 #, fuzzy msgid "Current rating: " msgstr "LLista actual" #: ../../templates/show_object_rating_static.inc.php:36 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:36 msgid "not rated yet" msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating_static.inc.php:38 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:38 #, php-format msgid "%s of 5" msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating_static.inc.php:44 msgid "out of" msgstr "fora de" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:25 #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Modules" msgstr "Mòduls" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:27 msgid "Localplay Modules" msgstr "Mòduls de reproducció local" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:28 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:33 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:23 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:42 msgid "Find Duplicates" msgstr "Trobar les repetides" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:34 msgid "Mail Users" msgstr "Correu dels usuaris" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:35 msgid "Manage Flagged" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:36 #, fuzzy msgid "Show Disabled" msgstr "Cançons desactivades" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:93 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:90 ../../lib/preferences.php:179 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:488 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:491 msgid "Democratic" msgstr "Democràtic" #: ../../templates/sidebar_modules.inc.php:42 msgid "Manage Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:24 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 msgid "Found" msgstr "Trobat" #: ../../templates/show_run_add_catalog.inc.php:25 #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:28 #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:25 #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:26 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:26 msgid "Reading" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_artist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_playlist_song_row.inc.php:38 #: ../../templates/show_edit_song_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:52 msgid "Save Changes" msgstr "" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:39 #: ../../templates/show_install.inc.php:39 msgid "Requirements" msgstr "Requisits" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:45 #: ../../templates/show_install_config.inc.php:43 #: ../../templates/show_install.inc.php:45 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" "La teva web té accés de lectura a /sql/ampache.sql i a l'arxiu /config/" "ampache.cfg.php.dist " #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:54 msgid "Minimum Requirements not met. Unable to Install Ampache." msgstr "" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:59 msgid "Choose installation language." msgstr "" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:80 msgid "Start configuration" msgstr "Configuració inicial" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:22 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:24 #: ../../templates/show_index.inc.php:38 msgid "Albums of the Moment" msgstr "Àlbums del moment" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:48 msgid "Play Album" msgstr "Reproduir l'àlbum" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:26 msgid "Localplay Control" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:27 #: ../../templates/header.inc.php:35 #: ../../templates/show_now_playing.inc.php:33 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:70 #: ../../lib/class/localplay.class.php:639 msgid "Now Playing" msgstr "Ara sonant" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:31 msgid "Mute" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:32 msgid "Decrease Volume" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:33 msgid "Increase Volume" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:34 msgid "Volume" msgstr "Volum" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:39 msgid "Repeat" msgstr "Repetix" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:44 #: ../../templates/show_artist.inc.php:41 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:24 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:104 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:24 #: ../../templates/show_album.inc.php:55 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:492 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:495 msgid "Random" msgstr "Aleatori" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:47 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:42 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:43 #: ../../templates/rightbar.inc.php:54 msgid "Clear Playlist" msgstr "Netejar la llista" #: ../../templates/show_random_rules.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Mòduls" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:33 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:56 #: ../../templates/show_album_art.inc.php:49 msgid "Select" msgstr "Tria" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:34 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:57 #: ../../templates/show_search.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:31 #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:33 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:56 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:96 #: ../../templates/show_videos.inc.php:36 #: ../../templates/show_videos.inc.php:59 msgid "Title" msgstr "Títol" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:37 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:60 #: ../../templates/show_search.inc.php:66 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:43 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:82 #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:28 msgid "Filename" msgstr "Nom de l'arxiu" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:38 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:61 msgid "Addition Time" msgstr "Temps afegit" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc.php:65 msgid "Remove" msgstr "Esborra" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:28 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:37 msgid "Access Control" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:32 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:33 #: ../../templates/show_add_access_current.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Add Current Host" msgstr "LLista actual" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:36 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Add API / RPC Host" msgstr "Afegir accés per un host" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:43 #: ../../templates/show_access_list.inc.php:44 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Advanced Add" msgstr "Opcions avançades" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:50 msgid "Access Control Entries" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:56 msgid "Start Address" msgstr "Adreça inicial" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:57 msgid "End Address" msgstr "Adreça final" #: ../../templates/show_access_list.inc.php:60 msgid "Key" msgstr "Clau" #: ../../templates/show_users.inc.php:39 ../../templates/show_users.inc.php:61 msgid "Fullname" msgstr "Nom sencer" #: ../../templates/show_users.inc.php:41 ../../templates/show_users.inc.php:63 msgid "Registration Date" msgstr "Data del registre" #: ../../templates/show_users.inc.php:44 ../../templates/show_users.inc.php:66 msgid "Last Ip" msgstr "Últim IP" #: ../../templates/show_users.inc.php:47 ../../templates/show_users.inc.php:69 msgid "On-line" msgstr "En línia" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:22 msgid "Manage Democratic Playlists" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:34 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:86 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:108 ../../lib/ui.lib.php:321 msgid "Playlist" msgstr "LLista" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:35 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:30 msgid "Base Playlist" msgstr "LLista base" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:36 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:28 msgid "Cooldown" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:38 #: ../../lib/preferences.php:255 ../../lib/preferences.php:262 msgid "Default" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:39 #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 #: ../../templates/show_genres.inc.php:74 #: ../../templates/show_albums.inc.php:46 #: ../../templates/show_albums.inc.php:77 #: ../../templates/show_stats.inc.php:32 ../../templates/show_stats.inc.php:68 #: ../../templates/show_artists.inc.php:38 #: ../../templates/show_artists.inc.php:66 #: ../../templates/show_genre.inc.php:38 #: ../../templates/show_popular.inc.php:23 #: ../../lib/class/browse.class.php:142 msgid "Songs" msgstr "Cançons" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:57 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:38 #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:28 #: ../../templates/rightbar.inc.php:25 msgid "Play" msgstr "Escoltar" #: ../../templates/show_manage_democratic.inc.php:69 msgid "Create New Playlist" msgstr "Crea una nova llista" #: ../../templates/show_now_playing_row.inc.php:45 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:38 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:101 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:37 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:76 msgid "Song" msgstr "Cançó" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:50 #: ../../templates/show_install.inc.php:57 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "Pas 2 - Creant l'arxiu Ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:52 msgid "" "This steps takes the basic config values and generates the config file. It " "will prompt you to download the config file. Please put the downloaded " "config file in /config" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:58 msgid "Generate Config File" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:63 #: ../../templates/show_test.inc.php:220 msgid "Web Path" msgstr "Patrh del web" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:67 #: ../../templates/show_install.inc.php:66 msgid "Desired Database Name" msgstr "Nom desitjat per la base de dades" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:71 #: ../../templates/show_install.inc.php:70 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL hostname" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:75 msgid "MySQL Username" msgstr "Usuari de MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:79 msgid "MySQL Password" msgstr "Contresenya de MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:84 msgid "Write Config" msgstr "Escriure configuració" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:91 #: ../../templates/show_test.inc.php:144 msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "Ja existeix Ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:106 #: ../../templates/show_test.inc.php:163 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "Està configurat AMpache.cfg.php?" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:125 msgid "Check for Config" msgstr "Comprovant per la configuració" #: ../../templates/show_install_config.inc.php:131 msgid "Continue to Step 3" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:23 msgid "Editing existing User" msgstr "Editar l'usuari existent" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:28 msgid "User Properties" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:47 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:92 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:44 #: ../../templates/show_account.inc.php:33 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:72 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:69 msgid "User Access Level" msgstr "Nivell d'accés de l'usuari" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:79 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:43 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:76 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:60 #: ../../lib/class/democratic.class.php:151 msgid "Content Manager" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:80 #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:44 #: ../../templates/show_add_user.inc.php:77 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:61 #: ../../lib/class/democratic.class.php:154 msgid "Catalog Manager" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:86 #, fuzzy msgid "Other Options" msgstr "Opcions" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:89 #, fuzzy msgid "Config Preset" msgstr "Confirma l'esborrada" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:94 #: ../../templates/sidebar.inc.php:28 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:32 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:34 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:99 ../../lib/preferences.php:182 msgid "Localplay" msgstr "Sona localment" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:95 #, fuzzy msgid "Flash" msgstr "Senyal" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:96 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:32 #: ../../lib/preferences.php:176 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:101 msgid "Prevent Preset Override" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:103 msgid "This Affects all non-Admin accounts" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:107 #: ../../templates/show_account.inc.php:52 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:33 msgid "Clear Stats" msgstr "Neteja estadístiques" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:115 msgid "Update User" msgstr "Actualitza l'usuari" #: ../../templates/show_edit_album_row.inc.php:35 #: ../../lib/class/album.class.php:256 ../../lib/class/album.class.php:257 msgid "Various" msgstr "Varis" #: ../../templates/show_debug.inc.php:23 msgid "Debug Tools" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:28 msgid "Generate Configuration" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:32 msgid "Set Database Charset" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:37 msgid "PHP Settings" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:44 msgid "Setting" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:48 msgid "Memory Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:52 msgid "Maximum Execution Time" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:56 msgid "Override Execution Time" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:57 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "Arxiu" #: ../../templates/show_debug.inc.php:57 msgid "Succeeded" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:60 msgid "Safe Mode" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:68 msgid "Zlib Support" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:72 msgid "GD Support" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:76 msgid "Iconv Support" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:80 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:93 msgid "Gettext Support" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:86 msgid "Current Configuration" msgstr "" #: ../../templates/show_debug.inc.php:93 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:30 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:49 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:40 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:70 #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:36 msgid "Preference" msgstr "Preferències" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc.php:144 ../../lib/ui.lib.php:324 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../../templates/show_search_bar.inc.php:30 msgid "Advanced Search" msgstr "" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:23 msgid "Post to Shoutbox" msgstr "" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:27 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:31 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Comentari" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:34 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:37 msgid "Make Sticky" msgstr "" #: ../../templates/show_add_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:42 msgid "Create" msgstr "Crea" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:22 #: ../../templates/show_democratic.inc.php:34 #, fuzzy msgid "Configure Democratic Playlist" msgstr "Importa una llista de reproducció" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:34 msgid "Cooldown Time" msgstr "" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:35 #: ../../templates/show_search.inc.php:77 ../../lib/class/video.class.php:77 #: ../../lib/class/democratic.class.php:140 msgid "minutes" msgstr "" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:49 msgid "Make Default" msgstr "" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:54 #, fuzzy msgid "Force Democratic Play" msgstr "Democràtic" #: ../../templates/show_create_democratic.inc.php:59 #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:41 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:55 #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:84 #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:47 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 #: ../../templates/show_catalog_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:42 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:23 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "Requisits" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:24 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:29 #: ../../templates/show_test.inc.php:45 msgid "PHP Version" msgstr "Versió PHP" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 msgid "Hash Function Exists" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:27 #, fuzzy msgid "SHA256 Support" msgstr "Suport PHP PCRE" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:36 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:40 #: ../../templates/show_test.inc.php:62 msgid "Mysql for PHP" msgstr "Mysql per PHP" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:47 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:51 #: ../../templates/show_test.inc.php:79 msgid "PHP Session Support" msgstr "Sessió de PHP suportada" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:58 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:62 #: ../../templates/show_test.inc.php:96 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "PHP ICONV suportat" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:69 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:73 #: ../../templates/show_test.inc.php:112 msgid "PHP PCRE Support" msgstr "Suport PHP PCRE" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:80 #: ../../templates/show_install_check.inc.php:84 #: ../../templates/show_test.inc.php:128 msgid "PHP PutENV Support" msgstr "Suport PHP PutENV" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:92 #, fuzzy msgid "Optional" msgstr "Opcions" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:96 msgid "Gettext Emulator will be used" msgstr "" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:103 #, fuzzy msgid "Mbstring Support" msgstr "Sessió de PHP suportada" #: ../../templates/show_install_check.inc.php:106 msgid "Multibyte Chracter may not detect correct" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:32 #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:39 msgid "Public" msgstr "Públic" #: ../../templates/show_edit_playlist_row.inc.php:33 #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:40 #: ../../lib/class/playlist.class.php:83 msgid "Private" msgstr "Privada" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:27 #: ../../templates/show_update_items.inc.php:27 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:32 #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:78 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../../templates/sidebar.inc.php:27 ../../lib/ui.lib.php:309 msgid "Home" msgstr "Inici" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:9 ../../lib/ui.lib.php:327 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #: ../../templates/sidebar.inc.php:61 msgid "Logout" msgstr "Sortir" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:23 #, fuzzy, php-format msgid "Updating the %s catalog" msgstr "Actualitzant el" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:25 #, fuzzy, php-format msgid "%d item found checking tag information" msgid_plural "%d items found checking tag information" msgstr[0] "cançons trobades comprovant la informació dels tags" msgstr[1] "cançons trobades comprovant la informació dels tags" #: ../../templates/show_verify_catalog.inc.php:27 msgid "Verifed" msgstr "Verificat" #: ../../templates/show_shoutbox.inc.php:22 msgid "Shoutbox" msgstr "" #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 #: ../../templates/show_genres.inc.php:73 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:58 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:45 #: ../../templates/show_playlist_songs.inc.php:66 ../../lib/ui.lib.php:370 msgid "Genre" msgstr "Gènere" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:21 #, fuzzy, php-format msgid "%s Playlist" msgstr "LLista base" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:21 #: ../../lib/class/browse.class.php:214 #, fuzzy msgid "Democratic Playlist" msgstr "Importa una llista de reproducció" #: ../../templates/show_democratic.inc.php:39 #, fuzzy msgid "Play Democratic Playlist" msgstr "Importa una llista de reproducció" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:25 msgid "Previous" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:26 msgid "Stop" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:27 msgid "Pause" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_control.inc.php:29 #: ../../templates/list_header.inc.php:101 msgid "Next" msgstr "Següent" #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:33 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:64 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:33 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:62 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:34 #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:65 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:34 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:63 msgid "Version" msgstr "Versió" #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:44 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:36 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:75 ../../lib/preferences.php:165 #: ../../lib/preferences.php:271 msgid "Disable" msgstr "No permés" #: ../../templates/show_localplay_controllers.inc.php:48 #: ../../templates/show_plugins.inc.php:42 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: ../../templates/show_install.inc.php:55 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" "Aquest pas crea i afegix al Ampache les dades, com proporcionar un compte de " "la base de dades Mysql amb els drets de creació. Aquest pas pot dur un temps " "depenent de la velocitat de la seva computadora" #: ../../templates/show_install.inc.php:62 msgid "Insert Ampache Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:74 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "Nom d'usuari de l'administrador de Mysql" #: ../../templates/show_install.inc.php:78 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "Contresenya de l'administrador de Mysql" #: ../../templates/show_install.inc.php:82 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "Crea un usuari de la nova base de dades" #: ../../templates/show_install.inc.php:86 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Nom d'usuari de la base de dades de l'Ampache " #: ../../templates/show_install.inc.php:90 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Contrasenya de l'usuari de la base de dades de l'Ampache" #: ../../templates/show_install.inc.php:94 msgid "Overwrite Existing" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc.php:98 #, fuzzy msgid "Use Existing Database" msgstr "Inserar base de dades" #: ../../templates/show_install.inc.php:103 msgid "Insert Database" msgstr "Inserar base de dades" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:23 msgid "Edit Localplay Instance" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_edit_instance.inc.php:34 msgid "Update Instance" msgstr "" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:23 msgid "Similar Artists" msgstr "Artistes similars" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:25 msgid "Please check the artists you want to merge with the current one" msgstr "Per favor, comprova els artistes que vols ajuntar amb l'actual" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:58 #, fuzzy msgid "No Similar Artists found" msgstr "Artistes similars" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:66 msgid "Back" msgstr "Arrera" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:77 msgid "Rename selected" msgstr "Reanomanar els seleccionats" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:91 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" #: ../../templates/show_similar_artists.inc.php:152 msgid "Search Again" msgstr "Cerca de nou" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:24 msgid "Create a new playlist" msgstr "Crea una llista nova" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Rename %s" msgstr "Reanomena" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:35 msgid "Insert current" msgstr "Insereix l'actual" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:37 msgid "Update id3 tags" msgstr "id3 tags actualitzats" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:38 msgid "Rename" msgstr "Reanomena" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:23 msgid "Edit existing Shoutbox Post" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_shout.inc.php:28 #, php-format msgid "Created by: %s for %s" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:26 #, fuzzy, php-format msgid "%s %s Playlist" msgstr "LLista base" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:31 msgid "Normalize Tracks" msgstr "Normalitza les cançons" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:36 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:33 #: ../../templates/show_artist_row.inc.php:35 #: ../../templates/show_album_row.inc.php:50 #: ../../templates/show_playlist_row.inc.php:33 #: ../../templates/rightbar.inc.php:49 msgid "Batch Download" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:40 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:41 msgid "Add All" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist.inc.php:44 #: ../../templates/show_playlist.inc.php:45 msgid "Add Random" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:24 msgid "Add Localplay Instance" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_add_instance.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:35 msgid "Add Instance" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:61 msgid "Log out" msgstr "" #: ../../templates/header.inc.php:77 msgid "Error Config File Out of Date" msgstr "Errror l'arxiu de configuració ha caducat" #: ../../templates/show_albums.inc.php:42 #: ../../templates/show_albums.inc.php:73 msgid "Cover" msgstr "Cover" #: ../../templates/show_albums.inc.php:47 #: ../../templates/show_albums.inc.php:78 #: ../../templates/show_search.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:59 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:33 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:61 msgid "Year" msgstr "Any" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:22 msgid "Preference Administration" msgstr "Preferències administratives" #: ../../templates/show_stats.inc.php:24 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:114 ../../lib/ui.lib.php:374 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" #: ../../templates/show_stats.inc.php:28 msgid "Connected Users" msgstr "Usuaris connectats" #: ../../templates/show_stats.inc.php:29 msgid "Total Users" msgstr "Usuaris en total" #: ../../templates/show_stats.inc.php:30 #: ../../templates/show_artists.inc.php:39 #: ../../templates/show_artists.inc.php:67 #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_popular.inc.php:26 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:33 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:77 #: ../../lib/class/browse.class.php:148 ../../lib/ui.lib.php:362 msgid "Albums" msgstr "Àlbums" #: ../../templates/show_stats.inc.php:31 ../../templates/show_genre.inc.php:35 #: ../../templates/show_popular.inc.php:29 #: ../../lib/class/browse.class.php:159 ../../lib/class/album.class.php:256 #: ../../lib/ui.lib.php:366 msgid "Artists" msgstr "Artistes" #: ../../templates/show_stats.inc.php:33 ../../templates/show_stats.inc.php:69 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:38 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Veure" #: ../../templates/show_stats.inc.php:35 ../../templates/show_stats.inc.php:70 msgid "Catalog Size" msgstr "Mida del catàleg" #: ../../templates/show_stats.inc.php:36 msgid "Catalog Time" msgstr "Temps del catàleg" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "seconds ago" msgstr "segons enrrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "minutes ago" msgstr "minuts enrrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "hours ago" msgstr "hores enrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "days ago" msgstr "dies arrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "weeks ago" msgstr "semanes arrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "months ago" msgstr "mesos arrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:175 msgid "years ago" msgstr "anys arrera" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:42 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:104 msgid "Last Played" msgstr "Últim escoltat" #: ../../templates/show_search.inc.php:26 msgid "Search Ampache" msgstr "Cerca Ampache" #: ../../templates/show_search.inc.php:30 msgid "Keywords" msgstr "Sílabes" #: ../../templates/show_search.inc.php:54 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:39 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:61 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "Re-tag" #: ../../templates/show_search.inc.php:79 #: ../../templates/show_videos.inc.php:37 #: ../../templates/show_videos.inc.php:60 #, fuzzy msgid "Codec" msgstr "Codi" #: ../../templates/show_search.inc.php:85 msgid "Played" msgstr "Escoltat" #: ../../templates/show_search.inc.php:89 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../templates/show_search.inc.php:90 msgid "No" msgstr "No" #: ../../templates/show_search.inc.php:93 msgid "Min Bitrate" msgstr "Bitrate mínim" #: ../../templates/show_search.inc.php:108 msgid "One Star" msgstr "1 estella" #: ../../templates/show_search.inc.php:109 msgid "Two Stars" msgstr "2 estrelles" #: ../../templates/show_search.inc.php:110 msgid "Three Stars" msgstr "3 estrelles" #: ../../templates/show_search.inc.php:111 msgid "Four Stars" msgstr "4 estrelles" #: ../../templates/show_search.inc.php:112 msgid "Five Stars" msgstr "5 estrelles" #: ../../templates/show_search.inc.php:127 msgid "Fuzzy" msgstr "Fuzzy" #: ../../templates/show_search.inc.php:128 msgid "Exact" msgstr "Exacte" #: ../../templates/show_search.inc.php:131 msgid "Maximum Results" msgstr "Resultats com a màxim" #: ../../templates/show_search.inc.php:134 #: ../../templates/show_random.inc.php:47 #: ../../templates/show_random.inc.php:82 msgid "Unlimited" msgstr "Sense límit" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:24 #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:26 msgid "Add Radio Station" msgstr "" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:28 msgid "Homepage" msgstr "" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:42 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:27 msgid "Stream URL" msgstr "" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:49 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:38 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:60 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:30 msgid "Frequency" msgstr "" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:55 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:37 #: ../../templates/show_live_streams.inc.php:59 #: ../../templates/show_edit_live_stream_row.inc.php:29 msgid "Callsign" msgstr "" #: ../../templates/show_add_live_stream.inc.php:61 #: ../../templates/show_export.inc.php:32 msgid "Catalog" msgstr "Catàleg" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Edit Access Control List" msgstr "Edita la llista d'accés" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:30 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:48 msgid "ACL Type" msgstr "Tipus ACL" #: ../../templates/show_edit_access.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_access.inc.php:54 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:50 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:51 #: ../../templates/show_add_access_rpc.inc.php:52 msgid "RPC" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:29 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:36 #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:29 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:29 #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:36 msgid "Registration" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:54 msgid "User Agreement" msgstr "LLicència d'usuari" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:63 msgid "I Accept" msgstr "Accepto" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:69 msgid "User Information" msgstr "Informació de l'usuari" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:131 msgid "Register User" msgstr "Registra l'usuari" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:65 msgid "Remember Me" msgstr "Recorda'm" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:72 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:77 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" #: ../../templates/show_login_form.inc.php:89 msgid "Message of the Day" msgstr "Missatge del dia" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:23 msgid "Show Localplay Instances" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay_instances.inc.php:39 msgid "Edit Instance" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:22 #, fuzzy, php-format msgid "Albums by %s" msgstr "Albums de" #: ../../templates/show_artist.inc.php:25 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc.php:35 #, fuzzy, php-format msgid "Show All Songs By %s" msgstr "Mostra totes les cançons de" #: ../../templates/show_artist.inc.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Add All Songs By %s" msgstr "Mostra totes les cançons de" #: ../../templates/show_artist.inc.php:41 #, fuzzy, php-format msgid "Add Random Songs By %s" msgstr "Escolta aleatoriament cançons de" #: ../../templates/show_artist.inc.php:45 #: ../../templates/show_album.inc.php:71 msgid "Update from tags" msgstr "Actualitza des de els tags" #: ../../templates/show_artist.inc.php:55 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:64 msgid "Show Art" msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:26 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:57 #: ../../templates/show_stats_popular.inc.php:31 msgid "Most Popular Artists" msgstr "Artistes més populars" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:29 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:46 #: ../../templates/show_stats_popular.inc.php:25 msgid "Most Popular Albums" msgstr "Àlbums més populars" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:32 msgid "Most Popular Genres" msgstr "Els gèneres més populars" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:38 #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:68 msgid "Most Popular Songs" msgstr "Les cançons més populars" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:41 msgid "Most Popular Live Streams" msgstr "Els més populars Streams" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:44 msgid "Most Popular Tags" msgstr "Els tags més populars" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:23 msgid "Edit Song" msgstr "Edita la cançó" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:73 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:41 msgid "Flag for Retagging" msgstr "Assenyala per revisar els tags" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:80 msgid "Update Song" msgstr "Actualitza la cançó" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:23 msgid "Send E-mail to Users" msgstr "Envia un e-mail als usuaris" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:27 msgid "Mail to" msgstr "E-mail a " #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:33 msgid "Inactive Users" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:42 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estadísitques del catàleg" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:53 msgid "Latest Artist Additions" msgstr "Últims artistes afegits" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:64 msgid "Latest Album Additions" msgstr "Últims albums afegits" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:74 msgid "Flagged Songs" msgstr "Cançons senyalades" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:78 #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:34 msgid "Disabled Songs" msgstr "Cançons no disponibles" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:86 msgid "Most Popular Threshold in days" msgstr "El més popular Threshold en díes" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:97 msgid "Subject" msgstr "Assumpte" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:104 msgid "Message" msgstr "Missatge" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:112 msgid "Send Mail" msgstr "Enviar e-mail" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:23 msgid "Adding a New User" msgstr "Afegir un nou usuari" #: ../../templates/show_add_user.inc.php:85 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:33 msgid "Add User" msgstr "Afegir usuari" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:73 msgid "Apply to All" msgstr "Aplica a tot" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:74 msgid "Access Level" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:26 msgid "Editing Playlist" msgstr "Edita la llista" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:36 msgid "Registration Complete" msgstr "Registre complert" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:42 msgid "" "Your account has been created. An activation key has been sent to the e-mail " "address you provided. Please check your e-mail for further information" msgstr "" #: ../../templates/show_registration_confirmation.inc.php:44 msgid "Return to Login Page" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:32 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:66 msgid "Access Denied" msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:38 msgid "" "You've been redirected to this page because you do not have access to this " "function." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:39 msgid "" "If you believe this is an error please contact an Ampache administrator." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:40 #, fuzzy msgid "This event has been logged" msgstr "L'ítem especificat s'ha senyalat" #: ../../templates/show_denied.inc.php:44 msgid "" "You've been redirected to this page because you've attempted to access a " "function that is disabled in the demo." msgstr "" #: ../../templates/show_denied.inc.php:45 msgid "" "Functions are disabled in the demo because previous users of the demo have " "used the functionality to post inappropriate materials" msgstr "" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:22 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Cançons repetides" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:40 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:79 #: ../../templates/show_random.inc.php:44 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:41 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:80 msgid "Bitrate" msgstr "Bitratge" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:42 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:81 msgid "Size" msgstr "Mida" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:23 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Començant a cercar portades" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 msgid "Searched" msgstr "Cercant" #: ../../templates/show_gather_art.inc.php:24 #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:44 #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:25 ../../lib/preferences.php:174 #: ../../lib/preferences.php:216 ../../lib/ui.lib.php:571 msgid "None" msgstr "No cap" #: ../../templates/show_random.inc.php:22 msgid "Play Random Selection" msgstr "Reproduir aleatoriament la selecció" #: ../../templates/show_random.inc.php:26 msgid "Item count" msgstr "Ítems contats" #: ../../templates/show_random.inc.php:48 #: ../../templates/show_random.inc.php:49 #, fuzzy, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "Minuts" msgstr[1] "Minuts" #: ../../templates/show_random.inc.php:50 #: ../../templates/show_random.inc.php:51 #: ../../templates/show_random.inc.php:52 #: ../../templates/show_random.inc.php:53 #: ../../templates/show_random.inc.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "hora" #: ../../templates/show_random.inc.php:62 msgid "Standard" msgstr "Estàndart" #: ../../templates/show_random.inc.php:63 msgid "Less Played" msgstr "Menys escoltades" #: ../../templates/show_random.inc.php:64 msgid "Full Albums" msgstr "Àlbums sencers" #: ../../templates/show_random.inc.php:65 msgid "Full Artist" msgstr "Artists sencers" #: ../../templates/show_random.inc.php:67 msgid "Highest Rated" msgstr "" #: ../../templates/show_random.inc.php:73 msgid "From catalog" msgstr "Del catàleg" #: ../../templates/show_random.inc.php:79 msgid "Size Limit" msgstr "Mida límit" #: ../../templates/show_random.inc.php:93 msgid "Enqueue" msgstr "Encua" #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Viewing %s Genre" msgstr "Veient" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:18 msgid "Account" msgstr "Compte" #: ../../templates/sidebar_preferences.inc.php:22 msgid "Server Config" msgstr "" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:27 msgid "Search Type" msgstr "Tipus de cerca" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:34 msgid "Artist and Title" msgstr "Artista i títol" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:35 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Artista, àlbum i títol" #: ../../templates/show_duplicate.inc.php:37 msgid "Search Disabled Songs" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:36 msgid "Show instances" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:38 msgid "Show Playlist" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:42 msgid "Active Instance" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:60 msgid "Localplay Disabled" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:62 msgid "Allow Localplay set to False" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_localplay.inc.php:64 msgid "Localplay Controller Not Defined" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:23 msgid "Customize Search" msgstr "Personalitza la cerca" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:44 msgid "Direct URL to Image" msgstr "Directa des de URL a imatge" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:52 msgid "Local Image" msgstr "Imatge local" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:63 msgid "Get Art" msgstr "Aconsegueix la portada" #: ../../templates/show_test_config.inc.php:40 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:45 #: ../../templates/show_test.inc.php:32 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache·Debug" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:23 msgid "Options" msgstr "Opcions" #: ../../templates/show_search_options.inc.php:27 #: ../../templates/show_search_options.inc.php:28 msgid "Add Search Results" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:22 #, fuzzy, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "Configuració per" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:35 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Auto-insereix els camps" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:30 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:36 msgid "album name" msgstr "àlbum-nom" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:37 msgid "artist name" msgstr "artiste nom" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 msgid "id3 comment" msgstr "comentari (id3)" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "rastregi el nombre (embuatat amb l'administració 0) " #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 msgid "song title" msgstr "Títol de la cançó" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 msgid "year" msgstr "any" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 msgid "other" msgstr "altre" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:40 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 msgid "Catalog Type" msgstr "Tipus de catàleg" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:60 msgid "XML-RPC Key" msgstr "Clau XML-RPC" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:46 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:61 msgid "Required for Remote Catalogs" msgstr "Necessari pels catàlegs remots" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Filename pattern" msgstr "Patró de arxiu" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:69 msgid "Folder Pattern" msgstr "Patró de carpeta" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:69 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(no començant ni acabant en '/')" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:67 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Guarda la configuració del catàleg" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:42 msgid "Playing from base Playlist" msgstr "Escoltant de la llista" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:55 #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:95 msgid "Votes" msgstr "Vots" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:74 msgid "Remove Vote" msgstr "" #: ../../templates/show_democratic_playlist.inc.php:76 msgid "Add Vote" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:23 msgid "Edit Artist" msgstr "Edita l'artista" #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:41 msgid "Update Artist" msgstr "" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:48 msgid "User Activated" msgstr "" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "This User ID is activated and can be used %sLogin%s" msgstr "L'usuari ID està activat i es pot emprar" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:54 msgid "Validation Failed" msgstr "" #: ../../templates/show_user_activate.inc.php:55 msgid "The validation key used isn't correct" msgstr "" #: ../../templates/show_popular.inc.php:22 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:112 #: ../../templates/show_newest.inc.php:22 msgid "Information" msgstr "" #: ../../templates/show_album_art.inc.php:47 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Necessari borrar" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:23 msgid "Edit Album" msgstr "Edita l'àlbum" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:47 msgid "Update Album" msgstr "Actualitza l'Àlbum" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:30 msgid "Last Ten Flagged Records" msgstr "Els deu últims registres assenyalats" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:38 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show All" msgstr "Mostra-ho tot" #: ../../templates/show_plugins.inc.php:46 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: ../../templates/show_videos.inc.php:38 #: ../../templates/show_videos.inc.php:61 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Raó" #: ../../templates/show_update_items.inc.php:22 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Començant a actualitzar des de els tags" #: ../../templates/show_update_items.inc.php:26 #, fuzzy msgid "Update from Tags Complete" msgstr "Actualització des de els tags completada" #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:38 #: ../../lib/preferences.php:184 msgid "Flash Player" msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:28 msgid "Play Selected" msgstr "Repodueix els triats" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:31 msgid "Download Selected" msgstr "Baixa els triats" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:40 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Posa el nombre de cançó" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:41 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Esborra les cançons triades" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Add to" msgstr "Afegeix a" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:22 msgid "Manage Radio Stations" msgstr "" #: ../../templates/show_live_stream.inc.php:29 #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:101 msgid "Import" msgstr "" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:23 #, fuzzy, php-format msgid "%s IP History" msgstr "IP històric" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:26 msgid "Show Unique" msgstr "Mostra unics" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:37 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:51 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:38 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:52 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" #: ../../templates/footer.inc.php:25 msgid "Using Old Password Encryption, Please Reset your Password" msgstr "" #: ../../templates/footer.inc.php:32 msgid "Queries:" msgstr "" #: ../../templates/footer.inc.php:32 msgid "Cache Hits:" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:27 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "Al formulari de sota posa-hi o bé un directori local (p.e. /dades/musica) o " "la URL a una instalació remota de l'Ampache (p.e. http://laltreampache.com)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:32 msgid "Catalog Name" msgstr "Nom del catàleg" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:54 msgid "Local" msgstr "Local" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 msgid "Remote" msgstr "Remot" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 msgid "Filename Pattern" msgstr "Patró d'arxiu" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:78 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "Crea una lllista de reproducció des d'arxius m3u" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:84 msgid "Add Catalog" msgstr "Afegir al catàleg" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:33 #, fuzzy, php-format msgid "%s Lyrics" msgstr "LListes de reproducció" #: ../../templates/show_lyrics.inc.php:39 ../../lib/class/artist.class.php:359 msgid "Sorry Lyrics Not Found." msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:28 #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:47 msgid "Export Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:51 msgid "Format" msgstr "" #: ../../templates/show_export.inc.php:61 msgid "Export" msgstr "" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:29 msgid "Recommended Artists" msgstr "Artistes recomanats" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:40 msgid "Recommended Albums" msgstr "Àlbums recomanats" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:51 msgid "Recommended Songs" msgstr "Cançons recomanades" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:23 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Importar un llista des d'un fitxer" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:34 msgid "Playlist Type" msgstr "Tipus de llista" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:46 msgid "Import Playlist" msgstr "Importa una llista de reproducció" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:30 msgid "Favorite Artists" msgstr "Artistes preferits" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:43 msgid "Favorite Albums" msgstr "Àlbums preferits" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:56 msgid "Favorite Songs" msgstr "Cançons preferides" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:24 msgid "Browse" msgstr "Mostra" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:35 #: ../../lib/class/browse.class.php:203 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:37 #: ../../lib/class/browse.class.php:166 msgid "Radio Stations" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:42 msgid "Filters" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:46 msgid "Starts With" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:52 msgid "Minimum Count" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:56 msgid "Rated" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:60 msgid "Unplayed" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:69 msgid "All Playlists" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:88 msgid "Currently Playing" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:109 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:115 #, fuzzy msgid "Newest" msgstr "Següent" #: ../../templates/sidebar_home.inc.php:116 msgid "Popular" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:36 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:60 msgid "Sticky" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:38 #: ../../templates/show_manage_shoutbox.inc.php:62 msgid "Date Added" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:27 #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:22 msgid "Show Catalogs" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:31 msgid "User Tools" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:34 msgid "Browse Users" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:39 msgid "Add ACL" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:40 msgid "Show ACL(s)" msgstr "" #: ../../templates/sidebar_admin.inc.php:49 msgid "Manage Shoutbox" msgstr "" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:23 #, fuzzy, php-format msgid "Cleaning the %s Catalog" msgstr "Netetgant el" #: ../../templates/show_clean_catalog.inc.php:25 msgid "Checking" msgstr "Comprovant" #: ../../templates/show_adds_catalog.inc.php:23 #, fuzzy, php-format msgid "Starting New Song Search on %s catalog" msgstr "Començant a cercar noves cançons a" #: ../../templates/show_test.inc.php:33 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" "Has arribat a aquesta pàgina perquè hi ha hagut un error de configuració La " "informació de depuracio es pot veure a sota" #: ../../templates/show_test.inc.php:38 msgid "CHECK" msgstr "Comprovant" #: ../../templates/show_test.inc.php:40 msgid "STATUS" msgstr "Estat" #: ../../templates/show_test.inc.php:42 msgid "DESCRIPTION" msgstr "Descripció" #: ../../templates/show_test.inc.php:58 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" "Aquest serveix per assegurar que la teva versió de PHP és compatible amb " "l'Ampache" #: ../../templates/show_test.inc.php:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" "Aquest test mira si tens la extensió de Mysql carregada per PHPÉs necessari " "per que l'Ampache funcioni" #: ../../templates/show_test.inc.php:92 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" "Aquest test comprova que tens suport per sessions a PHPLes session són " "necessàries perque l'Ampache funcioni" #: ../../templates/show_test.inc.php:108 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is required for Ampache" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:124 msgid "" "This test makes sure you have PCRE support compiled into your version of " "PHP, this is required for Ampache." msgstr "" "Aquest·test·serveix·per·assegurar·que·tens·el·suport·PCRE·compilat en la " "teva versió dePHP, aquest·és·necessari·per·l'Ampache" #: ../../templates/show_test.inc.php:140 msgid "" "This test makes sure that PHP isn't running in SafeMode and that we are able " "to modify the memory limits. While not required, without these abilities " "some features of ampache may not work correctly" msgstr "" "Aquest·test·serveix·per·assegurar·que·PHP no funciona en SafeMode i que es " "possiblemodificar els límits de memòria. Encara que no sigui imprescindible, " "sense aquestes habilitatsalgunes funcions de l'ampache tal vegada no aniran " "bé" #: ../../templates/show_test.inc.php:157 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" "Això intenta lleguir /config/ampache.cfg.php Si fall o bél'ampache.cfg.php " "no és al lloc correcte o\n" "\tit no és pot llegir pel teu servidor web" #: ../../templates/show_test.inc.php:179 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to completely parse your config file" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:183 msgid "DB Connection" msgstr "Connexió BD" #: ../../templates/show_test.inc.php:197 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "" "Això intenta connectar a la teva base de dates usant els valors del teu " "ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_test.inc.php:201 msgid "DB Inserted" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:215 msgid "" "This checks a few key tables to make sure that you have successfully " "inserted the ampache database and that the user has access to the database" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc.php:244 msgid "" "This test makes sure that your web_path variable is set correctly and that " "we are able to get to the index page. If you do not see a check mark here " "then your web_path is not set correctly." msgstr "" #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:28 #: ../../templates/show_preferences.inc.php:28 #, fuzzy, php-format msgid "Editing %s preferences" msgstr "preferències" #: ../../templates/show_user_preferences.inc.php:50 #: ../../templates/show_preferences.inc.php:34 msgid "Update Preferences" msgstr "Actualitzant les preferències" #: ../../templates/show_index.inc.php:38 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../../templates/show_account.inc.php:39 msgid "New Password" msgstr "Nova contrasenya" #: ../../templates/show_account.inc.php:62 msgid "Update Account" msgstr "Actualitza el compte" #: ../../templates/list_header.inc.php:100 msgid "Prev" msgstr "Previ" #: ../../templates/rightbar.inc.php:28 msgid "Add to Playlist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:31 msgid "Add to New Playlist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:57 msgid "Add Dynamic Items" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:60 ../../lib/class/random.class.php:416 msgid "Pure Random" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:63 ../../lib/class/random.class.php:413 msgid "Related Artist" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:66 ../../lib/class/random.class.php:407 msgid "Related Album" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:69 msgid "Related Tag" msgstr "" #: ../../templates/rightbar.inc.php:109 msgid "More" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:27 ../../lib/class/album.class.php:244 msgid "Disk" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:34 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1930 #: ../../lib/class/catalog.class.php:2001 msgid "Unknown (Orphaned)" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:52 msgid "Add Album" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:56 msgid "Add Random from Album" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc.php:61 msgid "Reset Album Art" msgstr "Reiniciar portada" #: ../../templates/show_album.inc.php:66 msgid "Find Album Art" msgstr "Trobar la portada" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 msgid "Playlist Name" msgstr "No de la llista" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:37 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:60 msgid "# Songs" msgstr "# Cançons" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:38 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:61 msgid "Owner" msgstr "Propietari" #: ../../templates/show_stats_newest.inc.php:22 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:72 msgid "Newest Albums" msgstr "" #: ../../templates/show_stats_newest.inc.php:26 #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:73 msgid "Newest Artists" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:28 msgid "Gather All Art" msgstr "" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Add From %s" msgstr "Afegeix a" #: ../../templates/show_manage_catalogs.inc.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Update From %s" msgstr "Actualitza des de els tags" #: ../../server/xml.server.php:80 msgid "Error Invalid Handshake - " msgstr "" #: ../../server/xml.server.php:346 ../../server/xml.server.php:395 #: ../../server/xml.server.php:403 #, fuzzy msgid "Invalid Request" msgstr "Necessari borrar" #: ../../server/xml.server.php:361 ../../server/xml.server.php:374 msgid "Media Object Invalid or Not Specified" msgstr "" #: ../../democratic.php:56 msgid "The Requested Playlist has been deleted." msgstr "" #: ../../shout.php:41 #, fuzzy msgid "Invalid Object Selected" msgstr "Baixa els triats" #: ../../lib/class/random.class.php:410 msgid "Related Genre" msgstr "" #: ../../lib/class/vauth.class.php:484 ../../lib/class/vauth.class.php:508 #: ../../lib/class/vauth.class.php:547 msgid "Error Username or Password incorrect, please try again" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:102 ../../lib/class/access.class.php:106 #: ../../lib/class/access.class.php:146 ../../lib/class/access.class.php:150 msgid "Invalid IPv4 / IPv6 Address Entered" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:111 ../../lib/class/access.class.php:112 #: ../../lib/class/access.class.php:155 ../../lib/class/access.class.php:156 msgid "IP Address Version Mismatch" msgstr "" #: ../../lib/class/access.class.php:443 msgid "API/RPC" msgstr "" #: ../../lib/class/democratic.class.php:141 msgid "Primary" msgstr "" #: ../../lib/class/ampacherss.class.php:116 msgid "RSS Feed" msgstr "" #: ../../lib/class/flag.class.php:312 msgid "Approved" msgstr "Aprovat" #: ../../lib/class/flag.class.php:313 msgid "Pending" msgstr "Pendent" #: ../../lib/class/flag.class.php:328 msgid "Re-Tag" msgstr "Re-tag" #: ../../lib/class/registration.class.php:51 #: ../../lib/class/registration.class.php:53 #, fuzzy msgid "From: Ampache " msgstr "Cerca Ampache" #: ../../lib/class/registration.class.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "New User Registration at %s" msgstr "Registre d'un nou usuari a l'Ampache" #: ../../lib/class/registration.class.php:68 #, php-format msgid "" "Thank you for registering\n" "\n" "\n" "Please keep this e-mail for your records. Your account information is as " "follows:\n" "----------------------\n" "Username: %s\n" "Password: %s\n" "----------------------\n" "\n" "Your account is currently inactive. You cannot use it until you've visited " "the following link:\n" "\n" "%s \n" "\n" "Thank you for registering\n" msgstr "" #: ../../lib/class/registration.class.php:98 #, php-format msgid "" "A new user has registered\n" "The following values were entered.\n" "\n" "Username: %s\n" "Fullname: %s\n" "E-mail: %s\n" "\n" msgstr "" #: ../../lib/class/artist.class.php:346 #, fuzzy msgid "Fault" msgstr "Ràpid" #: ../../lib/class/browse.class.php:154 msgid "Manage Users" msgstr "Gestió d'usuaris" #: ../../lib/class/browse.class.php:172 msgid "Playlists" msgstr "LListes de reproducció" #: ../../lib/class/browse.class.php:177 msgid "Playlist Songs" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:182 msgid "Current Playlist" msgstr "LLista actual" #: ../../lib/class/browse.class.php:192 msgid "Shoutbox Records" msgstr "" #: ../../lib/class/browse.class.php:197 msgid "Flagged Records" msgstr "Registres assenyalats" #: ../../lib/class/browse.class.php:209 #, fuzzy msgid "Videos" msgstr "Varis" #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:97 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1266 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1340 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1373 msgid "Error connecting to" msgstr "Error connectant a" #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:97 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1266 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1340 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1373 msgid "Code" msgstr "Codi" #: ../../lib/class/xmlrpcclient.class.php:64 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1266 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1340 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1373 msgid "Reason" msgstr "Raó" #: ../../lib/class/catalog.class.php:208 #, fuzzy msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dia" msgstr[1] "dia" #: ../../lib/class/catalog.class.php:210 #, fuzzy msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "hora" #: ../../lib/class/catalog.class.php:308 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Engegant sincronització remota" #: ../../lib/class/catalog.class.php:462 ../../lib/class/album.class.php:489 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Error: impossible d'obrir" #: ../../lib/class/catalog.class.php:469 ../../lib/class/catalog.class.php:512 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Error: impossible canviar de directori" #: ../../lib/class/catalog.class.php:548 #, fuzzy, php-format msgid "Error: Unable to get filesize for %s" msgstr "Error: impossible de aconseguit la mida" #: ../../lib/class/catalog.class.php:554 #, fuzzy, php-format msgid "%s is not readable by ampache" msgstr "ampache no ho pot llegir" #: ../../lib/class/catalog.class.php:562 #, php-format msgid "%s does not match site charset" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1036 msgid "No Update Needed" msgstr "No es necessita cap actualització " #: ../../lib/class/catalog.class.php:1163 msgid "Running Remote Update" msgstr "Engegant actualització remota" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1190 msgid "Added Playlist From" msgstr "Afeguit llista des de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1219 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Actualització del catàleg finalitzada" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1219 msgid "Total Time" msgstr "Temps total" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1220 msgid "Total Songs" msgstr "Cançons en total" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1220 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Cançons per segon" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1234 #, fuzzy msgid "Unable to load pear XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "Ha estat impossible de carregar la llibreria XMLRPC, asegureu-vos que XML-" "RPC és actiu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1295 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Catàleg(s) remots completament actualitzats" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1299 msgid "Starting synchronisation of album images" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1301 msgid "Completed synchronisation of album images" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1369 msgid "images synchronized: " msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1500 msgid "Catalog Root unreadable, stopping clean" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1561 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Netetja del catàleg feta" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1561 msgid "files removed" msgstr "arxius esborrats" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1562 msgid "Optimizing Tables" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1871 #, fuzzy msgid "Update Finished" msgstr "Actualització acabada" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1871 msgid "Checked" msgstr "Comprovant" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2332 #, fuzzy msgid "Playlist creation error." msgstr "LLista creada" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2339 #, php-format msgid "Playlist Import and Recreate Successful. Total: %d Songs" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:2343 #, php-format msgid "Parsing %s - Not Found: %d Songs. Please check your m3u file." msgstr "" #: ../../lib/class/localplay.class.php:642 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" #: ../../lib/class/localplay.class.php:645 msgid "Paused" msgstr "Pausat" #: ../../lib/preferences.php:191 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:192 msgid "Simple M3U" msgstr "M3U simple" #: ../../lib/preferences.php:193 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:194 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:195 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:196 msgid "XSPF" msgstr "XSPF" #: ../../lib/preferences.php:230 msgid "Disabled" msgstr "Desactivat" #: ../../lib/preferences.php:232 msgid "Manager" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:252 msgid "Send on Add" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:253 msgid "Send and Clear on Add" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:254 msgid "Clear on Send" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:263 msgid "Always" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:51 msgid "Don't Play" msgstr "Sense sonar" #: ../../lib/rating.lib.php:54 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "Es prou dolent" #: ../../lib/rating.lib.php:57 msgid "It's Ok" msgstr "És OK" #: ../../lib/rating.lib.php:60 msgid "It's Pretty Good" msgstr "És prou bo" #: ../../lib/rating.lib.php:63 msgid "I Love It!" msgstr "M'encanta" #: ../../lib/rating.lib.php:66 msgid "It's Insane" msgstr "És dolent" #: ../../lib/rating.lib.php:70 msgid "Off the Charts!" msgstr "Off·the·Charts!" #: ../../lib/general.lib.php:397 msgid "On" msgstr "Engegat" #: ../../lib/general.lib.php:400 msgid "Off" msgstr "Parat" #: ../../lib/install.php:81 #, fuzzy msgid "Unable to connect to database, check your ampache config" msgstr "" "Això intenta connectar a la teva base de dates usant els valors del teu " "ampache.cfg.php" #: ../../lib/install.php:88 msgid "Unable to select database, check your ampache config" msgstr "" #: ../../lib/install.php:98 msgid "Existing Database detected, unable to continue installation" msgstr "" #: ../../lib/install.php:135 ../../install.php:94 #, fuzzy msgid "Error: Unable to make Database Connection" msgstr "Error: impossible canviar de directori" #: ../../lib/install.php:276 msgid "No Username/Password specified" msgstr "" #: ../../lib/install.php:281 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:312 msgid "Upload" msgstr "Pujat" #: ../../lib/ui.lib.php:315 msgid "Local Play" msgstr "Reproduir localment" #: ../../lib/ui.lib.php:318 msgid "Random Play" msgstr "Reproduir aleatòriament" #: ../../lib/ui.lib.php:330 ../../lib/ui.lib.php:334 msgid "Admin-Catalog" msgstr "Admin-Catàleg" #: ../../lib/ui.lib.php:338 msgid "Admin-User Management" msgstr "Admin-Gestió d'usuaris" #: ../../lib/ui.lib.php:342 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "Admin-Correu dels usuaris" #: ../../lib/ui.lib.php:346 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "Admin-Gestionar la llista d'accés" #: ../../lib/ui.lib.php:350 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "Admin-Preferències del lloc" #: ../../lib/ui.lib.php:354 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "Admin-Gestió de mòduls" #: ../../lib/ui.lib.php:358 msgid "Browse Music" msgstr "Mostra la música" #: ../../lib/ui.lib.php:465 msgid "Add New" msgstr "" #: ../../albums.php:32 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Portada netejada" #: ../../albums.php:32 msgid "Album Art information has been removed from the database" msgstr "L'informació de l'àlbum s'ha esborrat de la base de dades" #: ../../albums.php:39 ../../albums.php:56 ../../albums.php:129 msgid "Album Art Not Located" msgstr "No s'ha trobat la portada" #: ../../albums.php:39 ../../albums.php:56 ../../albums.php:129 #, fuzzy msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file is not received correctly." msgstr "" "La portada no s'ha pogut guardar ara mateix. Potser que no hi ha permisos " "d'escriptura, o que l'arxiu no s'ha rebut correctament" #: ../../albums.php:52 ../../albums.php:80 msgid "Album Art Inserted" msgstr "Portada inserida" #: ../../modules/localplay/shoutcast.controller.php:237 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:216 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:232 msgid "Instance Name" msgstr "" #: ../../modules/localplay/shoutcast.controller.php:238 #, fuzzy msgid "PID File" msgstr "Arxiu" #: ../../modules/localplay/shoutcast.controller.php:239 #, fuzzy msgid "Playlist File" msgstr "Tipus de llista" #: ../../modules/localplay/shoutcast.controller.php:240 #, fuzzy msgid "Local Path to Files" msgstr "Inici de Reproducció local fallada" #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:217 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:233 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:218 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:234 msgid "Port" msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "arxiu" #: ../../modules/horde/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "La pujada d'arxius no està suportada" #: ../../modules/horde/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "No hi ha cap arxiu pujat" #: ../../modules/horde/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Hi ha un problema amb l'arxiu pujat: no s'ha pogut pujar %s" #: ../../modules/horde/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" "Hi ha un problema amb l'arxiu pujat: %s més llarg del màxim permés (%d bytes)" #: ../../modules/horde/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" "S'ha produït un problema amb la pujada d'arxius: només el %s s'ha carregat." #: ../../playlist.php:57 msgid "Playlist Created" msgstr "LLista creada" #: ../../playlist.php:57 msgid " has been created" msgstr "s'ha creat" #: ../../playlist.php:89 #, fuzzy msgid "Playlist Not Imported" msgstr "LLista importada" #: ../../playlist.php:93 msgid "Playlist Imported" msgstr "LLista importada" #: ../../playlist.php:125 msgid "Empty Playlists Deleted" msgstr "LLista buida esborrada" #: ../../login.php:73 msgid "User Disabled please contact Admin" msgstr "Usuari desactivat per favor contacte amb l'Administrador" #: ../../login.php:89 msgid "Unable to create new account" msgstr "Ha esta impossible crear el nou compte" #: ../../login.php:98 msgid "No local account found" msgstr "No s'ha trobat cap compte local" #: ../../login.php:115 msgid "User Already Logged in" msgstr "" #: ../../install.php:177 #, fuzzy msgid "Error: Config file not found or Unreadable" msgstr "Errror l'arxiu de configuració ha caducat" #: ../../search.php:38 msgid "Error: No Keyword Entered" msgstr "Error: no s'ha entrat cap lletre" #: ../../artists.php:181 msgid "Show Artists starting with" msgstr "Mostra artistes que comencen per" #: ../../bin/print_tags.inc:66 msgid "" "[print_tags.php.inc]\n" "This commandline script will display the tag information for the specified " "filename as it will \n" "appear to Ampache. \n" " \n" msgstr "" "[print_tags.php.inc]\n" "Aquest·script en línia d'ordres mostrarà la informació del tag per l'arxiu " "especificat i també així com \n" " apareixerà a l'ampache. \n" " \n" #: ../../bin/print_tags.inc:72 msgid "Filename:" msgstr "Nom de l'arxiu:" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Downloads" msgstr "Baixar" #: Database words #, fuzzy msgid "Popular Threshold" msgstr "El més popular Threshold en díes" #: Database words #, fuzzy msgid "Transcode Bitrate" msgstr "Bitrate mínim" #: Database words #, fuzzy msgid "Lock Songs" msgstr "# Cançons" #: Database words msgid "Forces Http play regardless of port" msgstr "" #: Database words msgid "Non-Standard Http Port" msgstr "" #: Database words #, fuzzy msgid "Localplay Type" msgstr "Sona localment" #: Database words msgid "Type of Playback" msgstr "" #: Database words msgid "Language" msgstr "" #: Database words #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Temps" #: Database words msgid "Album Ellipse Threshold" msgstr "" #: Database words msgid "Artist Ellipse Threshold" msgstr "" #: Database words msgid "Title Ellipse Threshold" msgstr "" #: Database words #, fuzzy msgid "Offset Limit" msgstr "Mida límit" #: Database words #, fuzzy msgid "Localplay Access" msgstr "Mòduls de reproducció local" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Streaming" msgstr "Streaming" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Democratic Play" msgstr "Democràtic" #: Database words #, fuzzy msgid "Allow Localplay Play" msgstr "Reproduir localment" #: Database words msgid "Statistics Day Threshold" msgstr "" #: Database words msgid "Min Element Count" msgstr "" #: Database words #, fuzzy msgid "Rate Limit" msgstr "Mida límit" #: Database words #, fuzzy msgid "Playlist Method" msgstr "LLista creada" #: Database words msgid "Transcoding" msgstr "" #: Database words msgid "User to track" msgstr "" #: Database words #, fuzzy msgid "Streaming" msgstr "Streaming" #: Database words #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Interfície" #: Database words #, fuzzy msgid "System" msgstr "Ítem" #: Database words msgid "Show Lyrics" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "System Checks" #~ msgstr "Sistema" #, fuzzy #~ msgid "Ampache" #~ msgstr "Ampache·Debug" #, fuzzy #~ msgid "Last Updated" #~ msgstr "Bandera actualitzat" #~ msgid "songs updated." #~ msgstr "cançons actualitzades" #~ msgid "End IP Address" #~ msgstr "Adreça IP final" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use tool below to add any server's IP address that you want to access " #~ "your Ampache catalog or be able to stream from this server." #~ msgstr "" #~ "Utilitza el formulari de sota per afegir un host que tu vulguis que " #~ "tengui accés al teu catàleg de l'Ampache" #~ msgid "Add Entry" #~ msgstr "Afegir entrada" #~ msgid "genre" #~ msgstr "gènere" #, fuzzy #~ msgid "Option" #~ msgstr "Opcions" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Recently Played" #~ msgstr "Escoltat recentment" #, fuzzy #~ msgid "Add Tag" #~ msgstr "Afegir al catàleg" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Latest Artists Additions" #~ msgstr "Últims artistes afegits" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Latest Albums Additions" #~ msgstr "Últims albums afegits" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Most Popular Albums" #~ msgstr "Àlbums més populars" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Most Popular Artists" #~ msgstr "Artistes més populars" #, fuzzy #~ msgid "Ampache Most Popular Songs" #~ msgstr "Les cançons més populars" #~ msgid "From genre" #~ msgstr "Del gènere" #~ msgid "Playlist Updated" #~ msgstr "LLista actualitzada" #~ msgid "has been updated and is now" #~ msgstr "s'ha actualitzat i és ara" #, fuzzy #~ msgid "Catalog Debug Tools" #~ msgstr "Catàleg borrat" #, fuzzy #~ msgid "GetText Support" #~ msgstr "Suport PHP PutENV" #, fuzzy #~ msgid "PHP Version:" #~ msgstr "Versió PHP" #, fuzzy #~ msgid "Mysql for PHP:" #~ msgstr "Mysql per PHP" #, fuzzy #~ msgid "PHP Session Support:" #~ msgstr "Sessió de PHP suportada" #, fuzzy #~ msgid "PHP ICONV Support:" #~ msgstr "PHP ICONV suportat" #, fuzzy #~ msgid "PHP PCRE Support:" #~ msgstr "Suport PHP PCRE" #, fuzzy #~ msgid "PHP PutENV Support:" #~ msgstr "Suport PHP PutENV" #~ msgid "Editing" #~ msgstr "Editant" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "preferències" #~ msgid "Simplified Chinese" #~ msgstr "Xinés simplificat" #, fuzzy #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "Catàleg" #, fuzzy #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Anglès" #, fuzzy #~ msgid "Greek" #~ msgstr "Gènere" #~ msgid "British English" #~ msgstr "Anglès britànic" #~ msgid "English" #~ msgstr "Anglès" #, fuzzy #~ msgid "Persian" #~ msgstr "Versió" #, fuzzy #~ msgid "Irish" #~ msgstr "Turc" #, fuzzy #~ msgid "Latvian" #~ msgstr "Calificació" #, fuzzy #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Anglès" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Turc" #, fuzzy #~ msgid "Vietnamese" #~ msgstr "Nom de l'arxiu" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Preferits" #~ msgid "Recommendations" #~ msgstr "Recomenacions" #~ msgid "catalog" #~ msgstr "catàleg" #~ msgid "Return" #~ msgstr "Tornar" #~ msgid " FOUND" #~ msgstr "TROBAT" #~ msgid "Searching for new Album Art" #~ msgstr "Cercant noves portades" #~ msgid "Export Failed" #~ msgstr "Ha fallat l'exportació" #~ msgid "description" #~ msgstr "descripció" #~ msgid "" #~ "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " #~ "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" #~ msgstr "" #~ "Aquest test serveix per assegurar que tens el suport ICONV instalataquest " #~ "suport no és necessari per l'Ampache, però és molt recomanable" #~ msgid "" #~ "This steps takes the basic config values, and first attempts to write " #~ "them out directly to your webserver. If access is denied it will prompt " #~ "you to download the config file. Please put the downloaded config file " #~ "in /config" #~ msgstr "" #~ "Aquests passos adopten la configuració dels valors bàsics; primer " #~ "intentarà escriure'ls directament al teu servidor web. Si se li nega " #~ "l'accés et farà preguntes i descarregarà l'arxiu de configuració. Per " #~ "favor, posa la descàrrega en el directori de configuració /config " #~ msgid "Rating Updated" #~ msgstr "Calificació actualitzada" #~ msgid "Your rating for this object has been updated" #~ msgstr "La teva calificació per aquest objecte s'ha actualitzat" #~ msgid "Playlist Cleared" #~ msgstr "Llista netejada" #~ msgid "album's with art" #~ msgstr "album amb portada" #~ msgid "Starting Catalog Build" #~ msgstr "Començant a crear el catàleg" #~ msgid "Catalog Finished" #~ msgstr "Catàleg acabat" #~ msgid "Album Art Already Found" #~ msgstr "La portada ja hi és" #~ msgid "updated to" #~ msgstr "actualitzat a" #~ msgid "Rate" #~ msgstr "Calificació" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Mode" #~ msgid "Filesize" #~ msgstr "Mida" #~ msgid "Error: Name Identical" #~ msgstr "Error: nom idèntic" #~ msgid "Show Genres starting with" #~ msgstr "Mostra gèneres que comencin per" #~ msgid "Downsample" #~ msgstr "Downsample" #~ msgid "Global" #~ msgstr "Global" #~ msgid "No songs in this playlist." #~ msgstr "No hi ha cançons a la llista" #~ msgid "New Playlist" #~ msgstr "LLista nova" #~ msgid "Error Access Denied" #~ msgstr "Error accés denegat" #~ msgid "Show w/o art" #~ msgstr "Mostra w/o" #~ msgid "Show all" #~ msgstr "Mostra-ho tot" #~ msgid "No Catalogs Found!" #~ msgstr "No s'han trobat catàlegs" #~ msgid "days" #~ msgstr "dies" #~ msgid "hours" #~ msgstr "hores" #~ msgid "Add a new user" #~ msgstr "Afegir un nou usuari" #~ msgid "" #~ "You defined the option \"debug = on\" but didn't define a log path for " #~ "the log to be stored" #~ msgstr "" #~ "Has definit l'opció \"debug = on\", però no defineixes la ruta de l'arxiu" #~ msgid "The Catalog and all associated records has been deleted" #~ msgstr "El catàleg i tots els seus registres han estat borrats" #~ msgid "Catalog Created and Songs Indexed" #~ msgstr "El catàleg ha estat creat i les cançons indexades" #~ msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" #~ msgstr "Realment vols esborrar les estadístiques d'aquest catàleg" #~ msgid "Site" #~ msgstr "Lloc" #~ msgid "Do you really want to delete this Access Record?" #~ msgstr "Realment vols esborrar aquest Accés record?" #~ msgid "Entry Deleted" #~ msgstr "Entrada esborrada" #~ msgid "Entry Added" #~ msgstr "Entrada afegida" #~ msgid "Entry Updated" #~ msgstr "Entrada actualitzada" #~ msgid "Module Activated" #~ msgstr "Mòdul activat" #~ msgid "Are you sure you want to remove this module?" #~ msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest mòdul?" #~ msgid "Module Deactivated" #~ msgstr "Mòdul desactivat" #~ msgid "No Playlists Found" #~ msgstr "No s'ha trobar cap llista" #~ msgid "Select Best Guess" #~ msgstr "Triar el millor convidat" #~ msgid "Controls" #~ msgstr "Controls" #~ msgid "Users" #~ msgstr "Usuaris" #~ msgid "Config" #~ msgstr "Configurar" #~ msgid "Access List" #~ msgstr "Llista d'accés" #~ msgid "Democratic View" #~ msgstr "Vista democràtica" #~ msgid "Play All Songs By" #~ msgstr "Escolta totes les cançons de" #~ msgid "Rename Artist" #~ msgstr "Reanomena l'artista" #~ msgid "Find duplicate artists" #~ msgstr "Troba artistes repetits" #~ msgid "Results Per Page" #~ msgstr "Resultats per pàgina" #~ msgid "Clear Info" #~ msgstr "Neteja l'informació" #~ msgid "Module Name" #~ msgstr "Nom del mòdul" #~ msgid "Admin Controls" #~ msgstr "Controls administratius" #~ msgid "Approve" #~ msgstr "Aprova" #~ msgid "Newest Artist Additions" #~ msgstr "Últims artistes afegits" #~ msgid "Newest Album Additions" #~ msgstr "Últims àlbums afegits" #~ msgid "Newest Live Stream Additions" #~ msgstr "Últims Streams afegits" #~ msgid "Playlist Actions" #~ msgstr "Accions de la llista" #~ msgid "Edit Playlist" #~ msgstr "Edita la llista" #~ msgid "Play This Playlist" #~ msgstr "Reprodueix la llista" #~ msgid "Play Random" #~ msgstr "Reprodueix aleatoriament" #~ msgid "Delete This Playlist" #~ msgstr "Esborra aquesta llista" #~ msgid "Import From File" #~ msgstr "Importa des de un arxiu" #~ msgid "Delete Empty Playlists" #~ msgstr "Esborra les llistes buides" #~ msgid "Disable Songs" #~ msgstr "Cançons desactivades" #~ msgid "Song(s) Removed from Playlist" #~ msgstr "Cançó (ns) esborrades de la llista" #~ msgid "Show Albums starting with" #~ msgstr "Mostra àlbums que comencen amb" #~ msgid "Show Titles Starting With" #~ msgstr "Mostra títols que comencen per" #~ msgid "Lists" #~ msgstr "LListes" #~ msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" #~ msgstr "Error: s'han perdut la contrasenya o és buida" #~ msgid "Password Updated" #~ msgstr "Contrasenya actualitzada" #~ msgid "No user with this name registered" #~ msgstr "No hi cap usuari registrat amb aquest nom" #~ msgid "The validation key used isn't correct." #~ msgstr "La clau de validació emprada no és correcte" #~ msgid "User activated" #~ msgstr "Usuari activat" #~ msgid "Playlist Deleted" #~ msgstr "Llista esborrada" #~ msgid "The Requested Playlist has been deleted" #~ msgstr "La llista demanada s'ha esborrat" #~ msgid "Are you sure you want to delete this playlist" #~ msgstr "Estas segur que vols esborrar aquesta llista" #~ msgid "Confirm Action" #~ msgstr "Confirma l'acció" #~ msgid "Remote Selected Tracks" #~ msgstr "Esborra cançons remotes" #~ msgid "Error: Unable to write to" #~ msgstr "Error: impossible escriure a" #~ msgid "Adding" #~ msgstr "Afegint" #~ msgid "to database" #~ msgstr "a la base de dades" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\n" #~ "************* WARNING *************\n" #~ "This script will move, and \n" #~ "potentially delete uploaded files.\n" #~ "************* WARNING *************\n" #~ "\n" #~ "All files marked for add will be moved to the upload directory. All " #~ "files \n" #~ "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user " #~ "with\n" #~ "sufficient rights to perform the above two functions. \n" #~ "\n" #~ "\t\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\t\n" #~ "*************·ALERTA·*************\n" #~ "Aquest script mourà i·\n" #~ "potencialment esborrarà arxius pujats.\n" #~ "*************·ALERTA·*************\n" #~ "\n" #~ "Tots els arxius marcats per afegir seran moguts al directori de pujada. " #~ "Tots els arxius·\n" #~ "marcat per esborrar seran esborrats. Aquest script s'ha d'ejecutar com " #~ "usuari amb\n" #~ "suficients permisos per dur a terme ambdues accions.·\n" #~ "\n" #~ "\t\n" #~ msgid "Continue? (Y/N):" #~ msgstr "Continuar? (Y/N)" #~ msgid "Error: " #~ msgstr "Error: " #~ msgid "!\n" #~ msgstr "!/n" #~ msgid "You are currently logged in as" #~ msgstr "Has entrat com" #~ msgid "Song title" #~ msgstr "Títol de la cançó" #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" #~ msgid "Play Random from Album" #~ msgstr "Reproduir aleatoriament l'àlbum" #~ msgid "Rebuild Preferences" #~ msgstr "Reconstruint les preferències" #~ msgid "XML-RPC" #~ msgstr "XML-RPC" #~ msgid "XML-RPC Options" #~ msgstr "Opcions XML-RPC" #~ msgid "Host Access to Your Catalog" #~ msgstr "Host que accedeixen al teu catàleg" #~ msgid "Revoke" #~ msgstr "Revoca" #~ msgid "Album Name" #~ msgstr "Nom de l'álbum" #~ msgid "Album Year" #~ msgstr "Any de l'àlbum" #~ msgid "Tracks" #~ msgstr "Cançons" #~ msgid "" #~ "This test makes sure that you have set all of the required configuration " #~ "variables and that we are able to \n" #~ "\tcompletely parse your config file" #~ msgstr "" #~ "Aquest test s'assegura que tens totes les variables de configuració " #~ "necessàries i que es possible\n" #~ "\t preparar completament el teu arxiu de configuració" #~ msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" #~ msgstr "ampache.cfg.php al dia?" #~ msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" #~ msgstr "ampache.cfg.php ha perdut el següent:" #~ msgid "Reset Form" #~ msgstr "Reinicia el formulari" #~ msgid "Save Search As Track on" #~ msgstr "Guarda la com track on" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar"