# translation of messages.po to Italian # translation of messages.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2005. # # Mr-miky , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:07-0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 00:34+0100\n" "Last-Translator: Mr-miky \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../play/index.php:64 ../../download/index.php:61 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "Sessione scaduta: Per cortesia rifai il login" #: ../../lib/class/catalog.class.php:303 ../../lib/class/catalog.class.php:621 #: ../../lib/class/album.class.php:328 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Errore: Impossibile aprire" #: ../../lib/class/catalog.class.php:317 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Errore: Impossibile cambiare alla cartella" #: ../../lib/class/catalog.class.php:374 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Errore, impossibile leggere la dimensione del file" #: ../../lib/class/catalog.class.php:411 msgid "is not readable by ampache" msgstr "non è leggibile da ampache" #: ../../lib/class/catalog.class.php:530 msgid "album's with art" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:812 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "Avvio costruzione catalogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:816 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Sincronizzazione remota in corso" #: ../../lib/class/catalog.class.php:821 ../../lib/class/catalog.class.php:992 msgid "Found" msgstr "Trovato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:821 ../../lib/class/catalog.class.php:848 #: ../../lib/class/catalog.class.php:992 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1025 ../../lib/preferences.php:269 #: ../../lib/preferences.php:319 ../../lib/ui.lib.php:1194 #: ../../admin/catalog.php:259 #, fuzzy msgid "None" msgstr "No" #: ../../lib/class/catalog.class.php:840 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1014 msgid "Added Playlist From" msgstr "Aggiunta playlist da" #: ../../lib/class/catalog.class.php:847 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1024 ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Inizio ricerca copertine." #: ../../lib/class/catalog.class.php:848 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1025 ../../admin/catalog.php:259 msgid "Searched" msgstr "Cercato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 msgid "Catalog Finished" msgstr "Catalogo terminato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1044 msgid "Total Time" msgstr "Tempo impiegato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1045 msgid "Total Songs" msgstr "Totale brani" #: ../../lib/class/catalog.class.php:859 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1045 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Brani per secondo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:894 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1565 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:901 msgid "No Update Needed" msgstr "Non è necessario aggiornare" #: ../../lib/class/catalog.class.php:983 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "Avvio nuova ricerca brano in" #: ../../lib/class/catalog.class.php:983 msgid "catalog" msgstr "catalogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:987 msgid "Running Remote Update" msgstr "Aggiornamento remoto in corso" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1044 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Aggiornamento catalogo terminato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1064 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1064 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "Impossibile caricare la libreria XMLRPC, verifica che XML-RPC sia abilitato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Error connecting to" msgstr "Errore connettendosi a" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Code" msgstr "Codice" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Reason" msgstr "Motivazione" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1123 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Terminato aggiornamento remoto catalogo(ghi)." #: ../../lib/class/catalog.class.php:1158 msgid "Added" msgstr "Aggiunti" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 #, fuzzy msgid "Cleaning the" msgstr "Aggiornamento di" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 ../../templates/sidebar.inc.php:30 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Catalog" msgstr "Catalogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1241 msgid "Checking" msgstr "Controllo in corso" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1313 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Pulizia catalogo terminata" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1313 msgid "files removed" msgstr "files rimossi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid "Updating the" msgstr "Aggiornamento di" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "songs found checking tag information." msgstr "controllo informazioni tag dei brani trovati." #: ../../lib/class/catalog.class.php:1522 msgid "Verifed" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1574 msgid " FOUND" msgstr "TROVATO" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1576 msgid "Searching for new Album Art" msgstr "Ricerca nuova copertina" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1580 msgid "Album Art Already Found" msgstr "Copertina album già trovata" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 #, fuzzy msgid "Update Finished." msgstr "Aggiornamento catalogo terminato" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Controllo in corso" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 #, fuzzy msgid "songs updated." msgstr "è stata aggiornata" #: ../../lib/class/song.class.php:361 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:26 #: ../../templates/show_search.inc:43 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: ../../lib/class/song.class.php:361 ../../lib/class/song.class.php:365 #: ../../lib/class/song.class.php:369 ../../lib/class/song.class.php:373 #: ../../lib/class/song.class.php:377 ../../lib/class/song.class.php:381 #: ../../lib/class/song.class.php:385 ../../lib/class/song.class.php:390 #: ../../lib/class/song.class.php:395 ../../lib/class/song.class.php:399 #: ../../lib/class/song.class.php:403 ../../lib/class/song.class.php:408 msgid "updated to" msgstr "aggiornato a" #: ../../lib/class/song.class.php:365 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:35 #: ../../templates/show_songs.inc:53 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ../../lib/class/song.class.php:369 msgid "Rate" msgstr "Voto" #: ../../lib/class/song.class.php:373 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ../../lib/class/song.class.php:377 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:46 #: ../../templates/show_songs.inc:51 msgid "Time" msgstr "Durata" #: ../../lib/class/song.class.php:381 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:61 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc:45 ../../templates/show_songs.inc:50 msgid "Track" msgstr "Traccia" #: ../../lib/class/song.class.php:385 msgid "Filesize" msgstr "Dimensione file" #: ../../lib/class/song.class.php:390 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:45 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:30 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:60 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_artists.inc:40 ../../templates/show_artists.inc:71 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:28 #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_albums.inc:41 #: ../../templates/show_albums.inc:84 #: ../../templates/show_similar_artists.inc:29 #: ../../templates/show_search.inc:47 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../../lib/class/song.class.php:395 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:37 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:38 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:59 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:27 #: ../../templates/show_songs.inc:49 ../../templates/show_albums.inc:38 #: ../../templates/show_albums.inc:81 ../../templates/show_search.inc:53 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../../lib/class/song.class.php:399 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:67 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:33 #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:88 #: ../../templates/show_search.inc:63 msgid "Year" msgstr "Anno" #: ../../lib/class/song.class.php:403 ../../templates/show_flag.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc:37 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: ../../lib/class/song.class.php:408 ../../lib/ui.lib.php:851 #: ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:53 #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:58 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/show_songs.inc:54 ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Genre" msgstr "Genere" #: ../../lib/class/artist.class.php:225 msgid "Error: Name Identical" msgstr "Errore: Nome identico" #: ../../lib/class/flag.class.php:264 #, fuzzy msgid "Approved" msgstr "Spostato" #: ../../lib/class/flag.class.php:265 #, fuzzy msgid "Pending" msgstr "Aggiunta" #: ../../lib/class/flag.class.php:277 ../../templates/show_flag.inc.php:56 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:57 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:50 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: ../../lib/class/flag.class.php:280 msgid "Re-Tag" msgstr "" #: ../../lib/class/flag.class.php:283 ../../templates/show_flag.inc.php:58 msgid "Re-encode" msgstr "" #: ../../lib/class/flag.class.php:286 ../../templates/show_flag.inc.php:59 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "altro" #: ../../lib/class/flag.class.php:289 ../../lib/class/localplay.class.php:570 #: ../../lib/general.lib.php:890 #: ../../modules/localplay/icecast.controller.php:292 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:354 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:350 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: ../../lib/class/localplay.class.php:561 ../../templates/show_tv.inc.php:64 #: ../../templates/show_now_playing.inc:32 msgid "Now Playing" msgstr "In esecuzione" #: ../../lib/class/localplay.class.php:564 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "Arresta" #: ../../lib/class/localplay.class.php:567 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pausa" #: ../../lib/class/album.class.php:163 msgid "Various" msgstr "Vari" #: ../../lib/class/genre.class.php:285 msgid "Show Genres starting with" msgstr "Mostra generi che iniziano per" #: ../../lib/rating.lib.php:43 msgid "Don't Play" msgstr "Non riprodurre" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:49 msgid "It's Ok" msgstr "E' ok" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 msgid "I Love It!" msgstr "lo adoro!" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Insane" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:62 msgid "Off the Charts!" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:258 msgid "Enable" msgstr "Abilitato" #: ../../lib/preferences.php:259 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:30 msgid "Disable" msgstr "Disabilitato" #: ../../lib/preferences.php:271 ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:41 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:30 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../../lib/preferences.php:274 ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:42 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:34 msgid "Downsample" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:277 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:36 msgid "Democratic" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:280 ../../templates/sidebar.inc.php:168 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:40 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:26 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:32 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:170 #, fuzzy msgid "Localplay" msgstr "Riproduzione locale" #: ../../lib/preferences.php:282 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:38 msgid "XSPF Player" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:289 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" msgstr "M3U semplice" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:292 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:293 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/preferences.php:294 msgid "XSPF" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:326 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: ../../lib/preferences.php:327 msgid "Global" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:328 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:58 msgid "Local" msgstr "Locale" #: ../../lib/playlist.lib.php:74 msgid "No songs in this playlist." msgstr "Non ci sono brani in questa playlist" #: ../../lib/playlist.lib.php:191 ../../lib/ui.lib.php:900 #: ../../templates/sidebar.inc.php:148 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:48 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:150 #: ../../templates/show_random_play.inc:40 #: ../../templates/show_add_access.inc:59 #: ../../templates/show_edit_access.inc:69 msgid "All" msgstr "Tutti" #: ../../lib/playlist.lib.php:194 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" msgstr "Nuova playlist" #: ../../lib/ui.lib.php:115 msgid "Error Access Denied" msgstr "Errore Accesso negato" #: ../../lib/ui.lib.php:194 ../../templates/sidebar.inc.php:87 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:89 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" #: ../../lib/ui.lib.php:196 msgid "Show w/o art" msgstr "Mostra senza immagini" #: ../../lib/ui.lib.php:199 msgid "Show all" msgstr "Mostra tutto" #: ../../lib/ui.lib.php:539 ../../admin/mail.php:81 msgid "No Catalogs Found!" msgstr "Non è stato trovato alcun catalogo" #: ../../lib/ui.lib.php:540 ../../admin/mail.php:82 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:28 msgid "Add a Catalog" msgstr "Aggiungi un catalogo" #: ../../lib/ui.lib.php:578 ../../admin/mail.php:120 msgid "day" msgstr "giorno" #: ../../lib/ui.lib.php:578 ../../admin/mail.php:120 msgid "days" msgstr "giorni" #: ../../lib/ui.lib.php:580 ../../admin/mail.php:122 msgid "hour" msgstr "ora" #: ../../lib/ui.lib.php:580 ../../admin/mail.php:122 msgid "hours" msgstr "ore" #: ../../lib/ui.lib.php:790 ../../templates/sidebar.inc.php:48 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:50 msgid "Home" msgstr "Inizio" #: ../../lib/ui.lib.php:793 msgid "Upload" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:796 msgid "Local Play" msgstr "Riproduzione locale" #: ../../lib/ui.lib.php:799 #, fuzzy msgid "Random Play" msgstr "Casuale" #: ../../lib/ui.lib.php:802 ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: ../../lib/ui.lib.php:805 ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/sidebar.inc.php:116 ../../templates/sidebar.inc.php:122 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:118 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:124 #: ../../templates/show_search_bar.inc:31 ../../templates/show_search.inc:133 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ../../lib/ui.lib.php:808 ../../templates/sidebar.inc.php:79 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:81 msgid "Preferences" msgstr "Impostazioni" #: ../../lib/ui.lib.php:811 ../../lib/ui.lib.php:815 #, fuzzy msgid "Admin-Catalog" msgstr "Aggiungi catalogo" #: ../../lib/ui.lib.php:819 #, fuzzy msgid "Admin-User Management" msgstr "Gestione utenti" #: ../../lib/ui.lib.php:823 #, fuzzy msgid "Admin-Mail Users" msgstr "Posta utenti" #: ../../lib/ui.lib.php:827 #, fuzzy msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "Liste accesso" #: ../../lib/ui.lib.php:831 #, fuzzy msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "Impostazioni amministrazione" #: ../../lib/ui.lib.php:835 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:839 #, fuzzy msgid "Browse Music" msgstr "Sfoglia" #: ../../lib/ui.lib.php:843 ../../admin/mail.php:134 #: ../../templates/sidebar.inc.php:34 ../../templates/sidebar.inc.php:156 #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:28 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:158 #: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:74 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: ../../lib/ui.lib.php:847 ../../admin/mail.php:135 #: ../../templates/sidebar.inc.php:35 ../../templates/sidebar.inc.php:155 #: ../../templates/show_genre.inc.php:35 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:29 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:157 msgid "Artists" msgstr "Artisti" #: ../../lib/ui.lib.php:855 ../../templates/sidebar.inc.php:110 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:112 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Statistiche catalogo" #: ../../lib/ui.lib.php:1429 msgid "Manage Users" msgstr "Gestione utenti" #: ../../lib/ui.lib.php:1430 msgid "Add a new user" msgstr "Aggiungi nuovo utente" #: ../../lib/general.lib.php:670 ../../templates/show_box.inc.php:30 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:32 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:43 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:54 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:32 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:43 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:54 msgid "Not Enough Data" msgstr "Dati insufficienti" #: ../../lib/general.lib.php:869 ../../lib/general.lib.php:880 msgid "English" msgstr "Inglese" #: ../../lib/general.lib.php:881 msgid "British English" msgstr "Inglese britannico" #: ../../lib/general.lib.php:887 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: ../../lib/general.lib.php:888 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese semplificato" #: ../../lib/general.lib.php:966 msgid "On" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:969 msgid "Off" msgstr "" #: ../../lib/debug.lib.php:218 msgid "" "You defined the option \"debug = on\" but didn't define a log path for the " "log to be stored" msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "file" #: ../../modules/horde/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" #: ../../modules/horde/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:62 ../../admin/catalog.php:82 #: ../../admin/catalog.php:107 ../../admin/catalog.php:168 #, fuzzy msgid "Catalog Updated" msgstr "Aggiornamento catalogo terminato" #: ../../admin/catalog.php:119 #, fuzzy msgid "Catalog Deleted" msgstr "Dimensione catalogo" #: ../../admin/catalog.php:119 msgid "The Catalog and all associated records has been deleted" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:128 #, fuzzy msgid "Songs Removed" msgstr "Brani abilitati" #: ../../admin/catalog.php:131 msgid "No Songs Removed" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:134 #, fuzzy msgid "Disabled Songs Processed" msgstr "Mostra brani disabilitati" #: ../../admin/catalog.php:155 #, fuzzy msgid "Catalog Cleaned" msgstr "Pulizia catalogo terminata" #: ../../admin/catalog.php:198 #, fuzzy msgid "Catalog Created" msgstr "Nome catalogo" #: ../../admin/catalog.php:199 #, fuzzy msgid "Catalog Created and Songs Indexed" msgstr "Pulizia catalogo terminata" #: ../../admin/catalog.php:212 #, fuzzy msgid "Catalog statistics cleared" msgstr "Statistiche catalogo" #: ../../admin/catalog.php:222 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "'In esecuzione ora' cancellato" #: ../../admin/catalog.php:222 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "Tutti gli 'In esecuzione ora' sono stati cancellati" #: ../../admin/catalog.php:229 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "Vuoi veramente eliminare le statistiche di questo catalogo?" #: ../../admin/catalog.php:230 ../../templates/show_admin_tools.inc.php:76 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Azzera stato del catalogo" #: ../../admin/catalog.php:241 #, fuzzy msgid "No Disabled songs found" msgstr "Mostra brani disabilitati" #: ../../admin/catalog.php:249 #, fuzzy msgid "Delete Catalog" msgstr "Aggiorna cataloghi" #: ../../admin/catalog.php:249 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Vuoi veramente cancellare questo catalogo?" #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:264 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Ricerca copertine terminata" #: ../../admin/flag.php:97 #, fuzzy msgid "Song Updated" msgstr "Voto aggiornato" #: ../../admin/flag.php:97 #, fuzzy msgid "The requested song has been updated" msgstr "I brani richiesti sono stati disabilitati" #: ../../admin/flag.php:139 #, fuzzy msgid "Album Updated" msgstr "Aggiornato" #: ../../admin/flag.php:181 #, fuzzy msgid "Artist Updated" msgstr "Playlist aggiornata" #: ../../admin/flag.php:246 #, fuzzy msgid "Songs Updated" msgstr "Voto aggiornato" #: ../../admin/flag.php:254 #, fuzzy msgid "Flag Removed" msgstr "Modifica marcati" #: ../../admin/flag.php:255 msgid "Flag Removed from" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:270 msgid "Flags Updated" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:289 msgid "Songs Disabled" msgstr "Brani disabilitati" #: ../../admin/flag.php:289 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "I brani richiesti sono stati disabilitati" #: ../../admin/flag.php:300 msgid "Songs Enabled" msgstr "Brani abilitati" #: ../../admin/flag.php:300 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "I brani richiesti sono stati abilitati" #: ../../admin/flag.php:305 #, fuzzy msgid "Flagged Records" msgstr "Marcata da" #: ../../admin/preferences.php:60 ../../admin/preferences.php:83 #, fuzzy msgid "Site" msgstr "Dimensione" #: ../../admin/access.php:42 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "Voce cancellata" #: ../../admin/access.php:43 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "" #: ../../admin/access.php:49 msgid "Entry Deleted" msgstr "Voce cancellata" #: ../../admin/access.php:49 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "" #: ../../admin/access.php:54 msgid "Entry Added" msgstr "Voce aggiunta" #: ../../admin/access.php:54 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 #, fuzzy msgid "Entry Updated" msgstr "Voce aggiunta" #: ../../admin/access.php:58 #, fuzzy msgid "Access List Entry updated" msgstr "Aggiungi voce a lista accessi" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:112 msgid "Error Username Required" msgstr "Errore, E' necessario un nome utente" #: ../../admin/users.php:68 ../../admin/users.php:108 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Errore password non corrispondente" #: ../../admin/users.php:120 ../../register.php:138 msgid "Error Username already exists" msgstr "Errore, Nome utente già in uso" #: ../../admin/users.php:142 msgid "Deletion Request" msgstr "" #: ../../admin/users.php:143 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Sei sicuro di volere cancellare permanentemente" #: ../../admin/users.php:148 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "No" msgstr "No" #: ../../admin/users.php:150 msgid "User Deleted" msgstr "Utente cancellato" #: ../../admin/users.php:153 msgid "Delete Error" msgstr "Errore di cancellazione" #: ../../admin/users.php:153 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Impossibile cancellare l' ultimo utente amministratore" #: ../../admin/mail.php:83 ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:23 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Statistiche catalogo" #: ../../admin/mail.php:132 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:27 msgid "Total Users" msgstr "Totale utenti" #: ../../admin/mail.php:133 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26 msgid "Connected Users" msgstr "Utenti connessi" #: ../../admin/mail.php:136 ../../templates/sidebar.inc.php:153 #: ../../templates/show_genre.inc.php:38 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:155 #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:73 #: ../../templates/show_albums.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:86 msgid "Songs" msgstr "Brani" #: ../../admin/mail.php:137 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:31 msgid "Catalog Size" msgstr "Dimensione catalogo" #: ../../admin/mail.php:138 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:32 msgid "Catalog Time" msgstr "Durata catalogo" #: ../../admin/mail.php:252 #, fuzzy msgid "E-mail Sent" msgstr "Gestione E-mail" #: ../../admin/mail.php:253 msgid "Your E-mail was successfully sent." msgstr "" #: ../../admin/modules.php:41 #, fuzzy msgid "Module Activated" msgstr "Utente attivato" #: ../../admin/modules.php:48 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this module?" msgstr "Sei sicuro di volere cancellare questa playlist" #: ../../admin/modules.php:56 #, fuzzy msgid "Module Deactivated" msgstr "Utente attivato" #: ../../admin/modules.php:72 #, fuzzy msgid "Plugin Activated" msgstr "Utente attivato" #: ../../admin/modules.php:79 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this plugin?" msgstr "Sei sicuro di volere cancellare questa playlist" #: ../../admin/modules.php:95 #, fuzzy msgid "Plugin Deactivated" msgstr "Utente attivato" #: ../../admin/system.php:120 #, fuzzy msgid "Export Failed" msgstr "Errore Captcha fallito" #: ../../templates/show_flag.inc.php:41 msgid "Flag Song" msgstr "Marca brano" #: ../../templates/show_flag.inc.php:45 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:27 #, fuzzy msgid "File" msgstr "file" #: ../../templates/show_flag.inc.php:49 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Stream" #: ../../templates/show_flag.inc.php:53 msgid "Reason to flag" msgstr "Motivo della marcatura" #: ../../templates/show_flag.inc.php:57 msgid "Incorrect Tags" msgstr "" #: ../../templates/show_flag.inc.php:70 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:30 msgid "Flag" msgstr "Marcatura" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:36 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:32 #: ../../templates/show_install_config.inc:36 #: ../../templates/show_install.inc:32 msgid "Ampache Installation" msgstr "Installazione Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:39 #: ../../templates/show_install_config.inc:42 #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Questa pagina gestisce l'installazione del database di Ampache e la " "creazione del file ampache.cfg.php. Prima di continuare assicurati di avere " "i seguenti pre-requisiti" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:42 #: ../../templates/show_install_config.inc:45 #: ../../templates/show_install.inc:43 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Un server MySQL con nome utente e password che consentono di creare/" "modificare database" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:47 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "Il tuo webserver ha accesso in lettura al file /sql/ampache.sql ed al file /" "config/ampache.cfg.dist.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:53 #: ../../templates/show_install_config.inc:52 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "Passo 1 - Creazione ed inserimento del database Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:54 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "Passo 2 - Creazione del file ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 #: ../../templates/show_install_config.inc:57 #: ../../templates/show_install.inc:57 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Passo 3 -Impostazione account iniziale" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:57 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" "Questo passo crea il tuo accouunt iniziale di amministrazione. Una volta che " "l' account sarà stato creato verrai ridiretto nella pagina di accesso." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 msgid "Create Admin Account" msgstr "Crea account Amministratore" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:29 #: ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:126 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_login_form.inc:37 msgid "Password" msgstr "Password" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:74 msgid "Create Account" msgstr "Crea account" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 #: ../../templates/sidebar.inc.php:104 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:106 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Playlist Name" msgstr "Nome playlist" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 msgid "# Songs" msgstr "N° Brani" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:30 ../../templates/show_album.inc:54 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:52 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_access.inc:56 #: ../../templates/show_edit_access.inc:66 msgid "View" msgstr "Visualizza" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:50 #: ../../templates/show_access_list.inc:67 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:61 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:44 #: ../../templates/show_random_play.inc:82 msgid "Play" msgstr "Riproduci" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 #: ../../templates/sidebar.inc.php:133 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:62 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:135 msgid "Random" msgstr "Casuale" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 ../../templates/show_album.inc:65 #: ../../templates/show_random_play.inc:84 msgid "Download" msgstr "Scarica" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:75 #, fuzzy msgid "No Playlists Found" msgstr "Nuova playlist" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:25 msgid "Find Duplicates" msgstr "Trova duplicati" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 msgid "Search Type" msgstr "Tipo di ricerca" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:36 msgid "Artist and Title" msgstr "Artista e titolo" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:37 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Artista, album e titolo" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:44 msgid "Select Best Guess" msgstr "" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:77 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../../templates/show_tv.inc.php:42 msgid "Controls" msgstr "" #: ../../templates/show_tv.inc.php:57 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:42 #, fuzzy msgid "Current Playlist" msgstr "Crea nuova playlist" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:27 #, fuzzy msgid "Editing Playlist" msgstr "Playlist" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:30 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:30 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 #: ../../templates/show_modules.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:27 #: ../../templates/show_add_access.inc:29 #: ../../templates/show_access_list.inc:45 #: ../../templates/show_edit_access.inc:27 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_random_play.inc:49 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 msgid "Type" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:39 msgid "Public" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:40 msgid "Private" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:48 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:51 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:66 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_access.inc:78 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Aggiornato" #: ../../templates/sidebar.inc.php:28 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:28 msgid "Users" msgstr "Utenti" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Mail Users" msgstr "Posta utenti" #: ../../templates/sidebar.inc.php:31 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:31 #, fuzzy msgid "Config" msgstr "Scrivi configurazione" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:32 msgid "Access List" msgstr "Liste di accesso" #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:37 #, fuzzy msgid "Song Title" msgstr "Titolo brano" #: ../../templates/sidebar.inc.php:60 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:48 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:39 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:62 msgid "Admin" msgstr "Amministrazione" #: ../../templates/sidebar.inc.php:154 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:156 #: ../../templates/show_random_play.inc:56 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" #: ../../templates/sidebar.inc.php:157 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:159 #: ../../templates/show_random_play.inc:53 msgid "Less Played" msgstr "Meno ascoltati" #: ../../templates/sidebar.inc.php:162 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:164 msgid "Enqueue" msgstr "Accoda" #: ../../templates/sidebar.inc.php:185 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:187 msgid "Democratic View" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:189 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:191 msgid "Logout" msgstr "Uscita" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:27 #, fuzzy msgid "Catalogs" msgstr "Catalogo" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:31 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:43 #: ../../templates/show_modules.inc.php:42 #: ../../templates/show_modules.inc.php:75 #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_artists.inc:44 ../../templates/show_artists.inc:75 #: ../../templates/show_songs.inc:55 ../../templates/show_albums.inc:47 #: ../../templates/show_albums.inc:90 ../../templates/show_access_list.inc:52 #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Action" msgstr "Azione" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:42 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:44 msgid "Verify" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:46 #, fuzzy msgid "Clean" msgstr "Cancella informazioni" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:56 msgid "Fast" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:57 msgid "Gather Art" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:65 #, fuzzy msgid "No Catalogs Found" msgstr "Non è stato trovato alcun catalogo" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:71 #, fuzzy msgid "Clean All" msgstr "Vuota tutti i cataloghi" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:72 msgid "Verify All" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:73 #, fuzzy msgid "Add to All" msgstr "Aggiungi a" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "Aggiornato" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:77 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:78 msgid "Gather Album Art" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:81 msgid "Other Tools" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:83 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Mostra brani duplicati" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:84 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Cancella 'Ora in ascolto'" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:85 ../../templates/header.inc:75 #, fuzzy msgid "Generate New Config" msgstr "Scrivi configurazione" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:86 #, fuzzy msgid "Preferences Permissions" msgstr "Impostazioni" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:87 msgid "Export To Itunes DB" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:88 #, fuzzy msgid "Check for New Version" msgstr "Controllo configurazione" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:23 msgid "Albums by" msgstr "Album per" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:33 msgid "Show All Songs By" msgstr "Mostra tutti i brani di" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Play All Songs By" msgstr "Riproduci tutti i brani di" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Riproduci a caso i brani di" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:37 #: ../../templates/show_album.inc:62 msgid "Update from tags" msgstr "Aggiorna dai Tags" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 msgid "Rename Artist" msgstr "Rinomina artista" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 #, fuzzy msgid "Find duplicate artists" msgstr "Trova duplicati" #: ../../templates/show_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:117 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:55 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: ../../templates/show_user.inc.php:36 msgid "Results Per Page" msgstr "Risultati per pagina" #: ../../templates/show_user.inc.php:42 #, fuzzy msgid "New Password" msgstr "Password" #: ../../templates/show_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:135 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:72 msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma password" #: ../../templates/show_user.inc.php:55 msgid "Clear Stats" msgstr "Azzera stati" #: ../../templates/show_user.inc.php:65 #, fuzzy msgid "Update Account" msgstr "Crea account" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:22 msgid "Favorites" msgstr "" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:29 #, fuzzy msgid "Favorite Artists" msgstr "Tutti gli artisti" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:40 #, fuzzy msgid "Favorite Albums" msgstr "Tutti gli album" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Favorite Songs" msgstr "Totale brani" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:31 msgid "Playing from base Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:44 #, fuzzy msgid "Votes" msgstr "altro" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:45 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 msgid "Song" msgstr "Brano" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:26 msgid "Preference" msgstr "Parametro" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 msgid "Value" msgstr "Valore" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Apply to All" msgstr "Applica a tutti" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:51 msgid "description" msgstr "descrizione" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:54 msgid "Ampache New User Registration" msgstr "Registrazione nuovo utente Ampache" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:69 msgid "User Agreement" msgstr "Consenso utente" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:79 msgid "I Accept" msgstr "Accetto" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:93 msgid "User Information" msgstr "Informazioni utente" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:48 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:155 msgid "Clear Info" msgstr "Cancella informazioni" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:156 msgid "Register User" msgstr "Registra utente" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:37 #: ../../templates/show_install.inc:38 msgid "Requirements" msgstr "" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:46 #: ../../templates/show_install.inc:44 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:72 msgid "Start configuration" msgstr "" #: ../../templates/show_modules.inc.php:38 #, fuzzy msgid "Localplay Modules" msgstr "Controllo riproduzione locale" #: ../../templates/show_modules.inc.php:41 #, fuzzy msgid "Module Name" msgstr "Nome completo" #: ../../templates/show_modules.inc.php:48 #: ../../templates/show_modules.inc.php:81 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:28 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Utente attivato" #: ../../templates/show_modules.inc.php:52 #: ../../templates/show_modules.inc.php:85 #, fuzzy msgid "Deactivate" msgstr "Utente attivato" #: ../../templates/show_modules.inc.php:61 #: ../../templates/show_modules.inc.php:96 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:57 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:81 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:51 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:44 #, fuzzy msgid "No Records Found" msgstr "Non è stato trovato alcun catalogo" #: ../../templates/show_modules.inc.php:70 msgid "Available Plugins" msgstr "" #: ../../templates/show_modules.inc.php:73 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "descrizione" #: ../../templates/show_modules.inc.php:74 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Versione PHP" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:23 #, fuzzy msgid "Edit Song" msgstr "Modifica" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:56 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:81 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:35 msgid "Flag for Retagging" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:89 #, fuzzy msgid "Update Song" msgstr "Aggiorna cataloghi" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:24 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Importazione playlist da file" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:37 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:29 #: ../../templates/show_search.inc:67 msgid "Filename" msgstr "Nome file" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:35 msgid "Playlist Type" msgstr "Tipo playlist" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:48 msgid "Import Playlist" msgstr "Importa playlist" #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 msgid "Viewing" msgstr "Visualizzazione..." #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:25 #, fuzzy msgid "Send E-mail to Users" msgstr "Posta utenti" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:28 msgid "Mail to" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:45 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:29 msgid "Most Popular Albums" msgstr "Album più popolare" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 #, fuzzy msgid "Latest Artist Additions" msgstr "Nuovi artisti aggiunti recentemente" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:56 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:26 msgid "Most Popular Artists" msgstr "Artista più popolare" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:63 #, fuzzy msgid "Latest Album Additions" msgstr "Nuovi album aggiunti recentemente" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:67 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:38 msgid "Most Popular Songs" msgstr "Brani più popolari" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:73 msgid "Flagged Songs" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:77 #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:36 #, fuzzy msgid "Disabled Songs" msgstr "Mostra brani disabilitati" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:85 #, fuzzy msgid "Most Popular Threshold in days" msgstr "Brani più popolari" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:96 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:103 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:113 msgid "Send Mail" msgstr "Invia Mail" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:32 msgid "Last Ten Flagged Records" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:40 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:73 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:50 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:53 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:56 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:59 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:62 msgid "out of" msgstr "" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Admin Controls" msgstr "Sezioni amministratore" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:25 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:47 #, fuzzy msgid "Base Playlist" msgstr "Nuova playlist" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:36 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:32 #, fuzzy msgid "Clear Playlist" msgstr "Nuova playlist" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:26 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_preferences.inc:96 #: ../../templates/show_similar_artists.inc:74 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:25 #: ../../templates/show_artist.inc:33 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:28 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Oggetto" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_access.inc:47 #: ../../templates/show_access_list.inc:49 #: ../../templates/show_edit_access.inc:47 msgid "User" msgstr "Utente" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:31 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:63 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:64 msgid "Approve" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:29 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:38 msgid "Rename" msgstr "Rinomina" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:35 msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:37 msgid "Update id3 tags" msgstr "Aggiorna tags Id3" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:25 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Nuovi artisti aggiunti recentemente" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:28 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Nuovi album aggiunti recentemente" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:31 msgid "Newest Live Stream Additions" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:23 msgid "Customize Search" msgstr "Personalizza ricerca" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:46 msgid "Direct URL to Image" msgstr "URL diretto all' immagine" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:54 #, fuzzy msgid "Local Image" msgstr "Riproduzione locale" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:66 msgid "Get Art" msgstr "Preleva copertina" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:29 msgid "Playlist Actions" msgstr "Azioni Playlist" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 #, fuzzy msgid "Edit Playlist" msgstr "Playlist" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy msgid "Normalize Tracks" msgstr "Tracce totali" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 #, fuzzy msgid "Play This Playlist" msgstr "Playlist" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:37 #, fuzzy msgid "Play Random" msgstr "Riproduzione casuale brani" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 #, fuzzy msgid "Delete This Playlist" msgstr "Crea nuova playlist" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:40 msgid "Import From File" msgstr "Importazione da file" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:41 msgid "Create New Playlist" msgstr "Crea nuova playlist" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:43 #, fuzzy msgid "Delete Empty Playlists" msgstr "Importa playlist" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:32 msgid "Most Popular Genres" msgstr "Genere più popolare" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:41 msgid "Most Popular Live Streams" msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:44 msgid "Most Popular Tags" msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:28 msgid "Play Selected" msgstr "Riproduci selezionati" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:31 msgid "Download Selected" msgstr "Scarica selezionati" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:40 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Imposta numero brano" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:41 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Rimuovi brani selezionati" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Add to" msgstr "Aggiungi a" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Settings for" msgstr "Impostazioni per catalogo in" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Inserimento automatico campi" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:30 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 msgid "album name" msgstr "nome album" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 msgid "artist name" msgstr "nome artista" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 msgid "id3 comment" msgstr " commento id3" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 msgid "genre" msgstr "genere" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "numero traccia (con aggiunta di 0 in fronte)" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 msgid "song title" msgstr "tiolo brano" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 msgid "year" msgstr "anno" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 msgid "other" msgstr "altro" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "tipo catalogo" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 msgid "XML-RPC Key" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Filename pattern" msgstr "Filtro nome file" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:73 msgid "Folder Pattern" msgstr "Filtro cartelle" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:73 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(non inizianti o terminanti per '/')" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:68 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Salva impostazioni catalogo" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:52 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:56 #, fuzzy msgid "Repeat" msgstr "Rifiuta" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:24 msgid "Create a new playlist" msgstr "Crea nuova playlist" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:42 #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Bitrate" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:30 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "Nel formulario seguente inserisci od un percorso locale (ad es. /data/" "musica) o l' ULR ad una installazione remota di Ampache (ad es. http://" "theotherampache.com)" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:35 msgid "Catalog Name" msgstr "Nome catalogo" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 msgid "Path" msgstr "Percorso" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:59 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:65 msgid "Required for Remote Catalogs" msgstr "" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 msgid "Filename Pattern" msgstr "Filtro nome file" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:82 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "Genera playliste dai file m3u" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:90 msgid "Add Catalog" msgstr "Aggiungi catalogo" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Aggiunta di un nuovo utente" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:29 msgid "Editing existing User" msgstr "Modifica utente esistente" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:80 msgid "User Access Level" msgstr "Livello accesso utente" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:94 msgid "Add User" msgstr "Aggiungi utente" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:98 msgid "Update User" msgstr "Aggiorna utente" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:26 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Brani duplicati" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:34 msgid "Length" msgstr "Durata" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:36 #: ../../templates/show_songs.inc:52 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:75 #, fuzzy msgid "Disable Songs" msgstr "Mostra brani disabilitati" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:23 msgid "IP History" msgstr "" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:26 msgid "Show Unique" msgstr "" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:34 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:37 #, fuzzy msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP finale" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:22 msgid "Recommendations" msgstr "" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:29 msgid "Recommended Artists" msgstr "" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:40 msgid "Recommended Albums" msgstr "" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:51 msgid "Recommended Songs" msgstr "" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:22 #, fuzzy msgid "Preference Administration" msgstr "Impostazioni" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:27 #: ../../templates/show_add_access.inc:53 #: ../../templates/show_access_list.inc:48 #: ../../templates/show_edit_access.inc:62 msgid "Level" msgstr "Livello" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:37 msgid "Guest" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:23 #, fuzzy msgid "Edit Album" msgstr "Album" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:41 #, fuzzy msgid "Update Album" msgstr "Riproduci album" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "seconds ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #, fuzzy msgid "minutes ago" msgstr "Minuti" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #, fuzzy msgid "hours ago" msgstr "ore" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #, fuzzy msgid "days ago" msgstr "giorni" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "weeks ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "months ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 #, fuzzy msgid "years ago" msgstr "anno" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:26 #, fuzzy msgid "Recently Played" msgstr "Meno ascoltati" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 msgid "Last Played" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:23 #, fuzzy msgid "Edit Artist" msgstr "Artista" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:23 msgid "Albums of the Moment" msgstr "" #: ../../localplay.php:50 ../../localplay.php:58 msgid "Song(s) Removed from Playlist" msgstr "" #: ../../localplay.php:77 #, fuzzy msgid "Localplay Init Failed" msgstr "Controllo riproduzione locale" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:213 msgid "Show Albums starting with" msgstr "Mostra album che iniziano per" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:230 ../../artists.php:252 msgid "Show Artists starting with" msgstr "Mostra artisti che iniziano per" #: ../../browse.php:124 #, fuzzy msgid "Show Titles Starting With" msgstr "Mostra artisti che iniziano per" #: ../../search.php:47 msgid "Error: No Keyword Entered" msgstr "Errore: Nessuna parola chiave inserita" #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:38 msgid "Lists" msgstr "Liste" #: ../../ratings.php:33 msgid "Rating Updated" msgstr "Voto aggiornato" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "Il voto per questo oggetto è stato aggiornato" #: ../../login.php:80 msgid "User Disabled please contact Admin" msgstr "" #: ../../login.php:94 msgid "Unable to create new account" msgstr "" #: ../../login.php:103 msgid "No local account found" msgstr "" #: ../../login.php:176 msgid "Message of the Day" msgstr "" #: ../../preferences.php:53 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" msgstr "Errore: Password non corrispondente o vuota" #: ../../preferences.php:61 #, fuzzy msgid "Password Updated" msgstr "Playlist aggiornata" #: ../../update.php:73 #, fuzzy msgid "Ampache Update" msgstr "Ampache Debug" #: ../../tv.php:62 #, fuzzy msgid "Playlist Cleared" msgstr "Playlist creata." #: ../../artists.php:91 ../../albums.php:191 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Inizio aggiornamento da Tags" #: ../../artists.php:96 ../../albums.php:196 msgid "Update From Tags Complete" msgstr "Aggiornamento da Tags ultimato" #: ../../artists.php:97 ../../albums.php:197 msgid "Return" msgstr "Ritorna" #: ../../activate.php:43 msgid "No user with this name registered" msgstr "Non c'è nessun utente registrato con questo nome" #: ../../activate.php:47 msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "La chiave di validazione usata non è corretta" #: ../../activate.php:52 msgid "User activated" msgstr "Utente attivato" #: ../../activate.php:52 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "ID utente attivato ed utilizzabile" #: ../../playlist.php:46 msgid "Playlist Deleted" msgstr "Playlist cancellata" #: ../../playlist.php:46 msgid "The Requested Playlist has been deleted" msgstr "La playlist richiesta è stata cancellata" #: ../../playlist.php:56 msgid "Are you sure you want to delete this playlist" msgstr "Sei sicuro di volere cancellare questa playlist" #: ../../playlist.php:57 #, fuzzy msgid "Confirm Action" msgstr "Conferma password" #: ../../playlist.php:117 msgid "Playlist Created" msgstr "Playlist creata." #: ../../playlist.php:117 msgid " has been created" msgstr " è stata creata" #: ../../playlist.php:126 msgid "Remote Selected Tracks" msgstr "Brani selezionati da remoto" #: ../../playlist.php:145 msgid "Playlist Updated" msgstr "Playlist aggiornata" #: ../../playlist.php:146 #, fuzzy msgid "has been updated and is now" msgstr "è stata aggiornata" #: ../../playlist.php:166 #, fuzzy msgid "Playlist Imported" msgstr "Playlist creata." #: ../../playlist.php:195 #, fuzzy msgid "Empty Playlists Deleted" msgstr "Playlist cancellata" #: ../../flag.php:46 #, fuzzy msgid "Item Flagged" msgstr "Marcata da" #: ../../flag.php:46 #, fuzzy msgid "The specified item has been flagged" msgstr "La playlist richiesta è stata cancellata" #: ../../albums.php:48 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Copertina creata" #: ../../albums.php:48 #, fuzzy msgid "Album Art information has been removed from the database" msgstr "" "Le informazioni sulla copertina dell' album sono state rimosse dal database" #: ../../albums.php:66 ../../albums.php:83 ../../albums.php:159 msgid "Album Art Not Located" msgstr "Copertina non rintracciata" #: ../../albums.php:66 ../../albums.php:83 ../../albums.php:159 #, fuzzy msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file is not received corectly." msgstr "" "La copertina non può essere rintracciata ora.Può essere dovuto al fatto che " "Amazon è occupato o l' album non è presente nella loro collezione." #: ../../albums.php:79 ../../albums.php:106 ../../albums.php:185 msgid "Album Art Inserted" msgstr "Copertina inserita" #: ../../register.php:81 msgid "Error Captcha Required" msgstr "Errore Captcha richiesto" #: ../../register.php:88 msgid "Error Captcha Failed" msgstr "Errore Captcha fallito" #: ../../register.php:95 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "" #: ../../register.php:100 msgid "You did not enter a username" msgstr "Non hai inserito un nome utente" #: ../../register.php:104 msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:130 msgid "You must enter a password" msgstr "Devi inserire una password" #: ../../register.php:134 msgid "Your passwords do not match" msgstr "Le passord non corrispondono" #: ../../register.php:152 msgid "Error: Insert Failed" msgstr "Errore: inserimento fallito" #: ../../register.php:169 msgid "Registration Complete" msgstr "Registrazione completata" #: ../../bin/print_tags.php.inc:64 msgid "" "[print_tags.php.inc]\n" "This commandline script will display the tag information for the specified " "filename as it will \n" "appear to Ampache. \n" " \n" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:70 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:61 msgid "Error: Unable to write to" msgstr "Errore: Impossibile scrivere su" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:68 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:107 msgid "Adding" msgstr "Aggiunta" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:107 msgid "to database" msgstr "al database" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:124 msgid "Deleted" msgstr "Cancellato" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:139 msgid "" "\n" "\t\n" "************* WARNING *************\n" "This script will move, and \n" "potentially delete uploaded files.\n" "************* WARNING *************\n" "\n" "All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n" "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n" "sufficient rights to perform the above two functions. \n" "\n" "\t\n" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:153 msgid "Continue? (Y/N):" msgstr "Continua? (Y/N):" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:178 msgid "Error: " msgstr "Errore: " #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:179 msgid "!\n" msgstr "!\n" #: ../../templates/show_big_art.inc:29 msgid "Album Art" msgstr "Copertine" #: ../../templates/show_big_art.inc:33 msgid "Click to close window" msgstr "" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:30 msgid "Addition Time" msgstr "" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:49 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remoto" #: ../../templates/list_header.inc:110 msgid "Prev" msgstr "Precedente" #: ../../templates/list_header.inc:156 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: ../../templates/header.inc:63 ../../ampache/templates/header.inc:64 msgid "You are currently logged in as" msgstr "Sei attualmente connesso come" #: ../../templates/header.inc:74 msgid "Error Config File Out of Date" msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:47 msgid "Song title" msgstr "Titolo brano" #: ../../templates/show_songs.inc:57 ../../templates/show_search.inc:92 msgid "Rating" msgstr "Voto" #: ../../templates/show_songs.inc:183 msgid "Total" msgstr "Totale" #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:56 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "Passso 2 - Creazione del file Ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc:55 msgid "" "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them " "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 msgid "Web Path" msgstr "Percorso Web" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:64 msgid "Desired Database Name" msgstr "Nome del database desiderato" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 #: ../../templates/show_install.inc:68 msgid "MySQL Hostname" msgstr "Server MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Username" msgstr "Nome utente MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:80 msgid "MySQL Password" msgstr "Password MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:85 msgid "Write Config" msgstr "Scrivi configurazione" #: ../../templates/show_install_config.inc:92 #: ../../templates/show_test.inc:155 msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "Ampache.cfg.php esiste" #: ../../templates/show_install_config.inc:109 #: ../../templates/show_test.inc:176 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "Ampache.cfg.php Configurato?" #: ../../templates/show_install_config.inc:130 msgid "Check for Config" msgstr "Controllo configurazione" #: ../../templates/show_album.inc:55 msgid "Play Album" msgstr "Riproduci album" #: ../../templates/show_album.inc:56 msgid "Play Random from Album" msgstr "Riproduci casualmente dall' album" #: ../../templates/show_album.inc:58 msgid "Reset Album Art" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:60 msgid "Find Album Art" msgstr "Trova copertina album" #: ../../templates/show_preferences.inc:53 msgid "Editing" msgstr "Modifica" #: ../../templates/show_preferences.inc:53 msgid "preferences" msgstr "impostazioni" #: ../../templates/show_preferences.inc:55 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "Ricostruisci impostazioni" #: ../../templates/show_preferences.inc:62 msgid "Interface" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:65 #, fuzzy msgid "Streaming" msgstr "Stream" #: ../../templates/show_preferences.inc:68 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Azioni" #: ../../templates/show_preferences.inc:72 msgid "Account" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:76 #, fuzzy msgid "System" msgstr "Stream" #: ../../templates/show_preferences.inc:79 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Modo" #: ../../templates/show_preferences.inc:92 msgid "Update Preferences" msgstr "Aggiorna impostazioni" #: ../../templates/show_random_play.inc:25 msgid "Play Random Selection" msgstr "Riproduzione selezione casuale" #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Item count" msgstr "Totale voci" #: ../../templates/show_random_play.inc:43 msgid "From genre" msgstr "Da genere" #: ../../templates/show_random_play.inc:52 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../../templates/show_random_play.inc:54 msgid "Full Albums" msgstr "Tutti gli album" #: ../../templates/show_random_play.inc:55 msgid "Full Artist" msgstr "Artista completo" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 #, fuzzy msgid "From catalog" msgstr "da catalogo" #: ../../templates/show_random_play.inc:67 msgid "Size Limit" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:70 ../../templates/show_search.inc:122 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" #: ../../templates/show_install.inc:54 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:72 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "Utente amministratore MySQL" #: ../../templates/show_install.inc:76 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "Password amministratore MySQL" #: ../../templates/show_install.inc:80 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Nome utente del database Ampache" #: ../../templates/show_install.inc:88 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Password utente del database Ampache" #: ../../templates/show_install.inc:93 msgid "Insert Database" msgstr "Inserisci database" #: ../../templates/show_add_access.inc:22 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Aggiungi accesso ad un Host" #: ../../templates/show_add_access.inc:23 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" "Usa il formulario seguente per aggiungere un host che vuoi abbia accesso al " "tuo catalogo Ampache" #: ../../templates/show_add_access.inc:35 #: ../../templates/show_edit_access.inc:35 msgid "Start IP Address" msgstr "Indirizzo IP iniziale" #: ../../templates/show_add_access.inc:41 #: ../../templates/show_edit_access.inc:41 msgid "End IP Address" msgstr "Indirizzo IP finale" #: ../../templates/show_add_access.inc:57 #: ../../templates/show_edit_access.inc:67 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "Casuale" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_edit_access.inc:68 msgid "Read/Write" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:64 #: ../../templates/show_edit_access.inc:31 #, fuzzy msgid "ACL Type" msgstr "tipo catalogo" #: ../../templates/show_add_access.inc:67 #, fuzzy msgid "Stream Access" msgstr "Stream" #: ../../templates/show_add_access.inc:68 msgid "Web Interface" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:69 msgid "Local Network Definition" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:70 msgid "XML-RPC" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:75 msgid "XML-RPC Options" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:78 #: ../../templates/show_edit_access.inc:54 #, fuzzy msgid "Remote Key" msgstr "Remoto" #: ../../templates/show_add_access.inc:87 #, fuzzy msgid "Create ACL" msgstr "Crea account" #: ../../templates/show_access_list.inc:29 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:39 msgid "Add Entry" msgstr "Aggiungi voce" #: ../../templates/show_access_list.inc:46 msgid "Start Address" msgstr "Indirizzo iniziale" #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "End Address" msgstr "Indirizzo finale" #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Key" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:69 msgid "Revoke" msgstr "Rovoca" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" msgstr "Nome completo" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" msgstr "Ultimo accesso" #: ../../templates/show_users.inc:53 msgid "Registration Date" msgstr "Data registrazione" #: ../../templates/show_users.inc:57 msgid "Activity" msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:61 #, fuzzy msgid "Last Ip" msgstr "Ultimo accesso" #: ../../templates/show_users.inc:66 msgid "On-line" msgstr "In linea" #: ../../templates/show_artist.inc:35 msgid "Cover" msgstr "Copertina" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Album Name" msgstr "Nome album" #: ../../templates/show_artist.inc:37 msgid "Album Year" msgstr "Anno album" #: ../../templates/show_artist.inc:38 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Traccia" #: ../../templates/show_edit_access.inc:23 #, fuzzy msgid "Edit Access List" msgstr "Liste di accesso" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Debug" #: ../../templates/show_test.inc:35 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" "Hai raggiunto questa pagina perché si è verificato un errore di " "configurazione. Seguono informazioni di debug" #: ../../templates/show_test.inc:39 msgid "CHECK" msgstr "CONTROLLO" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "STATUS" msgstr "STATO" #: ../../templates/show_test.inc:43 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE" #: ../../templates/show_test.inc:46 msgid "PHP Version" msgstr "Versione PHP" #: ../../templates/show_test.inc:61 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" "Questo verifica che stai usando una versione di PHP certamente funzionante " "con Ampache" #: ../../templates/show_test.inc:65 msgid "Mysql for PHP" msgstr "Mysql per PHP" #: ../../templates/show_test.inc:80 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" "Questo test verifica se le estensioni mysql per PHP sono caricate. Queste " "estensioni sono indispensabili per fare funzionare Ampache." #: ../../templates/show_test.inc:84 msgid "PHP Session Support" msgstr "Supporto sessioni PHP" #: ../../templates/show_test.inc:99 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" "Questo test effettue dei controlli per assicurarsi che tu abbia il supporto " "per le sessioni PHP abilitato. Le sessioni sono necessarie ad Ampache per " "funzionare." #: ../../templates/show_test.inc:103 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "Supporto PHP ICONV" #: ../../templates/show_test.inc:117 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:121 #, fuzzy msgid "PHP PCRE Support" msgstr "Supporto PHP ICONV" #: ../../templates/show_test.inc:134 #, fuzzy msgid "" "This test makes sure you have PCRE support compiled into your version of " "PHP, this is required for Ampache." msgstr "" "Questo test effettue dei controlli per assicurarsi che tu abbia il supporto " "per le sessioni PHP abilitato. Le sessioni sono necessarie ad Ampache per " "funzionare." #: ../../templates/show_test.inc:138 #, fuzzy msgid "PHP PutENV Support" msgstr "Supporto PHP ICONV" #: ../../templates/show_test.inc:151 msgid "" "This test makes sure that PHP isn't running in SafeMode and that we are able " "to modify the memory limits. While not required, without these abilities " "some features of ampache may not work correctly" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:170 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:193 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:203 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" msgstr "Ampache.cfg.php aggiornato?" #: ../../templates/show_test.inc:221 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" msgstr "In Ampache.cfg.php manca quanto segue:" #: ../../templates/show_test.inc:240 msgid "DB Connection" msgstr "Connessione DB" #: ../../templates/show_test.inc:256 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "" #: ../../templates/show_search_bar.inc:26 ../../templates/show_search.inc:26 msgid "Search Ampache" msgstr "Cerca Ampache" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:23 #, fuzzy msgid "Similar Artists" msgstr "Tutti gli artisti" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:25 msgid "Please check the artists you want to merge with the current one" msgstr "" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:62 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "Traccia" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:73 #, fuzzy msgid "Rename selected" msgstr "Aggiorna selezione" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:83 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Avanzato" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:144 #, fuzzy msgid "Search Again" msgstr "Cerca Ampache" #: ../../templates/show_login_form.inc:35 #: ../../templates/show_login_form.inc:42 msgid "Login" msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:39 msgid "Remember Me" msgstr "Ricordami" #: ../../templates/show_login_form.inc:48 msgid "Register" msgstr "Registra" #: ../../templates/show_search.inc:33 msgid "Keywords" msgstr "Parola chiave" #: ../../templates/show_search.inc:73 msgid "Played" msgstr "Ascoltato" #: ../../templates/show_search.inc:81 msgid "Min Bitrate" msgstr "Bitrate min." #: ../../templates/show_search.inc:96 #, fuzzy msgid "One Star" msgstr "Proprietario" #: ../../templates/show_search.inc:97 #, fuzzy msgid "Two Stars" msgstr "Totale utenti" #: ../../templates/show_search.inc:98 msgid "Three Stars" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:99 msgid "Four Stars" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:100 msgid "Five Stars" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:103 msgid "Operator" msgstr "Operatore" #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "AND" msgstr "E" #: ../../templates/show_search.inc:112 msgid "Method" msgstr "Modo" #: ../../templates/show_search.inc:115 msgid "Fuzzy" msgstr "Fuzzy" #: ../../templates/show_search.inc:116 msgid "Exact" msgstr "Esatto" #: ../../templates/show_search.inc:119 #, fuzzy msgid "Maximum Results" msgstr "N° massimo risultati" #: ../../templates/show_search.inc:134 msgid "Reset Form" msgstr "Cancella formulario" #: ../../templates/show_search.inc:145 msgid "Save Search As Track on" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:147 msgid "Save" msgstr "Salva" #~ msgid "ID3V2 Tags" #~ msgstr "Tags ID3V2" #~ msgid "Amazon" #~ msgstr "Amazon" #~ msgid "File Folder" #~ msgstr "Cartella file" #, fuzzy #~ msgid "Recommended Aritsts" #~ msgstr "Rinomina artista" #, fuzzy #~ msgid "** Indicates flagged songs" #~ msgstr "Mostra brani marcati" #~ msgid "" #~ "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work" #~ msgstr "" #~ "Non è impostata una chiave Amazon Developer, la ricerca delle copertine " #~ "su Amazon non può funzionare." #~ msgid "Unknown action requested" #~ msgstr "Azione richiesta sconosciuta" #~ msgid "Add to Catalog(s)" #~ msgstr "Aggiungi al/ai cataloghi" #~ msgid "Add to all Catalogs" #~ msgstr "Aggiungi a tutti i cataloghi" #~ msgid "Error Connecting" #~ msgstr "Errore in connessione" #~ msgid "Update Catalog(s)" #~ msgstr "Aggiorna catalogo/ghi" #~ msgid "Update All Catalogs" #~ msgstr "Aggiorna tutti i cataloghi" #~ msgid "Clean Catalog(s)" #~ msgstr "Vuota catalogo/ghi" #~ msgid "Do you really want to clear your catalog?" #~ msgstr "Vuoi veramente svuotare il tuo catalogo" #~ msgid "Site Preferences" #~ msgstr "Impostazioni sito" #~ msgid "View All Playlists" #~ msgstr "Mostra tutte le playlist" #~ msgid "to" #~ msgstr "in" #~ msgid "from" #~ msgstr "da" #~ msgid "Edit Selected" #~ msgstr "Modifica selezionati" #~ msgid "Changing User Information for" #~ msgstr "Modifica informazioni utente di" #~ msgid "Update Profile" #~ msgstr "Aggiorna profilo" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Inserisci password" #~ msgid "Change Password" #~ msgstr "Cambia password" #~ msgid "Delete Your Personal Statistics" #~ msgstr "Cancella le tue statistiche" #~ msgid "Flagging song completed." #~ msgstr "Marcatura brani completata" #~ msgid "Error: Insufficient Rights" #~ msgstr "Errore: Permessi insufficienti" #~ msgid "Could not add" #~ msgstr "Impossibile aggiungere" #~ msgid "Missing a temporary folder" #~ msgstr "Manca una cartella temporanea" #~ msgid "German" #~ msgstr "Tedesco" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spagnolo" #~ msgid "French" #~ msgstr "Francese" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italiano" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Olandese" #~ msgid "IceCast" #~ msgstr "IceCast" #~ msgid "Music Player Daemon" #~ msgstr "Music Player Daemon" #~ msgid "SlimServer" #~ msgstr "SlimServer" #~ msgid "Opened for writing" #~ msgstr "Aperto per la scrittura" #~ msgid "Error, cannot write" #~ msgstr "Errore, impossibile scrivere" #~ msgid "Error, cannot write song in file" #~ msgstr "Errore, impossibile scrivere brano sul file" #~ msgid "Closed after write" #~ msgstr "Chiuso dopo la scrittura" #~ msgid "Found in ID3" #~ msgstr "Trovato in ID3" #~ msgid "Found on Amazon" #~ msgstr "Trovato in Amazon" #~ msgid "Found in Folder" #~ msgstr "Trovato nelle cartella" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Non trovato" #~ msgid "Written" #~ msgstr "Scritto" #~ msgid "Error unable to open file for writting" #~ msgstr "Errore, impossibile aprire il file per la scrittura" #~ msgid "Catalog Managment" #~ msgstr "Gestione catalogo" #~ msgid "Add a catalog" #~ msgstr "Aggiungi un catalogo" #~ msgid "Common Functions" #~ msgstr "Funzioni comuni" #~ msgid "Playback" #~ msgstr "Riproduzione" #~ msgid "Increase Volume" #~ msgstr "Aumenta volume" #~ msgid "Decrease Volume" #~ msgstr "Diminuisci volume" #~ msgid "Clear queue" #~ msgstr "Cancella coda" #~ msgid "Flag song" #~ msgstr "Marca brani" #~ msgid "" #~ "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " #~ "admins will then take the appropriate action for the flagged files." #~ msgstr "" #~ "Marca il seguente brano come avente uno dei problemi sottoelencati. I " #~ "gestori del sito effettueranno poi le opportune azioni sui files marcati." #~ msgid "MPD Server Playlist" #~ msgstr "MPD Server Playlist" #~ msgid "Refresh the Playlist Window" #~ msgstr "Aggiorna la finestra della playlist" #~ msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" #~ msgstr "Premi per mescolare a caso la playlist" #~ msgid "shuffle" #~ msgstr "mescola" #~ msgid "Click to the clear the playlist" #~ msgstr "Premi per vuotare la playlist" #~ msgid "Add Host" #~ msgstr "Aggiungi Host" #~ msgid "MPD Play Control" #~ msgstr "MPD Play Control" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Continuo" #~ msgid "Now Playing :" #~ msgstr "In esecuzione:" #~ msgid "On Deck " #~ msgstr "Successivo " #~ msgid "(in " #~ msgstr "(tra " #~ msgid "The following Audio file formats are supported" #~ msgstr "Sono supportati i seguenti formati dei file audio" #~ msgid "Object Type" #~ msgstr "Tipo oggetto" #~ msgid "Genres" #~ msgstr "Generi" #~ msgid "catalog path" #~ msgstr "percorso catalogo" #~ msgid "ID3 set command" #~ msgstr "Comando impostazione ID3" #~ msgid "New Flag" #~ msgstr "Nuova marcatura" #~ msgid "ID3 Update" #~ msgstr "Aggiorna ID3" #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Accetta" #~ msgid "Prefs" #~ msgstr "Impostazioni" #~ msgid "Stats" #~ msgstr "Stato" #~ msgid "Access" #~ msgstr "Accesso" #~ msgid "delete" #~ msgstr "elimina" #~ msgid "Fast Add" #~ msgstr "Aggiunta rapida" #~ msgid "Fast Update" #~ msgstr "Aggiornamento rapido" #~ msgid "You don't have any catalogs." #~ msgstr "Non hai nessun catalogo" #~ msgid "Catalog Tools" #~ msgstr "Strumenti catalogo" #~ msgid "ID3 Set Command" #~ msgstr "Comando impostazione ID3" #~ msgid "Direct Link" #~ msgstr "Collegamento diretto" #~ msgid "Go!" #~ msgstr "Vai!" #~ msgid "Move Failed" #~ msgstr "Spostamento fallito"