diff options
author | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2007-07-23 02:10:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl 'vollmerk' Vollmer <vollmer@ampache.org> | 2007-07-23 02:10:27 +0000 |
commit | 84eca6a3d59fc591a7e28b3d7e0c11746dc837fc (patch) | |
tree | 837dd1a9051e787ff9bca6a7f928ac710ea639cd /locale | |
parent | b62f10549d421dfee1d9f4268522946f665ae11f (diff) | |
download | ampache-84eca6a3d59fc591a7e28b3d7e0c11746dc837fc.tar.gz ampache-84eca6a3d59fc591a7e28b3d7e0c11746dc837fc.tar.bz2 ampache-84eca6a3d59fc591a7e28b3d7e0c11746dc837fc.zip |
sync french translation, fixed ratings
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 44605 -> 44634 bytes | |||
-rw-r--r-- | locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 131 |
2 files changed, 65 insertions, 66 deletions
diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 44170318..fbd26a06 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index a86af5ca..0266967e 100644 --- a/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,23 +1,23 @@ # French translation for Ampache. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2007 THE v0.1a'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Ampache package. -# Thomas Legay <TomAmplius@yahoo.fr>, YEAR. -# FHAUTZ Gilles <cocobu@mail.pf>, YEAR. +# Thomas Legay <TomAmplius@yahoo.fr>, 2007. +# FHAUTZ Gilles <cocobu@mail.pf>, 2007. # S. Roy <sroy@j2n.net>, 2006. -# +# François Jan <contribos@gmail.com>, 2007. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: v0.1a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:07-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-14 19:02+0100\n" -"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" -"Language-Team: FRENCH\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-22 17:01+0200\n" +"Last-Translator: François Jan <contribos@gmail.com>\n" +"Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../../play/index.php:64 ../../download/index.php:61 msgid "Session Expired: please log in again at" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "n'est pas lisible par ampache" #: ../../lib/class/catalog.class.php:530 msgid "album's with art" -msgstr " albums avec image" +msgstr "albums avec image" #: ../../lib/class/catalog.class.php:812 msgid "Starting Catalog Build" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Non" #: ../../lib/class/catalog.class.php:840 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1014 msgid "Added Playlist From" -msgstr "Playlist ajoutée a partir de" +msgstr "Playlist ajoutée à partir de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:847 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1024 ../../admin/catalog.php:258 @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Morceaux par secondes" #: ../../lib/class/catalog.class.php:894 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1565 msgid "Updated" -msgstr "Mis á jour" +msgstr "Mis à jour" #: ../../lib/class/catalog.class.php:901 msgid "No Update Needed" -msgstr "Mise á jour non nécessaire" +msgstr "Mise à jour non nécessaire" #: ../../lib/class/catalog.class.php:983 msgid "Starting New Song Search on" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "catalogue" #: ../../lib/class/catalog.class.php:987 msgid "Running Remote Update" -msgstr "Mise á jour distante en cours" +msgstr "Mise à jour distante en cours" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1044 msgid "Catalog Update Finished" -msgstr "Mise á jour du catalogue terminée" +msgstr "Mise à jour du catalogue terminée" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1064 msgid "Error" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Error connecting to" -msgstr "Erreur de connexion á" +msgstr "Erreur de connexion à" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Raison" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1123 msgid "Completed updating remote catalog(s)" -msgstr "Mise á jour de(s) catalogue(s) distant(s) terminée" +msgstr "Mise à jour de(s) catalogue(s) distant(s) terminée" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1158 msgid "Added" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Ajouté" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 #, fuzzy msgid "Cleaning the" -msgstr "mise á jour de" +msgstr "mise à jour de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 ../../templates/sidebar.inc.php:30 @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Fichiers enlevés" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid "Updating the" -msgstr "mise á jour de" +msgstr "mise à jour de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "songs found checking tag information." @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Jaquette(s) d'album(s) déja trouvée(s)" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "Update Finished." -msgstr "Mise á jour du catalogue terminée" +msgstr "Mise à jour du catalogue terminée" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "Checked" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Test" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "songs updated." -msgstr " morceaux mis á jour" +msgstr "morceaux mis à jour" #: ../../lib/class/song.class.php:361 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:35 @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Titre" #: ../../lib/class/song.class.php:395 ../../lib/class/song.class.php:399 #: ../../lib/class/song.class.php:403 ../../lib/class/song.class.php:408 msgid "updated to" -msgstr "Mise á jour pour" +msgstr "Mise à jour pour" #: ../../lib/class/song.class.php:365 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:35 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Divers" #: ../../lib/class/genre.class.php:285 msgid "Show Genres starting with" -msgstr "Voir les Genres commençant par" +msgstr "Voir les genres commençant par" #: ../../lib/rating.lib.php:43 msgid "Don't Play" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:62 ../../admin/catalog.php:82 #: ../../admin/catalog.php:107 ../../admin/catalog.php:168 msgid "Catalog Updated" -msgstr "Mise á jour du catalogue terminée" +msgstr "Mise à jour du catalogue terminée" #: ../../admin/catalog.php:119 msgid "Catalog Deleted" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Recherche de jaquettes d'albums terminée" #: ../../admin/flag.php:97 msgid "Song Updated" -msgstr "Morceaux mis á jour" +msgstr "Morceaux mis à jour" #: ../../admin/flag.php:97 #, fuzzy @@ -793,15 +793,15 @@ msgstr "Le(s) morceau(x) demandé(s) ont(a) été dé sa #: ../../admin/flag.php:139 msgid "Album Updated" -msgstr "l'Album a été mis á jour" +msgstr "l'album a été mis à jour" #: ../../admin/flag.php:181 msgid "Artist Updated" -msgstr "Artist mise á jour" +msgstr "Artist mise à jour" #: ../../admin/flag.php:246 msgid "Songs Updated" -msgstr "Morceaux mis á jour" +msgstr "Morceaux mis à jour" #: ../../admin/flag.php:254 msgid "Flag Removed" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Erreur: Les mots de passe ne correspondent pas" #: ../../admin/users.php:120 ../../register.php:138 msgid "Error Username already exists" -msgstr "Erreur: Nom d'utilisateur déjá existant" +msgstr "Erreur: Nom d'utilisateur déjà existant" #: ../../admin/users.php:142 msgid "Deletion Request" @@ -1035,7 +1035,6 @@ msgstr "Votre serveur web a accès en lecture sur les fichiers /sql/ampach msgid "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out the information below. You will only be asked for the required config values. If you would like to make changes to your ampache install at a later date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "Une fois vous etre assuré avoir les pré-requis précédents, donnez s'il vous plait les informations ci-dessous. On ne vous demandera que les informations de configuration indispensables. Si vous désirez modifier par la suite votre configuration, éditez le fichier /config/ampache.cfg.php" - #: ../../templates/show_install_account.inc.php:53 #: ../../templates/show_install_config.inc:52 #: ../../templates/show_install.inc:52 @@ -1214,7 +1213,7 @@ msgstr "Privé" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_access.inc:78 msgid "Update" -msgstr "Mis á jour" +msgstr "Mis à jour" #: ../../templates/sidebar.inc.php:28 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:28 @@ -1327,11 +1326,11 @@ msgstr "Tout Vérifier" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:73 msgid "Add to All" -msgstr "Ajouter á tout" +msgstr "Ajouter à tout" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:74 msgid "Update All" -msgstr "Tout Mettre á jour" +msgstr "Tout Mettre à jour" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:77 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:78 @@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "Jouer aléatoirement les morceaux de" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:37 #: ../../templates/show_album.inc:62 msgid "Update from tags" -msgstr "Mettre á jour á partir des balises" +msgstr "Mettre à jour à partir des balises" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 msgid "Rename Artist" @@ -1577,7 +1576,7 @@ msgstr "marqu&aecute;es pour etiquettage" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:89 msgid "Update Song" -msgstr "Mise á jour des catalogues" +msgstr "Mise à jour des catalogues" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:24 msgid "Importing a Playlist from a File" @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr "Envoyer l'e-mail" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:32 msgid "Last Ten Flagged Records" -msgstr "Derriére dix marquées" +msgstr "Les dix derniés enregistrements marqués" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:40 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:73 @@ -1745,7 +1744,7 @@ msgstr "Insérer la valeur en cours" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:37 msgid "Update id3 tags" -msgstr "Mettre á jour les balises ID3" +msgstr "Mettre à jour les balises ID3" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:25 msgid "Newest Artist Additions" @@ -1844,7 +1843,7 @@ msgstr "Enlever les pistes sélectionnées" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Add to" -msgstr "Ajouter á" +msgstr "Ajouter à" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:22 #, fuzzy @@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "Motif de nom de fichier" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:82 msgid "Build Playlists from m3u Files" -msgstr "Construire les listes de lecture á partir des fichiers m3u" +msgstr "Construire les listes de lecture à partir des fichiers m3u" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:90 msgid "Add Catalog" @@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:29 msgid "Editing existing User" -msgstr "éditer un utilisateur" +msgstr "Éditer un utilisateur" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:80 msgid "User Access Level" @@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:98 msgid "Update User" -msgstr "Mise á jour d'un utilisateur" +msgstr "Mise à jour d'un utilisateur" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:26 msgid "Duplicate Songs" @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "Editer l'Album" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:41 msgid "Update Album" -msgstr "Mis á jour" +msgstr "Mis à jour" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "seconds ago" @@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr "année" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:26 msgid "Recently Played" -msgstr "récemment joués" +msgstr "Récemment joués" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 msgid "Last Played" @@ -2112,7 +2111,7 @@ msgstr "Artiste" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:23 msgid "Albums of the Moment" -msgstr "l'Album du moment" +msgstr "Les albums du moment" #: ../../localplay.php:50 ../../localplay.php:58 msgid "Song(s) Removed from Playlist" @@ -2144,11 +2143,11 @@ msgstr "Listes" #: ../../ratings.php:33 msgid "Rating Updated" -msgstr "Score mis á jour" +msgstr "Score mis à jour" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" -msgstr "Votre score pour cet objet a été mis á jour" +msgstr "Votre score pour cet objet a été mis à jour" #: ../../login.php:80 msgid "User Disabled please contact Admin" @@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr "Erreur : Le mot de passe ne correspond pas ou est vide" #: ../../preferences.php:61 msgid "Password Updated" -msgstr "Mot de passe mise á jour" +msgstr "Mot de passe mise à jour" #: ../../update.php:73 msgid "Ampache Update" @@ -2184,11 +2183,11 @@ msgstr "Liste de lecture effacée" #: ../../artists.php:91 ../../albums.php:191 msgid "Starting Update from Tags" -msgstr "Démarrage de la mise á jour á partir des balises" +msgstr "Démarrage de la mise à jour à partir des balises" #: ../../artists.php:96 ../../albums.php:196 msgid "Update From Tags Complete" -msgstr "Mise á jour á partir des balises terminée" +msgstr "Mise à jour à partir des balises terminée" #: ../../artists.php:97 ../../albums.php:197 msgid "Return" @@ -2240,11 +2239,11 @@ msgstr "Morceaux sélectionnés distants" #: ../../playlist.php:145 msgid "Playlist Updated" -msgstr "Liste de lecture mise á jour" +msgstr "Liste de lecture mise à jour" #: ../../playlist.php:146 msgid "has been updated and is now" -msgstr " a été mis á jour" +msgstr " a été mis à jour" #: ../../playlist.php:166 msgid "Playlist Imported" @@ -2276,7 +2275,7 @@ msgstr "Jaquette d'album non trouvée" #: ../../albums.php:66 ../../albums.php:83 ../../albums.php:159 msgid "Album Art could not be located at this time. This may be due to write access error, or the file is not received corectly." -msgstr "Pas de jaquette d'album trouvée. Celá peut etre du á une surcharge temporaire d'Amazon ou un album inconnu de leur catalogue" +msgstr "Pas de jaquette d'album trouvée. Celà peut etre du à une surcharge temporaire d'Amazon ou un album inconnu de leur catalogue" #: ../../albums.php:79 ../../albums.php:106 ../../albums.php:185 msgid "Album Art Inserted" @@ -2288,7 +2287,7 @@ msgstr "Erreur saisissez le captcha" #: ../../register.php:88 msgid "Error Captcha Failed" -msgstr "Erreur Captcha s'est cassé" +msgstr "Erreur Captcha s'est cassé" #: ../../register.php:95 msgid "You <U>must</U> accept the user agreement" @@ -2440,7 +2439,7 @@ msgstr "étape 2 - Création du fichier Ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc:55 msgid "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to download the config file. Please put the downloaded config file in /config" -msgstr "Cette étape prend la configuration de base et essaie de l'appliquer á votre serveur web. Si l'accès est refusé, vous verrez une invite de chargement du fichier de configuration. SVP mettez le fichier de configuration téléchargé dans /config" +msgstr "Cette étape prend la configuration de base et essaie de l'appliquer à votre serveur web. Si l'accès est refusé, vous verrez une invite de chargement du fichier de configuration. SVP mettez le fichier de configuration téléchargé dans /config" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 msgid "Web Path" @@ -2536,7 +2535,7 @@ msgstr "Mode" #: ../../templates/show_preferences.inc:92 msgid "Update Preferences" -msgstr "Mise á jour des préférences" +msgstr "Mise à jour des préférences" #: ../../templates/show_random_play.inc:25 msgid "Play Random Selection" @@ -2577,7 +2576,7 @@ msgstr "illimité" #: ../../templates/show_install.inc:54 msgid "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a mysql account with database creation rights. This step may take a while depending upon the speed of your computer" -msgstr "Cette étape crée et remplie la base de données Ampache, pour celá donner un compte d'accès mysql avec des droits de création. Cette étape peut prendre un certain temps dépendant de la vitesse de votre ordinateur" +msgstr "Cette étape crée et remplie la base de données Ampache, pour celà donner un compte d'accès mysql avec des droits de création. Cette étape peut prendre un certain temps dépendant de la vitesse de votre ordinateur" #: ../../templates/show_install.inc:72 msgid "MySQL Administrative Username" @@ -2609,7 +2608,7 @@ msgstr "Ajouter un accès pour un hôte" #: ../../templates/show_add_access.inc:23 msgid "Use the form below to add a host that you want to have access to your Ampache catalog." -msgstr "Utiliser le formulaire ci-dessous pour ajouter un hôte accédant á votre catalogue Ampache" +msgstr "Utiliser le formulaire ci-dessous pour ajouter un hôte accédant à votre catalogue Ampache" #: ../../templates/show_add_access.inc:35 #: ../../templates/show_edit_access.inc:35 @@ -2669,7 +2668,7 @@ msgstr "Créer un compte" #: ../../templates/show_access_list.inc:29 msgid "Host Access to Your Catalog" -msgstr "Accès hôte á votre catalogue" +msgstr "Accès hôte à votre catalogue" #: ../../templates/show_access_list.inc:39 msgid "Add Entry" @@ -2805,7 +2804,7 @@ msgstr "Ce test verifie que la safe mode n'est pas active pour PHP, ceci n'est p #: ../../templates/show_test.inc:170 msgid "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n\tit is not currently readable by your webserver." -msgstr "Cet essai pour lire /config/ampache.cfg.php Si celá échoue, le fichier ampache.cfg.php n'est pas au bon endroit ou \n\t n'est pas lisible par votre serveur web" +msgstr "Cet essai pour lire /config/ampache.cfg.php Si celà échoue, le fichier ampache.cfg.php n'est pas au bon endroit ou \n\t n'est pas lisible par votre serveur web" #: ../../templates/show_test.inc:193 msgid "This test makes sure that you have set all of the required configuration variables and that we are able to \n\tcompletely parse your config file" @@ -2813,7 +2812,7 @@ msgstr "Ce test pour s'assurer que vous avez bien défini tous les param&e #: ../../templates/show_test.inc:203 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" -msgstr "Ampache.cfg.php á jour ?" +msgstr "Ampache.cfg.php à jour ?" #: ../../templates/show_test.inc:221 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" @@ -2821,12 +2820,12 @@ msgstr "Dans ampache.cfg.php manquent les informations suivantes:" #: ../../templates/show_test.inc:240 msgid "DB Connection" -msgstr "Connexion á la base de données" +msgstr "Connexion à la base de données" #: ../../templates/show_test.inc:256 msgid "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" -msgstr "Ceci test la connexion á votre base de données en utilisant " +msgstr "Ceci test la connexion à votre base de données en utilisant " "les valeurs de ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_search_bar.inc:26 ../../templates/show_search.inc:26 @@ -2883,9 +2882,8 @@ msgid "Min Bitrate" msgstr "Débit minimum" #: ../../templates/show_search.inc:96 -#, fuzzy msgid "One Star" -msgstr "1 etoile" +msgstr "1 étoile" #: ../../templates/show_search.inc:97 msgid "Two Stars" @@ -2938,3 +2936,4 @@ msgstr "Sauver la recherche comme un morceau sur" #: ../../templates/show_search.inc:147 msgid "Save" msgstr "Sauver" + |