# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-05 10:43-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:14+0100\n" "Last-Translator: vireas \n" "Language-Team: TURKISH \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-9\n" #: ../../docs/admin/users.php:76 #: ../../docs/admin/users.php:123 msgid "Error Username Required" msgstr "Hata, kullanıcı ismi gerekli" #: ../../docs/admin/users.php:79 #: ../../docs/admin/users.php:120 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Hata, parolalar uyuşmuyor" #: ../../docs/admin/users.php:137 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Tamamen silmek istediğinizden emin misiniz: " #: ../../docs/admin/users.php:144 #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 msgid "No" msgstr "Hayır" #: ../../docs/admin/users.php:146 msgid "User Deleted" msgstr "Kullanıcı silindi" #: ../../docs/admin/users.php:149 msgid "Delete Error" msgstr "Silme hatası" #: ../../docs/admin/users.php:149 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Son yönetici silinemedi" #: ../../docs/admin/access.php:43 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "Bu giriş izini gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../docs/admin/access.php:51 msgid "Entry Deleted" msgstr "Giriş silindi" #: ../../docs/admin/access.php:51 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "Erişim listesindeki girişiniz silindi" #: ../../docs/admin/access.php:61 msgid "Entry Added" msgstr "Giriş eklendi" #: ../../docs/admin/access.php:61 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "Erişim listesine girişiniz eklendi" #: ../../docs/admin/catalog.php:54 #: ../../templates/catalog.inc:66 msgid "Add to Catalog(s)" msgstr "Kataloğa ekle" #: ../../docs/admin/catalog.php:65 #: ../../templates/catalog.inc:67 msgid "Add to all Catalogs" msgstr "Tüm kataloglara ekle" #: ../../docs/admin/catalog.php:75 #: ../../templates/catalog.inc:73 msgid "Update Catalog(s)" msgstr "Kataloğu güncelleştir" #: ../../docs/admin/catalog.php:86 #: ../../templates/catalog.inc:74 msgid "Update All Catalogs" msgstr "Tüm katalogları güncelleştir" #: ../../docs/admin/catalog.php:118 #: ../../templates/catalog.inc:80 msgid "Clean Catalog(s)" msgstr "Kataloğu temizle" #: ../../docs/admin/catalog.php:148 #: ../../templates/catalog.inc:81 msgid "Clean All Catalogs" msgstr "Tüm katalogları temizle" #: ../../docs/admin/catalog.php:196 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Şu anda çalınanlar silindi" #: ../../docs/admin/catalog.php:196 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "Tüm şu anda çalınanlar silindi" #: ../../docs/admin/catalog.php:201 msgid "Do you really want to clear your catalog?" msgstr "Kataloğunuzu gerçekten boşaltmak mı istiyorsunuz?" #: ../../docs/admin/catalog.php:208 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "Bu kataloğun istatistik bilgilerini gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../docs/admin/catalog.php:226 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Kataloğunuzu gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../docs/admin/song.php:70 msgid "Songs Disabled" msgstr "Edilgenleştirilmiş Şarkılar" #: ../../docs/admin/song.php:70 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "İstenen şarkı(lar) edilgenleştirildi" #: ../../docs/admin/song.php:80 msgid "Songs Enabled" msgstr "Etkinlentirilmiş Şarkılar" #: ../../docs/admin/song.php:80 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "İstenen şarkı(lar) etkinleştirildi" #: ../../docs/localplay.php:79 msgid "Unknown action requested" msgstr "Bilinmeyen eylem istendi" #: ../../docs/upload.php:124 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Gönderilen dosya daha önce php.ini'de belirlenen upload_max_filesize hattını aşıyor." #: ../../docs/upload.php:127 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Gönderilen dosya daha önce belirlenen MAX_FILE_SIZE hattını aşıyor." #: ../../docs/upload.php:130 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Gönderilen dosya kısmen yüklendi." #: ../../docs/upload.php:133 msgid "No file was uploaded." msgstr "Hicbir dosya yüklenmedi." #: ../../docs/upload.php:136 msgid "An Unknown Error has occured." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." #: ../../docs/upload.php:157 msgid "Successfully-Quarantined" msgstr "Başarıyla karantinaya alındı" #: ../../docs/upload.php:167 msgid "Successfully-Cataloged" msgstr "Başarıyla kataloglaştırıldı" #: ../../docs/upload.php:229 #: ../../templates/show_artist.inc:56 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 #: ../../templates/show_albums.inc:45 #: ../../templates/show_albums.inc:73 #: ../../templates/show_artists.inc:43 #: ../../templates/show_artists.inc:67 #: ../../templates/show_songs.inc:42 msgid "Action" msgstr "Eylem" #: ../../docs/upload.php:230 #: ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 msgid "Song" msgstr "Şarkı" #: ../../docs/upload.php:231 #: ../../modules/class/song.php:275 #: ../../templates/show_albums.inc:40 #: ../../templates/show_albums.inc:70 #: ../../templates/show_artists.inc:39 #: ../../templates/show_artists.inc:62 #: ../../templates/show_songs.inc:34 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" #: ../../docs/upload.php:232 #: ../../modules/class/song.php:280 #: ../../templates/show_albums.inc:38 #: ../../templates/show_albums.inc:68 #: ../../templates/show_songs.inc:35 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: ../../docs/upload.php:233 #: ../../modules/class/song.php:293 #: ../../templates/show_songs.inc:40 msgid "Genre" msgstr "Kategori" #: ../../docs/upload.php:234 #: ../../modules/class/song.php:262 #: ../../templates/show_songs.inc:37 msgid "Time" msgstr "Süre" #: ../../docs/upload.php:235 #: ../../modules/class/song.php:250 #: ../../templates/show_songs.inc:39 msgid "Bitrate" msgstr "İkil hızı" #: ../../docs/upload.php:236 #: ../../templates/show_songs.inc:38 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: ../../docs/upload.php:237 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: ../../docs/upload.php:238 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: ../../docs/upload.php:239 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: ../../docs/upload.php:267 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: ../../docs/upload.php:289 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../../docs/upload.php:290 #: ../../modules/lib.php:1008 #: ../../templates/catalog.inc:60 #: ../../templates/show_users.inc:57 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../../docs/upload.php:294 msgid "Quarantined" msgstr "Karantinaya alınmış" #: ../../docs/play/index.php:46 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "Oturumun süresi bitmiş: lütfen yeniden giriş yapın" #: ../../docs/flag.php:35 msgid "Flagging song completed." msgstr "Şarkı işaretleme tamamlandı" #: ../../docs/playlist.php:71 #: ../../templates/show_artist.inc:95 #: ../../templates/show_songs.inc:151 msgid "Play Selected" msgstr "Seçilmişleri çal" #: ../../docs/playlist.php:89 #: ../../templates/show_songs.inc:152 msgid "Flag Selected" msgstr "Seçilmişleri işaretle" #: ../../docs/playlist.php:95 #: ../../templates/show_songs.inc:153 msgid "Edit Selected" msgstr "Seçilmişleri düzenle" #: ../../docs/playlist.php:125 #: ../../modules/lib.php:1007 #: ../../templates/show_artist.inc:103 #: ../../templates/show_users.inc:51 #: ../../templates/show_songs.inc:169 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: ../../docs/playlist.php:128 #: ../../modules/lib.php:1016 #: ../../templates/show_artist.inc:79 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:45 #: ../../templates/show_albums.inc:57 #: ../../templates/show_artists.inc:54 #: ../../templates/show_localplay.inc:41 msgid "Play" msgstr "Çal" #: ../../docs/playlist.php:140 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni şarkı listesi" #: ../../docs/playlist.php:198 msgid "Playlist updated." msgstr "Şarkı listesi güncelendi." #: ../../docs/playlist.php:305 msgid "No songs in this playlist." msgstr "Bu listede şarkı bulunamadı." #: ../../docs/artists.php:47 msgid "All songs by" msgstr "Tüm şarkıları" #: ../../docs/artists.php:56 #: ../../docs/albums.php:103 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Etiketten güncelleştirme başlıyor" #: ../../docs/artists.php:61 #: ../../docs/albums.php:108 msgid "Update From Tags Compleate" msgstr "Etiketten güncelleştirme tamamlandı" #: ../../docs/artists.php:62 #: ../../docs/albums.php:109 #: ../../modules/class/catalog.php:615 msgid "Return" msgstr "Dön" #: ../../docs/artists.php:73 #: ../../docs/artists.php:82 #: ../../docs/artists.php:94 #: ../../docs/artists.php:111 msgid "Show artists starting with" msgstr "İsmi bu harfle başlayan sanatçıları göster" #: ../../docs/index.php:39 msgid "Welcome to" msgstr "Hoşgeldiniz" #: ../../docs/index.php:41 msgid "you are currently logged in as" msgstr "Kullanıcı adınız" #: ../../docs/index.php:72 msgid "Most Popular Songs" msgstr "En popüler şarkılar" #: ../../docs/index.php:79 msgid "Most Popular Artists" msgstr "En popüler sanatçılar" #: ../../docs/index.php:91 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Son eklenen albümler" #: ../../docs/index.php:98 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Son eklenen sanatçılar" #: ../../docs/albums.php:43 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Albüm kapağı silindi" #: ../../docs/albums.php:43 msgid "Album Art information has been removed form the database" msgstr "Albüm kapağı ile ilgili bilgiler veritabanından silindi" #: ../../docs/albums.php:75 msgid "Album Art Located" msgstr "Albüm kapağı bulundu" #: ../../docs/albums.php:75 msgid "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click \"Reset Album Art\" below to remove the artwork." msgstr "Albüm kapağı Amazon'da bulundu. Doğru olmadığı takdirde \"Albüm kapağı silinsin\" i tıklayarak bilgileri silin." #: ../../docs/albums.php:83 #: ../../docs/albums.php:93 msgid "Get Art" msgstr "Albüm kapağı çağır" #: ../../docs/albums.php:87 msgid "Album Art Not Located" msgstr "Albüm kapağı bulunamadı" #: ../../docs/albums.php:87 msgid "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being busy, or the album not being present in their collection." msgstr "Albüm kapağı bulunamadı. Bu Amazon'un meşgul yada bu albümün orada olmayışından ileri gelebilir." #: ../../docs/albums.php:123 #: ../../docs/albums.php:138 msgid "All Albums" msgstr "Tüm albümler" #: ../../docs/albums.php:124 #: ../../docs/albums.php:131 msgid "Show all albums" msgstr "Tüm albümleri göster" #: ../../docs/albums.php:130 msgid "Albums with no artwork" msgstr "Kapaksız Albümler" #: ../../docs/albums.php:139 #: ../../docs/albums.php:146 #: ../../docs/albums.php:151 msgid "Show only albums starting with" msgstr "İsmi bu harfle başlayan albümleri göster" #: ../../docs/albums.php:145 msgid "Select a starting letter or Show all" msgstr "Başlangıç harfini seç yada hepsini görüntüle" #: ../../docs/amp-mpd.php:32 msgid "Error Connecting" msgstr "Bağlantı hatası" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_users.inc:39 #: ../../templates/userform.inc:41 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:36 #: ../../templates/userform.inc:49 msgid "Full Name" msgstr "Tam İsim" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:44 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 #: ../../templates/userform.inc:56 msgid "E-mail" msgstr "Elektronik posta" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:52 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_login_form.inc:44 #: ../../templates/userform.inc:64 msgid "Password" msgstr "Parola" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:60 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 #: ../../templates/userform.inc:73 msgid "Confirm Password" msgstr "Parola doğrulama" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:69 msgid "Register User" msgstr "Kullanıcı kaydı" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" msgstr "Devam" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install.inc:34 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 msgid "Ampache Installation" msgstr "Ampache'nin Kuruluşu" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install.inc:36 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 msgid "This Page handles the installation of the ampache database and the creation of the ampache.cfg file. Before you continue please make sure that you have the following pre-requisits" msgstr "Bu sayfa Ampache veritabanının ve ampache.cfg'nin kurulmasını sağlıyor. Devam etmeden önce asağıda istenenleri yerine getiriniz" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install.inc:39 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 msgid "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "Bir MySQL Sunucusu ve bunun veritabanı ekleyebilen ve düzenleyebilen kullanıcı girişi ve parolası" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 #: ../../templates/show_install_config.inc:41 msgid "Your webserver configured so that your config directory is not visable to the web" msgstr "Web Sunucunuz yapılandırma klasörünüzün görünmeyeceği şekilde ayarlanmış olmalı" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:42 #: ../../templates/show_install.inc:41 #: ../../templates/show_install_config.inc:42 msgid "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/ampache.cfg.dist file" msgstr "Web Sunucunuz /sql/ampache.sql ve /config/ampache.cfg.dist dosyalarını okuyabilmeli " #: ../../templates/show_install_account.inc.php:44 #: ../../templates/show_install.inc:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:44 msgid "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out the information below. You will only be asked for the required config values. If you would like to make changes to your ampache install at a later date simply edit /config/ampache.cfg" msgstr "Yukarıdaki istenenleri sağladıktan sonra aşağıda istenen verileri giriniz. Yalnız gerekli olanlar sorulacaktır. İsterseniz daha sonra /config/ampache.cfg dosyasına değişiklikler yapabilirsiniz" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_install.inc:47 #: ../../templates/show_install_config.inc:49 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "İlk Adım - Ampache veritabanının kurulması ve doldurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install.inc:51 #: ../../templates/show_install_config.inc:50 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg file" msgstr "İkinci Adım - amapche.cfg'nin kurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:51 #: ../../templates/show_install.inc:52 #: ../../templates/show_install_config.inc:54 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Üçüncü Adım - İlk kullanıcının kurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:53 msgid "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin account has been created you will be directed to the login page" msgstr "Bu adımda ilk yönetici hesabı oluşturuluyor. Oluşturulduktan sonra giriş sayfasına yönlendirileceksiniz." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" msgstr "Hesap ekle" #: ../../templates/show_user.inc.php:31 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/customize_catalog.inc:29 msgid "Name" msgstr "İsim" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "View Limit" msgstr "Sınırları görüntüle" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 msgid "Update Profile" msgstr "Profil güncelleme" #: ../../templates/show_user.inc.php:67 msgid "Enter password" msgstr "Parola giriş" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 msgid "Change Password" msgstr "Parola değiştirme" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" msgstr "İstatistikleri sil" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../../modules/class/stream.php:192 msgid "Opened for writting" msgstr "Yazmak için açıldı" #: ../../modules/class/stream.php:197 msgid "Error, cannot write" msgstr "Hata, yazılamıyor" #: ../../modules/class/stream.php:208 msgid "Error, cannot write song in file" msgstr "Hata, şarkı dosyaya yazılamadı" #: ../../modules/class/stream.php:214 msgid "Closed after write" msgstr "Yazıldıktan sonra kapatıldı" #: ../../modules/class/album.php:126 msgid "Various" msgstr "Çeşitli" #: ../../modules/class/album.php:241 #: ../../modules/class/catalog.php:267 #: ../../modules/class/catalog.php:527 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Hata: açılamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:289 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Hata: klasöre geçiş yapılamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:312 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Hata: dosya boyutu sorgulanamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:332 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #: ../../modules/class/catalog.php:342 msgid "is not readable by ampache" msgstr "Ampache tarafından okunamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:402 msgid "Found in ID3" msgstr "ID3 içinde bulundu" #: ../../modules/class/catalog.php:406 msgid "Found on Amazon" msgstr "Amazon'da bulundu" #: ../../modules/class/catalog.php:410 msgid "Found in Folder" msgstr "Klasörde bulundu" #: ../../modules/class/catalog.php:414 msgid "Found" msgstr "Bulundu" #: ../../modules/class/catalog.php:417 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:425 msgid "Searched" msgstr "Arandı" #: ../../modules/class/catalog.php:578 msgid "Starting Dump Album Art" msgstr "Albüm kapağı boşaltması başlıyor" #: ../../modules/class/catalog.php:598 msgid "Written" msgstr "Yazıldı" #: ../../modules/class/catalog.php:607 msgid "Error unable to open file for writting" msgstr "Hata: dosya yazmak için açılamadı" #: ../../modules/class/catalog.php:614 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "Albüm kapağı boşaltması tamamlandı" #: ../../modules/class/catalog.php:681 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "Katalog yapılandırma başladı" #: ../../modules/class/catalog.php:686 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Uzak anuyum sürüyor" #: ../../modules/class/catalog.php:696 #: ../../modules/class/catalog.php:843 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Albüm kapağı araması başlıyor" #: ../../modules/class/catalog.php:706 msgid "Catalog Finished" msgstr "Katalog tamamlandı" #: ../../modules/class/catalog.php:706 #: ../../modules/class/catalog.php:862 msgid "Total Time" msgstr "Genel Süre" #: ../../modules/class/catalog.php:706 #: ../../modules/class/catalog.php:863 msgid "Total Songs" msgstr "Tüm Şarkılar" #: ../../modules/class/catalog.php:707 #: ../../modules/class/catalog.php:863 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Şarkı/Saniye" #: ../../modules/class/catalog.php:741 msgid "Updated" msgstr "Güncelleştirildi" #: ../../modules/class/catalog.php:748 msgid "No Update Needed" msgstr "Güncelleştirme gereksiz" #: ../../modules/class/catalog.php:823 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "Yeni şarkı arama başladı" #: ../../modules/class/catalog.php:823 msgid "catalog" msgstr "Katalog" #: ../../modules/class/catalog.php:827 msgid "Running Remote Update" msgstr "Uzak güncelleme sürüyor" #: ../../modules/class/catalog.php:862 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Katalog güncelleme tamamlandı" #: ../../modules/class/catalog.php:876 #: ../../lib/mpd.php:31 msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../../modules/class/catalog.php:876 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "XMLRPC kitaplığı yüklenemedi, XML-RPC'nin etkinleştirilmiş olduğunu kontrol edin" #: ../../modules/class/catalog.php:908 #: ../../modules/class/catalog.php:923 msgid "Error connecting to" msgstr "Hata, bağlanilamıyor: " #: ../../modules/class/catalog.php:908 #: ../../modules/class/catalog.php:923 msgid "Code" msgstr "Kod" #: ../../modules/class/catalog.php:908 #: ../../modules/class/catalog.php:923 msgid "Reason" msgstr "Neden" #: ../../modules/class/catalog.php:928 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Uzak katalog(lar) güncellendi" #: ../../modules/class/catalog.php:1016 msgid "Checking" msgstr "Sağlama yapılıyor" #: ../../modules/class/catalog.php:1073 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Kalalog temizleme tamamlandı" #: ../../modules/class/catalog.php:1073 msgid "files removed" msgstr "dosya silindi" #: ../../modules/class/catalog.php:1313 msgid "Updating the" msgstr "Güncelleştiriliyor" #: ../../modules/class/catalog.php:1313 #: ../../templates/admin_menu.inc:35 #: ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: ../../modules/class/catalog.php:1314 msgid "songs found checking tag information." msgstr "şarkı etiket bilgisi taraması sonucu bulundu." #: ../../modules/class/song.php:246 msgid "Title" msgstr "Şarkı adı" #: ../../modules/class/song.php:246 #: ../../modules/class/song.php:250 #: ../../modules/class/song.php:254 #: ../../modules/class/song.php:258 #: ../../modules/class/song.php:262 #: ../../modules/class/song.php:266 #: ../../modules/class/song.php:270 #: ../../modules/class/song.php:275 #: ../../modules/class/song.php:280 #: ../../modules/class/song.php:284 #: ../../modules/class/song.php:288 #: ../../modules/class/song.php:293 msgid "updated to" msgstr "güncelleştirildi" #: ../../modules/class/song.php:254 msgid "Rate" msgstr "Oran" #: ../../modules/class/song.php:258 msgid "Mode" msgstr "Kip" #: ../../modules/class/song.php:266 #: ../../templates/show_songs.inc:32 #: ../../templates/show_songs.inc:36 msgid "Track" msgstr "Parça" #: ../../modules/class/song.php:270 msgid "Filesize" msgstr "Dosya boyutu" #: ../../modules/class/song.php:284 #: ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:72 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: ../../modules/class/song.php:288 #: ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: ../../modules/lib.php:51 msgid "day" msgstr "gün" #: ../../modules/lib.php:54 msgid "days" msgstr "gün" #: ../../modules/lib.php:58 msgid "hour" msgstr "saat" #: ../../modules/lib.php:61 msgid "hours" msgstr "saat" #: ../../modules/lib.php:78 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Katalog istatistikleri" #: ../../modules/lib.php:81 msgid "Total Users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" #: ../../modules/lib.php:85 msgid "Connected Users" msgstr "Bağlanmış Kullanıcılar" #: ../../modules/lib.php:89 #: ../../templates/menu.inc:32 #: ../../templates/show_artists.inc:42 #: ../../templates/show_artists.inc:65 msgid "Albums" msgstr "Albümler" #: ../../modules/lib.php:93 #: ../../templates/menu.inc:33 msgid "Artists" msgstr "Sanatçılar" #: ../../modules/lib.php:97 #: ../../templates/show_albums.inc:41 #: ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_artists.inc:41 #: ../../templates/show_artists.inc:64 msgid "Songs" msgstr "Şarkılar" #: ../../modules/lib.php:101 msgid "Catalog Size" msgstr "Katalog boyutu" #: ../../modules/lib.php:105 msgid "Catalog Time" msgstr "Katalog süresi" #: ../../modules/lib.php:159 msgid "Play Random Selection" msgstr "Rasgele seçilenleri çal" #: ../../modules/lib.php:166 msgid "Item count" msgstr "Öğe sayısı" #: ../../modules/lib.php:178 #: ../../templates/show_albums.inc:58 #: ../../templates/show_artists.inc:55 msgid "All" msgstr "Hepsi" #: ../../modules/lib.php:180 msgid "From genre" msgstr "Kategoriden" #: ../../modules/lib.php:190 msgid "Favor Unplayed" msgstr "Çalınmamışlardan" #: ../../modules/lib.php:191 msgid "Full Albums" msgstr "Tüm Albümler" #: ../../modules/lib.php:192 msgid "Full Artist" msgstr "Tüm Sanatçılar" #: ../../modules/lib.php:201 msgid "from catalog" msgstr "Katalogdan" #: ../../modules/lib.php:212 msgid "Play Random Songs" msgstr "Rasgele şarkı çal" #: ../../modules/lib.php:921 msgid "Public" msgstr "Genel" #: ../../modules/lib.php:922 msgid "Your Private" msgstr "Size özel" #: ../../modules/lib.php:923 msgid "Other Private" msgstr "Diğerlerine özel" #: ../../modules/lib.php:1004 #: ../../templates/show_artist.inc:102 #: ../../templates/show_songs.inc:168 msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: ../../modules/lib.php:1022 #: ../../templates/show_artist.inc:81 #: ../../templates/show_albums.inc:61 #: ../../templates/show_songs.inc:110 #: ../../templates/show_album.inc:61 msgid "Download" msgstr "İndirme" #: ../../modules/lib.php:1033 msgid "There are no playlists of this type" msgstr "Bu çeşit bir şarkı listesi bulunamadı" #: ../../modules/lib.php:1061 msgid "Create a new playlist" msgstr "Şarkı listesi oluştur" #: ../../modules/admin.php:45 msgid "Manage Users" msgstr "Kullanıcıları düzenle" #: ../../modules/admin.php:47 msgid "Add a new user" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../lib/search.php:52 #: ../../lib/search.php:68 #: ../../lib/search.php:84 #: ../../lib/search.php:100 #: ../../lib/search.php:116 #: ../../lib/search.php:133 #: ../../lib/search.php:145 #: ../../lib/search.php:161 #: ../../lib/search.php:177 msgid "No Results Found" msgstr "Sonuç bulunamadı" #: ../../lib/ui.php:180 #: ../../templates/show_artist.inc:100 #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Playlist" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../lib/ui.php:180 msgid "New" msgstr "Yeni" #: ../../lib/ui.php:181 msgid "View All" msgstr "Hepsini görüntüle" #: ../../lib/ui.php:305 msgid "Show w/o art" msgstr "Kapaksız göster" #: ../../lib/ui.php:307 msgid "Show all" msgstr "Tümünü görüntüle" #: ../../lib/preferences.php:199 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: ../../lib/preferences.php:200 #: ../../templates/show_users.inc:63 msgid "Disable" msgstr "Edilgenleştir" #: ../../lib/preferences.php:210 #: ../../templates/add_catalog.inc:60 msgid "Local" msgstr "Yerel" #: ../../lib/preferences.php:211 msgid "Stream" msgstr "Akım" #: ../../lib/preferences.php:212 msgid "IceCast" msgstr "IceCast" #: ../../lib/preferences.php:213 msgid "Downsample" msgstr "Kaliteyi düşür (downsample)" #: ../../lib/preferences.php:214 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Music Player Daemon" #: ../../lib/preferences.php:221 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:222 msgid "Simple M3U" msgstr "Simple M3U" #: ../../lib/preferences.php:223 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:224 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:231 msgid "English" msgstr "İngilizce" #: ../../lib/preferences.php:232 msgid "German" msgstr "Almanca" #: ../../lib/preferences.php:233 msgid "French" msgstr "Fransızca" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "dosya" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "Dosya yükleme desteği verilmiyor." #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "Hicbir dosya yüklenmedi." #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Dosya yüklemede sorun çıktı: %s yüklenemedi" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum allowed size (%d bytes)." msgstr "Dosya yüklemede sorun çıktı: %s müsaade edilen azami boyutu aşıyor (%d byte)" #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "Gönderilen dosya (%s) yalnız kısmen yüklendi." #: ../../lib/mpd.php:31 msgid "Could not add" msgstr "Eklenemedi" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" msgstr "Şarkıyı işaretle" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site admins will then take the appropriate action for the flagged files." msgstr "Şarkıyı aşağıda gösterilen sorunlardan biriyle ilişkili olarak işaretle. Site yöneticileri bu işaretli dosyalar hakkında gereken işlemleri yaparlar." #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" msgstr "İşaretleme nedeni" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" msgstr "Şarkıyı işaretle" #: ../../templates/admin_menu.inc:33 #: ../../templates/show_admin_index.inc:32 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: ../../templates/admin_menu.inc:34 msgid "Mail Users" msgstr "Kullanıcılara mesaj" #: ../../templates/admin_menu.inc:36 #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 msgid "Admin Preferences" msgstr "Yönetici tercihleri" #: ../../templates/admin_menu.inc:37 #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Access Lists" msgstr "Erişim listesi" #: ../../templates/show_artist.inc:31 msgid "Albums by" msgstr "Albümler" #: ../../templates/show_artist.inc:33 msgid "Show All Songs By" msgstr "Tüm şarkılarını görüntüle: " #: ../../templates/show_artist.inc:34 msgid "Play All Songs By" msgstr "Tüm şarkılarını çal: " #: ../../templates/show_artist.inc:35 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Rasgele şarkılarını çal: " #: ../../templates/show_artist.inc:37 #: ../../templates/show_album.inc:58 msgid "Update from tags" msgstr "Etiketlerden güncelle" #: ../../templates/show_artist.inc:50 msgid "Select" msgstr "Seçim" #: ../../templates/show_artist.inc:52 msgid "Cover" msgstr "Kapak" #: ../../templates/show_artist.inc:53 msgid "Album Name" msgstr "Albüm adı" #: ../../templates/show_artist.inc:54 msgid "Album Year" msgstr "Albüm yılı" #: ../../templates/show_artist.inc:55 msgid "Total Tracks" msgstr "Tüm parçalar" #: ../../templates/show_artist.inc:100 #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Add to" msgstr "Ekle" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:33 msgid "MPD Play Control" msgstr "MPD Kontrol" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:43 #: ../../templates/list_header.inc:69 #: ../../templates/show_localplay.inc:39 msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:44 #: ../../templates/show_localplay.inc:40 msgid "Stop" msgstr "Dur" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:46 #: ../../templates/show_localplay.inc:42 msgid "Pause" msgstr "Durakla" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:47 #: ../../templates/list_header.inc:92 #: ../../templates/show_localplay.inc:43 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:52 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:54 msgid "Loop is off" msgstr "Döngü kapalı" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:55 msgid "Loop is on" msgstr "Döngü açık" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:68 #: ../../templates/show_now_playing.inc:34 msgid "Now Playing" msgstr "Şu anda çalan" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:81 msgid "Refresh the Playlist Window" msgstr "Şarkı Listesi görüntüsünü yenile" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:81 msgid "refresh now" msgstr "şimdi yenile" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:89 msgid "Server Playlist" msgstr "Sunucu şarkı listesi" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:122 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" msgstr "Şarkı Listesini karıştırmak (rasgele) icin tıkla" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:122 msgid "shuffle" msgstr "rasgele" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:123 msgid "Click the clear the playlist" msgstr "Şarkı listesini silmek için tıkla" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:123 msgid "clear" msgstr "sil" #: ../../templates/show_admin_index.inc:30 msgid "Admin Section" msgstr "Yönetici Kısmı" #: ../../templates/show_admin_index.inc:32 msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" msgstr "Ampache kullanıcı hesabı ekle/güncelle" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 msgid "Mail" msgstr "Mesaj" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 msgid "Mail your users to notfiy them of changes" msgstr "Kullanıcılara mail ile yenilikleri bildir" #: ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Create/Update/Clean your catalog here" msgstr "Buradan katalog ekle/güncelleştir/sil" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 msgid "Modify Site-wide preferences" msgstr "Site genelinde geçerli olan tercihleri düzenle" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 msgid "Modify Access List Permissions" msgstr "Erişim listesindeki izinleri düzenle" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" msgstr "Ampache.cfg'de 'access_control=true' nun bulunması zorunludur" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Hata Ayıklaması" #: ../../templates/show_test.inc:30 msgid "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug Information below" msgstr "Bir yapılandırma hatası yüzünden bu sayfaya yönlendirildiniz. Hata ayıklamasını asağıda görebilirsiniz" #: ../../templates/show_test.inc:35 msgid "STATUS" msgstr "Durum" #: ../../templates/show_test.inc:39 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Version" #: ../../templates/show_test.inc:54 msgid "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known to work with Ampache." msgstr "Bu test PHP'nin Ampache ile uyuşan bir sürümünün kullanıldığını tasdik ediyor." #: ../../templates/show_test.inc:58 msgid "Mysql for PHP" msgstr "Mysql for PHP" #: ../../templates/show_test.inc:73 msgid "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. These are required for Ampache to work." msgstr "Bu testler PHP'nin mysql uzantılarının varlığını kontrol ediyor. Bu uzantılar olmazsa Ampache calışmaz." #: ../../templates/show_test.inc:77 msgid "PHP Session Support" msgstr "PHP Session Support" #: ../../templates/show_test.inc:92 msgid "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. Sessions are required for Ampache to work." msgstr "Bu testler PHP'nin oturum desteğinin varlığını kontrol ediyor. Oturum desteği olmazsa Ampache calışmaz." #: ../../templates/show_test.inc:96 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "PHP ICONV desteği" #: ../../templates/show_test.inc:110 msgid "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "Bu testler PHP'nin ICONV desteğinin varlığını kontrol ediyor. ICONV Ampache'nin çalışması icin gerekli olmasada tavsiyemizdir" #: ../../templates/show_test.inc:114 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg Exists" msgstr "Ampache.cfg bulundu" #: ../../templates/show_test.inc:129 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg If this fails either the ampache.cfg is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "Şimdi ampache.cfg okunmaya calışılacak. Eger başarısız olunursa ya doğru yerde değildir yada web sunucunuz tarafından okunamıyordur." #: ../../templates/show_test.inc:135 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg Configured?" msgstr "Ampache.cfg'yi yapılandırdınızmı ?" #: ../../templates/show_test.inc:152 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required config variables and that we are able to \n" "\tcompleatly parse your config file" msgstr "Bu test gerekli tüm yapılandırma değişkenlerinin ayarlandığını ve yapılandırma dosyasının ayrıştırılabileceğini doğrulamak içindir" #: ../../templates/show_test.inc:159 msgid "Ampache.cfg Up to Date?" msgstr "Ampache.cfg güncel mi?" #: ../../templates/show_test.inc:165 msgid "DB Connection" msgstr "Veritabanı bağlantısı" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "This attempts to connect to your database using the values from your ampache.cfg" msgstr "Şimdi ampache.cfg'deki verilerle veritabanınıza ulaşmaya calısılacak" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 #: ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Flag" msgstr "İşaret" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" msgstr "Yeni işaret" #: ../../templates/list_flagged.inc:44 msgid "Flagged by" msgstr "İşaretleyen" #: ../../templates/list_flagged.inc:45 msgid "ID3 Update" msgstr "ID3 Güncelleme" #: ../../templates/list_flagged.inc:69 msgid "Accept" msgstr "Kabul" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" msgstr "Red" #: ../../templates/show_upload.inc:27 msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" msgstr "Lütfen tüm dosyaların doğru etiketlendirilmesini sağlayın" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may be deleted." msgstr "Ampache sıralama için ID3 etiketlerini kullanır. Dosyanız etiketsizse silinebilir." #: ../../templates/show_upload.inc:34 msgid "max_upload_size" msgstr "max_upload_size (azami_yükleme_hacmi)" #: ../../templates/show_upload.inc:59 #: ../../templates/menu.inc:39 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "Kataloğa makine erişimi" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" msgstr "Giriş ekle" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" msgstr "İlk Adres" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" msgstr "Son Adres" #: ../../templates/show_access_list.inc:50 #: ../../templates/show_add_access.inc:58 msgid "Level" msgstr "Düzey" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" msgstr "İptal" #: ../../templates/add_catalog.inc:28 msgid "Add a Catalog" msgstr "Katalog ekle" #: ../../templates/add_catalog.inc:30 msgid "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "Aşağidaki forma ya yerel bir yol girin (örn. /data/muzik) yada uzak bir Ampache Sunucusunun adresini (örn. http://benimampachem.com)" #: ../../templates/add_catalog.inc:36 msgid "Catalog Name" msgstr "Kalalog İsmi" #: ../../templates/add_catalog.inc:39 #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Özdevimli Alanlar" #: ../../templates/add_catalog.inc:40 #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 msgid "album name" msgstr "albüm ismi" #: ../../templates/add_catalog.inc:41 #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 msgid "artist name" msgstr "sanatçı ismi" #: ../../templates/add_catalog.inc:42 #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 msgid "id3 comment" msgstr "id3 açıklaması" #: ../../templates/add_catalog.inc:43 #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 msgid "genre" msgstr "kategori" #: ../../templates/add_catalog.inc:44 #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "şarkı numarası (0 ile başlar)" #: ../../templates/add_catalog.inc:45 #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 msgid "song title" msgstr "şarkı adı" #: ../../templates/add_catalog.inc:46 #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 msgid "year" msgstr "yıl" #: ../../templates/add_catalog.inc:47 #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 msgid "other" msgstr "başka" #: ../../templates/add_catalog.inc:53 msgid "Path" msgstr "Yol" #: ../../templates/add_catalog.inc:57 msgid "Catalog Type" msgstr "Katalog türü" #: ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Remote" msgstr "uzaktan" #: ../../templates/add_catalog.inc:66 msgid "ID3 Set Command" msgstr "ID3 ayarlama komutu" #: ../../templates/add_catalog.inc:70 msgid "Filename Pattern" msgstr "Dosya adı deseni" #: ../../templates/add_catalog.inc:74 #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 msgid "Folder Pattern" msgstr "Klasör adı deseni" #: ../../templates/add_catalog.inc:74 #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(başında yada sonuna '/' olmaksızın)" #: ../../templates/add_catalog.inc:78 msgid "Gather Album Art" msgstr "Albüm kapaklarını topla" #: ../../templates/add_catalog.inc:82 msgid "ID3V2 Tags" msgstr "ID3V2 Etiketleri" #: ../../templates/add_catalog.inc:85 msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: ../../templates/add_catalog.inc:88 msgid "File Folder" msgstr "Dosya klasörü" #: ../../templates/add_catalog.inc:98 msgid "Add Catalog" msgstr "Kataloğu ekle" #: ../../templates/show_preferences.inc:31 msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" #: ../../templates/show_preferences.inc:31 msgid "preferences" msgstr "tercihler" #: ../../templates/show_preferences.inc:33 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "Tercihleri yeniden yapılandır" #: ../../templates/show_preferences.inc:39 msgid "Preference" msgstr "Tercih" #: ../../templates/show_preferences.inc:40 msgid "Value" msgstr "Değer" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Type" msgstr "Türü" #: ../../templates/show_preferences.inc:43 msgid "Apply to All" msgstr "Hersine uygula" #: ../../templates/show_preferences.inc:58 msgid "Update Preferences" msgstr "Tercihleri güncelle" #: ../../templates/show_preferences.inc:62 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "Your webserver configured so that /docs is your webroot" msgstr "Web sunucunuz /docs 'u temel olarak kullanmalı" #: ../../templates/show_install.inc:49 msgid "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a mysql account with database creation rights. This step may take a while depending upon the speed of your computer" msgstr "Bu adımda Ampache veritabanı oluşturuluyor. Bunun için veritabanı kurma izni olan bir mysql girişi gerekli. Bu adımın süresi bilgisayarınızın hızına bağlıdır " #: ../../templates/show_install.inc:58 #: ../../templates/show_install_config.inc:64 msgid "Desired Database Name" msgstr "Düşünülen Veritabanı ismi" #: ../../templates/show_install.inc:62 #: ../../templates/show_install_config.inc:68 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL makine ismi" #: ../../templates/show_install.inc:66 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL yönetici ismi" #: ../../templates/show_install.inc:70 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL yönetici parolası" #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Insert Database" msgstr "Veritabanını ekle" #: ../../templates/catalog.inc:33 msgid "Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting ICONV" msgstr "Hata: ICONV bulunamadı, ID3V2 etiketleri doğru şekilde ithal edilemeyecek. Bu adresten Iconv ICONV hakkında bilgi alabilirsiniz." #: ../../templates/catalog.inc:42 msgid "Update Catalogs" msgstr "Katalogları güncelle" #: ../../templates/catalog.inc:68 msgid "Fast Add" msgstr "Çabuk ekle" #: ../../templates/catalog.inc:75 msgid "Fast Update" msgstr "Çabuk güncelle" #: ../../templates/catalog.inc:88 msgid "You don't have any catalogs." msgstr "Sizin hiç kataloğunuz yok." #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Add a catalog" msgstr "Katalog ekle" #: ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Duble şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "Edilgenleştirilmiş şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Katalog istatistiklerini sil" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Şu anda çalanları sil" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Dump Album Art" msgstr "Albüm kapağı boşalt" #: ../../templates/catalog.inc:104 msgid "View flagged songs" msgstr "İşaretlenmiş şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:105 msgid "Catalog Tools" msgstr "Katalog araçları" #: ../../templates/show_login_form.inc:40 #: ../../templates/show_login_form.inc:54 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: ../../templates/show_login_form.inc:50 msgid "Remember Me" msgstr "Beni hatırla" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Erişim listesine makine ekle" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "Use the form below to add a host that you want to have access to your Ampache catalog." msgstr "Aşağıdaki formu kullanarak Ampache kataloğuna erişmesini istediğiniz makineleri ekleyebilirsiniz." #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" msgstr "İlk İP-Adresi" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" msgstr "Son İP-Adresi" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" msgstr "Makine ekle" #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" msgstr "Katalog ayarları:" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" msgstr "katalog yolu" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" msgstr "ID3 ayarlama komutu" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" msgstr "Dosya adı deseni" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Katalog ayarlarını kaydet" #: ../../templates/menu.inc:31 msgid "Home" msgstr "İlk Sayfa" #: ../../templates/menu.inc:34 msgid "Playlists" msgstr "Şarkı listeleri" #: ../../templates/menu.inc:35 #: ../../templates/show_search.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:84 msgid "Search" msgstr "Ara" #: ../../templates/menu.inc:36 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #: ../../templates/menu.inc:57 #: ../../templates/menu.inc:60 msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: ../../templates/menu.inc:69 #: ../../templates/menu.inc:76 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: ../../templates/menu.inc:70 #: ../../templates/menu.inc:77 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" #: ../../templates/menu.inc:71 #: ../../templates/menu.inc:78 #: ../../templates/menu.inc:83 msgid "Logout" msgstr "Oturum Sonu" #: ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_artists.inc:56 msgid "Random" msgstr "Rasgele" #: ../../templates/show_users.inc:42 msgid "Fullname" msgstr "Tam İsim" #: ../../templates/show_users.inc:47 msgid "Last Seen" msgstr "Son giriş" #: ../../templates/show_users.inc:54 msgid "Prefs" msgstr "Tercihler" #: ../../templates/show_users.inc:60 msgid "Set Access" msgstr "Erişim Ayarı" #: ../../templates/show_users.inc:66 msgid "On-line" msgstr "Çevrimiçi" #: ../../templates/show_users.inc:88 msgid "edit" msgstr "düzenle" #: ../../templates/show_users.inc:93 msgid "prefs" msgstr "tercihler" #: ../../templates/show_users.inc:98 msgid "delete" msgstr "sil" #: ../../templates/show_users.inc:104 #: ../../templates/show_users.inc:113 #: ../../templates/show_users.inc:116 msgid "set to user" msgstr "Kullanıcı haline getir" #: ../../templates/show_users.inc:105 #: ../../templates/show_users.inc:109 #: ../../templates/show_users.inc:117 msgid "disable" msgstr "edilgenleştir" #: ../../templates/show_users.inc:108 #: ../../templates/show_users.inc:112 msgid "set to admin" msgstr "'admin' yap" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" msgstr "Kullanıcıyı düzenle" #: ../../templates/userform.inc:81 msgid "User Access Level" msgstr "Kullanıcı erişim düzeyi" #: ../../templates/userform.inc:98 msgid "Add User" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../templates/userform.inc:103 msgid "Update User" msgstr "Kullanıcı güncelle" #: ../../templates/show_songs.inc:33 msgid "Song title" msgstr "şarkı adı" #: ../../templates/show_songs.inc:114 msgid "Direct Link" msgstr "Doğrudan Erişim" #: ../../templates/show_songs.inc:133 msgid "Total" msgstr "Tüm" #: ../../templates/show_songs.inc:159 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Parça numaralarını işle" #: ../../templates/show_songs.inc:160 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Seçilmiş parçaları sil" #: ../../templates/show_album.inc:53 msgid "Play Album" msgstr "Albümü çal" #: ../../templates/show_album.inc:54 msgid "Play Random from Album" msgstr "Albümden rasgele çal" #: ../../templates/show_album.inc:55 msgid "Reset Album Art" msgstr "Albüm kapağı silinsin" #: ../../templates/show_album.inc:56 msgid "Find Album Art" msgstr "Albüm kapağı ara" #: ../../templates/show_search.inc:35 msgid "Search Ampache" msgstr "Ampache içinde ara" #: ../../templates/show_search.inc:42 msgid "Object Type" msgstr "Nesne türü" #: ../../templates/show_search.inc:75 msgid "Search Type" msgstr "Arama türü" #: ../../templates/show_install_config.inc:52 msgid "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "Bu adımda temel veriler sorgulanıp, web sunucunuza ilk yazma denemesi yapılacaktır. Eğer başarısız olunursa size sunulacak olan yapılandırma dosyasını /config klasörüne kaydedin. " #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" msgstr "Web Yolu" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL kullanıcı adı" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL parolası" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" msgstr "Yapılandırmayı kaydet" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" msgstr "Yapılandırma doğrula" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" msgstr "Yerel Çalma Düzeni" #: ../../templates/show_localplay.inc:35 msgid "Playback" msgstr "Çal" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" msgstr "Ses" #: ../../templates/show_localplay.inc:53 #: ../../templates/show_localplay.inc:54 msgid "Increase Volume" msgstr "Ses aç" #: ../../templates/show_localplay.inc:55 #: ../../templates/show_localplay.inc:56 msgid "Decrease Volume" msgstr "Ses kapa" #: ../../templates/show_localplay.inc:62 msgid "Clear queue" msgstr "Kuyruğu sil"