# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache de_DE v 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:07-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../play/index.php:64 ../../download/index.php:61 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "Sitzung abgelaufen: Bitte erneut einloggen" #: ../../lib/class/catalog.class.php:303 ../../lib/class/catalog.class.php:621 #: ../../lib/class/album.class.php:328 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Fehler: kann nicht öffnen" #: ../../lib/class/catalog.class.php:317 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Fehler: Kann nicht zu Verzeichnis wechseln" #: ../../lib/class/catalog.class.php:374 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Fehler: Kann Dateigröße nicht bestimmen für" #: ../../lib/class/catalog.class.php:411 msgid "is not readable by ampache" msgstr "ist von Ampache nicht lesbar" #: ../../lib/class/catalog.class.php:530 msgid "album's with art" msgstr "Alben mit Cover" #: ../../lib/class/catalog.class.php:812 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "Starte Katalogerstellung" #: ../../lib/class/catalog.class.php:816 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Starte Remote Sync" #: ../../lib/class/catalog.class.php:821 ../../lib/class/catalog.class.php:992 msgid "Found" msgstr "gefunden" #: ../../lib/class/catalog.class.php:821 ../../lib/class/catalog.class.php:848 #: ../../lib/class/catalog.class.php:992 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1025 ../../lib/preferences.php:269 #: ../../lib/preferences.php:319 ../../lib/ui.lib.php:1194 #: ../../admin/catalog.php:259 msgid "None" msgstr "Kein" #: ../../lib/class/catalog.class.php:840 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1014 msgid "Added Playlist From" msgstr "Wiedergabeliste hinzugefügt von" #: ../../lib/class/catalog.class.php:847 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1024 ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Starte Cover Suche" #: ../../lib/class/catalog.class.php:848 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1025 ../../admin/catalog.php:259 msgid "Searched" msgstr "Gesucht" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 msgid "Catalog Finished" msgstr "Katalog fertig" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1044 msgid "Total Time" msgstr "Spielzeit" #: ../../lib/class/catalog.class.php:858 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1045 msgid "Total Songs" msgstr "Alle Stücke" #: ../../lib/class/catalog.class.php:859 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1045 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Stücke pro Sekunde" #: ../../lib/class/catalog.class.php:894 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1565 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" #: ../../lib/class/catalog.class.php:901 msgid "No Update Needed" msgstr "Keine Aktualisierung benötigt" #: ../../lib/class/catalog.class.php:983 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "Starte neue Stück-Suche in" #: ../../lib/class/catalog.class.php:983 msgid "catalog" msgstr "Katalog" #: ../../lib/class/catalog.class.php:987 msgid "Running Remote Update" msgstr "Starte entferntes Update" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1044 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Katalog-Aktualisierung beendet" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1064 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1064 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "Kann XMLRPC Library nicht laden, bitte sicherstellen dass XML-RPC aktiviert " "ist" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Error connecting to" msgstr "Kann nicht verbinden zu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Code" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1107 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1162 msgid "Reason" msgstr "Grund" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1123 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Aktualisierung der fernen Kataloge abgeschlossen" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1158 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 msgid "Cleaning the" msgstr "Leere den" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1240 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 ../../templates/sidebar.inc.php:30 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1241 msgid "Checking" msgstr "Prüfe" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1313 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Bereinigen des Kataloges beendet" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1313 msgid "files removed" msgstr "Dateien gelöscht" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid "Updating the" msgstr "Aktualisiere den" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "songs found checking tag information." msgstr "Stücke gefunden prüfe TAG Informationen" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1522 msgid "Verifed" msgstr "Geprüft" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1574 msgid " FOUND" msgstr "GEFUNDEN" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1576 msgid "Searching for new Album Art" msgstr "Neue Cover finden" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1580 msgid "Album Art Already Found" msgstr "Album Cover bereits gefunden" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "Update Finished." msgstr "Aktualisierung beendet." #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "Checked" msgstr "Geprüft" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1634 msgid "songs updated." msgstr "Stücke aktualisiert." #: ../../lib/class/song.class.php:361 #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:35 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:26 #: ../../templates/show_search.inc:43 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../lib/class/song.class.php:361 ../../lib/class/song.class.php:365 #: ../../lib/class/song.class.php:369 ../../lib/class/song.class.php:373 #: ../../lib/class/song.class.php:377 ../../lib/class/song.class.php:381 #: ../../lib/class/song.class.php:385 ../../lib/class/song.class.php:390 #: ../../lib/class/song.class.php:395 ../../lib/class/song.class.php:399 #: ../../lib/class/song.class.php:403 ../../lib/class/song.class.php:408 msgid "updated to" msgstr "aktualisiert zu" #: ../../lib/class/song.class.php:365 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:35 #: ../../templates/show_songs.inc:53 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ../../lib/class/song.class.php:369 msgid "Rate" msgstr "Anteil" #: ../../lib/class/song.class.php:373 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: ../../lib/class/song.class.php:377 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:46 #: ../../templates/show_songs.inc:51 msgid "Time" msgstr "Dauer" #: ../../lib/class/song.class.php:381 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:61 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:27 #: ../../templates/show_songs.inc:45 ../../templates/show_songs.inc:50 msgid "Track" msgstr "Stück" #: ../../lib/class/song.class.php:385 msgid "Filesize" msgstr "Dateigröße" #: ../../lib/class/song.class.php:390 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:45 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:30 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:60 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:32 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:32 #: ../../templates/show_artists.inc:40 ../../templates/show_artists.inc:71 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:28 #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_albums.inc:41 #: ../../templates/show_albums.inc:84 #: ../../templates/show_similar_artists.inc:29 #: ../../templates/show_search.inc:47 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: ../../lib/class/song.class.php:395 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:37 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:38 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:59 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:33 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:31 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:27 #: ../../templates/show_songs.inc:49 ../../templates/show_albums.inc:38 #: ../../templates/show_albums.inc:81 ../../templates/show_search.inc:53 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../../lib/class/song.class.php:399 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:67 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:61 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:33 #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:88 #: ../../templates/show_search.inc:63 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: ../../lib/class/song.class.php:403 ../../templates/show_flag.inc.php:64 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:73 #: ../../templates/show_search.inc:37 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../../lib/class/song.class.php:408 ../../lib/ui.lib.php:851 #: ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:53 #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:58 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/show_songs.inc:54 ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: ../../lib/class/artist.class.php:225 msgid "Error: Name Identical" msgstr "Fehler: Name identisch" #: ../../lib/class/flag.class.php:264 msgid "Approved" msgstr "Erlaubt" #: ../../lib/class/flag.class.php:265 msgid "Pending" msgstr "Zu erledigen" #: ../../lib/class/flag.class.php:277 ../../templates/show_flag.inc.php:56 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:57 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:50 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../../lib/class/flag.class.php:280 msgid "Re-Tag" msgstr "TagNeuLesen" #: ../../lib/class/flag.class.php:283 ../../templates/show_flag.inc.php:58 msgid "Re-encode" msgstr "Neu einlesen" #: ../../lib/class/flag.class.php:286 ../../templates/show_flag.inc.php:59 msgid "Other" msgstr "Andere" #: ../../lib/class/flag.class.php:289 ../../lib/class/localplay.class.php:570 #: ../../lib/general.lib.php:890 #: ../../modules/localplay/icecast.controller.php:292 #: ../../modules/localplay/mpd.controller.php:354 #: ../../modules/localplay/httpq.controller.php:350 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: ../../lib/class/localplay.class.php:561 ../../templates/show_tv.inc.php:64 #: ../../templates/show_now_playing.inc:32 msgid "Now Playing" msgstr "Aktuell wird gespielt" #: ../../lib/class/localplay.class.php:564 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" #: ../../lib/class/localplay.class.php:567 msgid "Paused" msgstr "Pause" #: ../../lib/class/album.class.php:163 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: ../../lib/class/genre.class.php:285 msgid "Show Genres starting with" msgstr "Zeige Genres mit folgendem Beginn" #: ../../lib/rating.lib.php:43 msgid "Don't Play" msgstr "Nicht abspielen" #: ../../lib/rating.lib.php:46 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "Ist wirklich schlecht" #: ../../lib/rating.lib.php:49 msgid "It's Ok" msgstr "Ist OK" #: ../../lib/rating.lib.php:52 msgid "It's Pretty Good" msgstr "Ist wirklich gut" #: ../../lib/rating.lib.php:55 msgid "I Love It!" msgstr "Ich liebe es!" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Insane" msgstr "Ist wahnsinnig" #: ../../lib/rating.lib.php:62 msgid "Off the Charts!" msgstr "Aus der Hitparade!" #: ../../lib/preferences.php:258 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: ../../lib/preferences.php:259 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:30 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: ../../lib/preferences.php:271 ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:41 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:30 msgid "Stream" msgstr "Datenstrom" #: ../../lib/preferences.php:274 ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:42 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:34 msgid "Downsample" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:277 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:36 msgid "Democratic" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:280 ../../templates/sidebar.inc.php:168 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:40 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:26 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:32 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:170 msgid "Localplay" msgstr "Lokal abspielen" #: ../../lib/preferences.php:282 #: ../../templates/show_playtype_switch.inc.php:38 msgid "XSPF Player" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:289 msgid "M3U" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:292 msgid "Asx" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:293 msgid "RAM" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:294 msgid "XSPF" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:326 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: ../../lib/preferences.php:327 msgid "Global" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:328 ../../templates/show_add_catalog.inc.php:58 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: ../../lib/playlist.lib.php:74 msgid "No songs in this playlist." msgstr "Keine Stücke in dieser Wiedergabeliste" #: ../../lib/playlist.lib.php:191 ../../lib/ui.lib.php:900 #: ../../templates/sidebar.inc.php:148 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:48 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:150 #: ../../templates/show_random_play.inc:40 #: ../../templates/show_add_access.inc:59 #: ../../templates/show_edit_access.inc:69 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../../lib/playlist.lib.php:194 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste" #: ../../lib/ui.lib.php:115 msgid "Error Access Denied" msgstr "Fehler Zugriff verweigert" #: ../../lib/ui.lib.php:194 ../../templates/sidebar.inc.php:87 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:89 msgid "Browse" msgstr "Anzeigen..." #: ../../lib/ui.lib.php:196 msgid "Show w/o art" msgstr "Ohne Cover" #: ../../lib/ui.lib.php:199 msgid "Show all" msgstr "Zeige Alle" #: ../../lib/ui.lib.php:539 ../../admin/mail.php:81 msgid "No Catalogs Found!" msgstr "Keine Kataloge gefunden" #: ../../lib/ui.lib.php:540 ../../admin/mail.php:82 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:75 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:28 msgid "Add a Catalog" msgstr "Einen Katalog hinzufügen" #: ../../lib/ui.lib.php:578 ../../admin/mail.php:120 msgid "day" msgstr "Tag" #: ../../lib/ui.lib.php:578 ../../admin/mail.php:120 msgid "days" msgstr "Tage" #: ../../lib/ui.lib.php:580 ../../admin/mail.php:122 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: ../../lib/ui.lib.php:580 ../../admin/mail.php:122 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: ../../lib/ui.lib.php:790 ../../templates/sidebar.inc.php:48 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:50 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../../lib/ui.lib.php:793 msgid "Upload" msgstr "hochladen" #: ../../lib/ui.lib.php:796 msgid "Local Play" msgstr "Lokal abspielen" #: ../../lib/ui.lib.php:799 msgid "Random Play" msgstr "Zufällig Apspielen" #: ../../lib/ui.lib.php:802 ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: ../../lib/ui.lib.php:805 ../../templates/show_duplicates.inc.php:51 #: ../../templates/sidebar.inc.php:116 ../../templates/sidebar.inc.php:122 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:118 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:124 #: ../../templates/show_search_bar.inc:31 ../../templates/show_search.inc:133 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../../lib/ui.lib.php:808 ../../templates/sidebar.inc.php:79 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:81 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: ../../lib/ui.lib.php:811 ../../lib/ui.lib.php:815 msgid "Admin-Catalog" msgstr "Admin-Katalog" #: ../../lib/ui.lib.php:819 msgid "Admin-User Management" msgstr "Admin-Benutzer Verwaltung" #: ../../lib/ui.lib.php:823 msgid "Admin-Mail Users" msgstr "Admin-Mail Benutzer" #: ../../lib/ui.lib.php:827 msgid "Admin-Manage Access Lists" msgstr "Admin-Bearbeiten Zugriffslisten" #: ../../lib/ui.lib.php:831 msgid "Admin-Site Preferences" msgstr "Admin-Site Einstellungen" #: ../../lib/ui.lib.php:835 msgid "Admin-Manage Modules" msgstr "Admin-Bearbeiten Module" #: ../../lib/ui.lib.php:839 msgid "Browse Music" msgstr "Durchsuche Stücke" #: ../../lib/ui.lib.php:843 ../../admin/mail.php:134 #: ../../templates/sidebar.inc.php:34 ../../templates/sidebar.inc.php:156 #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:28 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:34 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:158 #: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:74 msgid "Albums" msgstr "Alben" #: ../../lib/ui.lib.php:847 ../../admin/mail.php:135 #: ../../templates/sidebar.inc.php:35 ../../templates/sidebar.inc.php:155 #: ../../templates/show_genre.inc.php:35 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:29 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:157 msgid "Artists" msgstr "Interpreten" #: ../../lib/ui.lib.php:855 ../../templates/sidebar.inc.php:110 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:112 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: ../../lib/ui.lib.php:1429 msgid "Manage Users" msgstr "Benutzer verwalten" #: ../../lib/ui.lib.php:1430 msgid "Add a new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: ../../lib/general.lib.php:670 ../../templates/show_box.inc.php:30 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:32 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:43 #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:54 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:32 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:43 #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:54 msgid "Not Enough Data" msgstr "Nicht genügend Daten" #: ../../lib/general.lib.php:869 ../../lib/general.lib.php:880 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../../lib/general.lib.php:881 msgid "British English" msgstr "Britisch Englisch" #: ../../lib/general.lib.php:887 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: ../../lib/general.lib.php:888 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" #: ../../lib/general.lib.php:966 msgid "On" msgstr "Ein" #: ../../lib/general.lib.php:969 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../../lib/debug.lib.php:218 msgid "" "You defined the option \"debug = on\" but didn't define a log path for the " "log to be stored" msgstr "" "Sie haben die Option \"debug = on\" definiert und keinen Pfad für die " "Logdatei angegeben" #: ../../modules/horde/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "Datei" #: ../../modules/horde/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "Datei hochladen nicht unterstützt." #: ../../modules/horde/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "Keine Datei hochgeladen" #: ../../modules/horde/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "" "Ein Problem mit der hochgeladenen Datei wurde festgestellt: %s wurde nicht " "hochgeladen." #: ../../modules/horde/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" "Ein Problem mit der hochgeladenen Datei wurde festgestellt: %s ist größer " "als die maximal erlaubte Größe (%d bytes)." #: ../../modules/horde/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" "Ein Problem mit der hochgeladenen Datei wurde festgestellt: %s wurde nur " "teilweise hochgeladen." #: ../../admin/catalog.php:62 ../../admin/catalog.php:82 #: ../../admin/catalog.php:107 ../../admin/catalog.php:168 msgid "Catalog Updated" msgstr "Katalog aktualisiert" #: ../../admin/catalog.php:119 msgid "Catalog Deleted" msgstr "Katalog gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:119 msgid "The Catalog and all associated records has been deleted" msgstr "Der Katalog und alle damit verbundenen Datensätze wurde gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:128 msgid "Songs Removed" msgstr "Stücke gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:131 msgid "No Songs Removed" msgstr "Keine Stücke gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:134 msgid "Disabled Songs Processed" msgstr "Deaktivierung der Stücke abgeschlossen" #: ../../admin/catalog.php:155 msgid "Catalog Cleaned" msgstr "Katalog geleert" #: ../../admin/catalog.php:198 msgid "Catalog Created" msgstr "Katalog erstellt" #: ../../admin/catalog.php:199 msgid "Catalog Created and Songs Indexed" msgstr "Katalog erstellt und Stücke indiziert" #: ../../admin/catalog.php:212 msgid "Catalog statistics cleared" msgstr "Katalogstatistik gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:222 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Zur Zeit gespielte Liste geleert" #: ../../admin/catalog.php:222 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "Übersicht der aktuell abspielenden Stücke gelöscht" #: ../../admin/catalog.php:229 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "Wollen sie wirklich die Katalogstatistik dieses Kataloges löschen?" #: ../../admin/catalog.php:230 ../../templates/show_admin_tools.inc.php:76 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Katalogstatistiken löschen" #: ../../admin/catalog.php:241 msgid "No Disabled songs found" msgstr "Keine gesperrten Stücke gefunden" #: ../../admin/catalog.php:249 msgid "Delete Catalog" msgstr "Katalog löschen" #: ../../admin/catalog.php:249 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Wollen sie wirklich diesen Katalog löschen?" #: ../../admin/catalog.php:261 ../../admin/catalog.php:264 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Album Cover-Suche beendet" #: ../../admin/flag.php:97 msgid "Song Updated" msgstr "Stück aktualisiert" #: ../../admin/flag.php:97 msgid "The requested song has been updated" msgstr "Das gewünschte Stück wurde aktualisiert" #: ../../admin/flag.php:139 msgid "Album Updated" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:181 msgid "Artist Updated" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:246 msgid "Songs Updated" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:254 msgid "Flag Removed" msgstr "Markierung entfernt" #: ../../admin/flag.php:255 msgid "Flag Removed from" msgstr "Markierung entfernt von" #: ../../admin/flag.php:270 msgid "Flags Updated" msgstr "" #: ../../admin/flag.php:289 msgid "Songs Disabled" msgstr "Stücke gesperrt" #: ../../admin/flag.php:289 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "Die gewünschten Stücke wurden gesperrt" #: ../../admin/flag.php:300 msgid "Songs Enabled" msgstr "Stücke freigegeben" #: ../../admin/flag.php:300 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "Die gewünschten Stücke wurden freigegeben" #: ../../admin/flag.php:305 msgid "Flagged Records" msgstr "Markierte Datensätze" #: ../../admin/preferences.php:60 ../../admin/preferences.php:83 msgid "Site" msgstr "Site" #: ../../admin/access.php:42 msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" #: ../../admin/access.php:43 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "Wollen sie wirklich diesen Zugangs-Eintrag löschen?" #: ../../admin/access.php:49 msgid "Entry Deleted" msgstr "Eintrag gelöscht" #: ../../admin/access.php:49 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "Ihr Zugangs-Eintrag wurde gelöscht" #: ../../admin/access.php:54 msgid "Entry Added" msgstr "Eintrag hinzugefügt" #: ../../admin/access.php:54 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "Ein neuer Zugangs-Eintrag wurde erstellt" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Updated" msgstr "Eintrag aktualisiert" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Access List Entry updated" msgstr "Zugriffslisten-Eintrag aktualisiert" #: ../../admin/users.php:65 ../../admin/users.php:112 msgid "Error Username Required" msgstr "Fehler Benutzername benötigt" #: ../../admin/users.php:68 ../../admin/users.php:108 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Fehler Passwort falsch" #: ../../admin/users.php:120 ../../register.php:138 msgid "Error Username already exists" msgstr "Fehler Benutzername existiert" #: ../../admin/users.php:142 msgid "Deletion Request" msgstr "Löschen Abfrage" #: ../../admin/users.php:143 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Sind Sie sicher endgültig zu löschen" #: ../../admin/users.php:148 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../../admin/users.php:150 msgid "User Deleted" msgstr "Benutzer-Eintrag gelöscht" #: ../../admin/users.php:153 msgid "Delete Error" msgstr "Fehler beim löschen" #: ../../admin/users.php:153 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Der letzte Admin Benutzer kann nicht gelöscht werden" #: ../../admin/mail.php:83 ../../templates/show_mail_users.inc.php:41 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:23 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Katalogstatistik" #: ../../admin/mail.php:132 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:27 msgid "Total Users" msgstr "Gesamtzahl Benutzer" #: ../../admin/mail.php:133 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26 msgid "Connected Users" msgstr "Verbundene Benutzer" #: ../../admin/mail.php:136 ../../templates/sidebar.inc.php:153 #: ../../templates/show_genre.inc.php:38 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:155 #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:73 #: ../../templates/show_albums.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:86 msgid "Songs" msgstr "Stücke" #: ../../admin/mail.php:137 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:31 msgid "Catalog Size" msgstr "Kataloggröße" #: ../../admin/mail.php:138 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:32 msgid "Catalog Time" msgstr "Katalog Spielzeit" #: ../../admin/mail.php:252 msgid "E-mail Sent" msgstr "E-mail gesendet" #: ../../admin/mail.php:253 msgid "Your E-mail was successfully sent." msgstr "Ihre E-mail wurde gesendet" #: ../../admin/modules.php:41 msgid "Module Activated" msgstr "Modul aktiviert" #: ../../admin/modules.php:48 msgid "Are you sure you want to remove this module?" msgstr "Wollen sie wirklich das Modul deaktivieren?" #: ../../admin/modules.php:56 msgid "Module Deactivated" msgstr "Modul deaktiviert" #: ../../admin/modules.php:72 msgid "Plugin Activated" msgstr "Plugin aktiviert" #: ../../admin/modules.php:79 msgid "Are you sure you want to remove this plugin?" msgstr "Wollen sie wirklich das Plugin deaktivieren?" #: ../../admin/modules.php:95 msgid "Plugin Deactivated" msgstr "Plugin deaktiviert" #: ../../admin/system.php:120 msgid "Export Failed" msgstr "Export fehlgeschlagen" #: ../../templates/show_flag.inc.php:41 msgid "Flag Song" msgstr "Stück markieren" #: ../../templates/show_flag.inc.php:45 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:27 msgid "File" msgstr "Datei" #: ../../templates/show_flag.inc.php:49 msgid "Item" msgstr "Stück" #: ../../templates/show_flag.inc.php:53 msgid "Reason to flag" msgstr "Grund der Makierung" #: ../../templates/show_flag.inc.php:57 msgid "Incorrect Tags" msgstr "Inkorrekte TAGs" #: ../../templates/show_flag.inc.php:70 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:30 msgid "Flag" msgstr "Markierung" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:36 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:32 #: ../../templates/show_install_config.inc:36 #: ../../templates/show_install.inc:32 msgid "Ampache Installation" msgstr "Ampache Installation" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:39 #: ../../templates/show_install_config.inc:42 #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Diese Seite behandelt die Installation der Ampache Datenbank und der " "Erstellung der ampache.cfg.php Datei. Bevor Sie fortfahren stellen Sie bitte " "sicher, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:46 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:42 #: ../../templates/show_install_config.inc:45 #: ../../templates/show_install.inc:43 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Ein MySQL Server mit bekanntem Benutzername und Passwort auf dem Datenbanken " "erstellt/modifiziert werden können" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:47 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "Ihr Webserver hat Leseberechtigung an folgenden Dateien: /sql/ampache.sql " "und /config/ampache.cfg.dist.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:46 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" "Wenn Sie sicher sind, dass die obenstehenden Voraussetzungen erfüllt werden, " "bitte die nachfolgenden Informationen eingeben. Sie werden nur nach den " "unbedingt benötigten Werten gefragt. Wenn Sie später Änderungen an Ihrer " "Ampache Installation durchführen möchten, editieren Sie einfach die /config/" "ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:53 #: ../../templates/show_install_config.inc:52 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "Schritt 1 - Erstellen der Ampache Datenbank" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:54 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "Schritt 2 - Erstellen der ampache.cfg.php Datei" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 #: ../../templates/show_install_config.inc:57 #: ../../templates/show_install.inc:57 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Schritt 3 - Erstes Konto erstellen" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:57 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" "Dieser Schritt erstellt das initiale Admin Konto. Sobald Ihr Admin-Konto " "erstellt wurde, werden Sie zur Login-Seite geleitet" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 msgid "Create Admin Account" msgstr "Admin Konto erstellen" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:65 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:98 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:40 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:29 #: ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:126 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:63 #: ../../templates/show_login_form.inc:37 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:74 msgid "Create Account" msgstr "Konto erstellen" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 #: ../../templates/sidebar.inc.php:104 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:106 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Playlist Name" msgstr "Wiedergabelisten Name" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 msgid "# Songs" msgstr "# Stücke" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:35 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:36 #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:30 ../../templates/show_album.inc:54 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:52 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 #: ../../templates/show_add_access.inc:56 #: ../../templates/show_edit_access.inc:66 msgid "View" msgstr "Anschauen" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:50 #: ../../templates/show_access_list.inc:67 msgid "Edit" msgstr "Editieren" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:61 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:44 #: ../../templates/show_random_play.inc:82 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 #: ../../templates/sidebar.inc.php:133 #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:62 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:135 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 ../../templates/show_album.inc:65 #: ../../templates/show_random_play.inc:84 msgid "Download" msgstr "Download" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:75 msgid "No Playlists Found" msgstr "Keine Wiedergabelisten gefunden" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:25 msgid "Find Duplicates" msgstr "Duplikate suchen" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:29 msgid "Search Type" msgstr "Suchart" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:36 msgid "Artist and Title" msgstr "Interpret und Titel" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:37 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Interpret, Album und Titel" #: ../../templates/show_duplicates.inc.php:44 msgid "Select Best Guess" msgstr "" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:77 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../../templates/show_tv.inc.php:42 msgid "Controls" msgstr "" #: ../../templates/show_tv.inc.php:57 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:42 msgid "Current Playlist" msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:27 msgid "Editing Playlist" msgstr "Wiedergabeliste editieren" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:30 #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:30 #: ../../templates/show_user.inc.php:24 #: ../../templates/show_modules.inc.php:72 #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:26 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:27 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:27 #: ../../templates/show_add_access.inc:29 #: ../../templates/show_access_list.inc:45 #: ../../templates/show_edit_access.inc:27 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:32 #: ../../templates/show_random_play.inc:49 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 msgid "Type" msgstr "Typ" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:39 msgid "Public" msgstr "öffentliche" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:40 msgid "Private" msgstr "privat" #: ../../templates/show_playlist_edit.inc.php:48 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:51 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:66 #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_access.inc:78 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ../../templates/sidebar.inc.php:28 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:28 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Mail Users" msgstr "Mail zu Benutzern" #: ../../templates/sidebar.inc.php:31 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Config" msgstr "Konfiguration" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:32 msgid "Access List" msgstr "Zugriffsliste" #: ../../templates/sidebar.inc.php:37 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:37 msgid "Song Title" msgstr "Titel" #: ../../templates/sidebar.inc.php:60 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:48 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:39 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:62 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../../templates/sidebar.inc.php:154 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:156 #: ../../templates/show_random_play.inc:56 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: ../../templates/sidebar.inc.php:157 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:159 #: ../../templates/show_random_play.inc:53 msgid "Less Played" msgstr "Wenig gespielt" #: ../../templates/sidebar.inc.php:162 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:164 msgid "Enqueue" msgstr "Abspielen" #: ../../templates/sidebar.inc.php:185 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:187 msgid "Democratic View" msgstr "Demokratische Ansicht" #: ../../templates/sidebar.inc.php:189 #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:191 msgid "Logout" msgstr "Ausloggen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:27 msgid "Catalogs" msgstr "Kataloge" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:31 #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:43 #: ../../templates/show_modules.inc.php:42 #: ../../templates/show_modules.inc.php:75 #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:32 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_artists.inc:44 ../../templates/show_artists.inc:75 #: ../../templates/show_songs.inc:55 ../../templates/show_albums.inc:47 #: ../../templates/show_albums.inc:90 ../../templates/show_access_list.inc:52 #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:42 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:44 msgid "Verify" msgstr "Prüfen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:46 msgid "Clean" msgstr "Bereinigen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:56 msgid "Fast" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:57 msgid "Gather Art" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:65 msgid "No Catalogs Found" msgstr "Keine Kataloge gefunden" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:71 msgid "Clean All" msgstr "Alle Bereinigen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:72 msgid "Verify All" msgstr "Alle prüfen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:73 msgid "Add to All" msgstr "Zu allen hinzufügen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:74 msgid "Update All" msgstr "Alle aktualisieren" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:77 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:78 msgid "Gather Album Art" msgstr "Nach Covern suchen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:81 msgid "Other Tools" msgstr "Andere Werkzeuge" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:83 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Doppelte Stücke anzeigen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:84 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Momentan gespielte löschen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:85 ../../templates/header.inc:75 msgid "Generate New Config" msgstr "Schreibe neue Konfiguration" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:86 msgid "Preferences Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:87 msgid "Export To Itunes DB" msgstr "Export in Itunes DB" #: ../../templates/show_admin_tools.inc.php:88 msgid "Check for New Version" msgstr "Prüfe auf neue Version" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:23 msgid "Albums by" msgstr "Alben von" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:33 msgid "Show All Songs By" msgstr "Zeige alle Stücke von" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Play All Songs By" msgstr "Spiele alle Stücke von" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Spiele Zufallsauswahl von" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:37 #: ../../templates/show_album.inc:62 msgid "Update from tags" msgstr "Aktuallisieren vom TAG" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 msgid "Rename Artist" msgstr "Interpret umbenennen" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 msgid "Find duplicate artists" msgstr "Doppelte Stücke anzeigen" #: ../../templates/show_user.inc.php:30 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:117 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:55 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:36 msgid "Results Per Page" msgstr "Anzeigen pro Seite" #: ../../templates/show_user.inc.php:42 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: ../../templates/show_user.inc.php:49 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:135 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:72 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort wiederholen" #: ../../templates/show_user.inc.php:55 msgid "Clear Stats" msgstr "Statistiken löschen" #: ../../templates/show_user.inc.php:65 msgid "Update Account" msgstr "Konto aktualisieren" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:22 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:29 msgid "Favorite Artists" msgstr "Beliebteste Interpreten" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:40 msgid "Favorite Albums" msgstr "Beliebteste Alben" #: ../../templates/show_user_stats.inc.php:51 msgid "Favorite Songs" msgstr "Beliebteste Stücke" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:31 msgid "Playing from base Playlist" msgstr "Spiele von Basis-Wiedergabeliste" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:44 msgid "Votes" msgstr "Bewertungen" #: ../../templates/show_tv_playlist.inc.php:45 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:31 #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:30 msgid "Song" msgstr "Stück" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:42 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:26 msgid "Preference" msgstr "Einstellung" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:43 msgid "Value" msgstr "Wert" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Apply to All" msgstr "zu allen hinzufügen" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:51 msgid "description" msgstr "Beschreibung" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:54 msgid "Ampache New User Registration" msgstr "Ampache neuen Benutzer registrieren" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:69 msgid "User Agreement" msgstr "Benutzer-Vereinbarung" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:79 msgid "I Accept" msgstr "Ich Akzeptiere" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:93 msgid "User Information" msgstr "Benutzer Information" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:108 #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:48 msgid "Full Name" msgstr "Kompletter Name" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:155 msgid "Clear Info" msgstr "Info löschen" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:156 msgid "Register User" msgstr "Registriere Benutzer" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:37 #: ../../templates/show_install.inc:38 msgid "Requirements" msgstr "Benötigtes" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:46 #: ../../templates/show_install.inc:44 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" "Ihr Websever hat Leserechte an der Datei /sql/ampache.sql und /config/" "ampache.cfg.php.dist" #: ../../templates/show_install_lang.inc.php:72 msgid "Start configuration" msgstr "Starte Configuration" #: ../../templates/show_modules.inc.php:38 msgid "Localplay Modules" msgstr "Lokale Abspiel-Module" #: ../../templates/show_modules.inc.php:41 msgid "Module Name" msgstr "Modul Name" #: ../../templates/show_modules.inc.php:48 #: ../../templates/show_modules.inc.php:81 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:28 msgid "Activate" msgstr "Aktiviere" #: ../../templates/show_modules.inc.php:52 #: ../../templates/show_modules.inc.php:85 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviere" #: ../../templates/show_modules.inc.php:61 #: ../../templates/show_modules.inc.php:96 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:57 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:81 #: ../../templates/show_localplay_playlist.inc.php:51 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:44 msgid "No Records Found" msgstr "Keine Datensätze gefunden" #: ../../templates/show_modules.inc.php:70 msgid "Available Plugins" msgstr "Verfügbare Plugins" #: ../../templates/show_modules.inc.php:73 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../../templates/show_modules.inc.php:74 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:23 msgid "Edit Song" msgstr "Stück editieren" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:40 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:48 #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:56 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "OR" msgstr "ODER" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:81 #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:41 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:35 msgid "Flag for Retagging" msgstr "Markierung Retagging" #: ../../templates/show_edit_song.inc.php:89 msgid "Update Song" msgstr "Stück aktualisieren" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:24 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Importiere eine Wiedergabeliste von einer Datei" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:28 #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:37 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:29 #: ../../templates/show_search.inc:67 msgid "Filename" msgstr "Dateinamen" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:35 msgid "Playlist Type" msgstr "Wiedergabelisten Typ" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:48 msgid "Import Playlist" msgstr "Importiere Wiedergabeliste" #: ../../templates/show_genre.inc.php:29 msgid "Viewing" msgstr "Anschauen" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:25 msgid "Send E-mail to Users" msgstr "Sende E-mail zu Benutzern" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:28 msgid "Mail to" msgstr "Mail zu" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:45 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:29 msgid "Most Popular Albums" msgstr "Meistgespielte Alben" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:52 msgid "Latest Artist Additions" msgstr "Neuste Interpretenzugänge" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:56 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:26 msgid "Most Popular Artists" msgstr "Meistgespielte Interpreten" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:63 msgid "Latest Album Additions" msgstr "Neuste Albenzugänge" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:67 #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:38 msgid "Most Popular Songs" msgstr "Meistgespielte Stücke" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:73 msgid "Flagged Songs" msgstr "" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:77 #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:36 msgid "Disabled Songs" msgstr "Gesperrte Stücke" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:85 msgid "Most Popular Threshold in days" msgstr "Meistgespielte Stücke in Tagen" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:96 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:103 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../../templates/show_mail_users.inc.php:113 msgid "Send Mail" msgstr "Sende Mail" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:32 msgid "Last Ten Flagged Records" msgstr "Die letzten 10 markierten Stücke" #: ../../templates/show_admin_info.inc.php:40 #: ../../templates/show_flagged.inc.php:73 #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:28 msgid "Show All" msgstr "Zeige Alle" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:50 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:53 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:56 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:59 #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:62 msgid "out of" msgstr "" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:22 msgid "Admin Controls" msgstr "" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:25 #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:47 msgid "Base Playlist" msgstr "Basis Wiedergabeliste" #: ../../templates/show_tv_adminctl.inc.php:36 #: ../../templates/show_localplay.inc.php:32 msgid "Clear Playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:26 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:28 #: ../../templates/show_preferences.inc:96 #: ../../templates/show_similar_artists.inc:74 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:27 #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:25 #: ../../templates/show_artist.inc:33 msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:28 msgid "Object" msgstr "Auswahl" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:29 #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:38 #: ../../templates/show_add_access.inc:47 #: ../../templates/show_access_list.inc:49 #: ../../templates/show_edit_access.inc:47 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:31 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:63 msgid "Reject" msgstr "Verwerfen" #: ../../templates/show_flagged.inc.php:64 msgid "Approve" msgstr "Erlauben" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:29 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:38 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:35 msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:37 msgid "Update id3 tags" msgstr "Aktuallisieren des id3 TAG" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:25 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Neuste Interpretenzugänge" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:28 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Neuste Albenzugänge" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:31 msgid "Newest Live Stream Additions" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:23 msgid "Customize Search" msgstr "Suche anpassen" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:46 msgid "Direct URL to Image" msgstr "Direkte URL zum Bild" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:54 msgid "Local Image" msgstr "Lokales Bild" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:66 msgid "Get Art" msgstr "Empfange Cover" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:29 msgid "Playlist Actions" msgstr "Wiedergabelisten Aktionen" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 msgid "Edit Playlist" msgstr "Wiedergabeliste editieren" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 msgid "Normalize Tracks" msgstr "Stücke durchnummerieren" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 msgid "Play This Playlist" msgstr "Spiele diese Wiedergabeliste" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:37 msgid "Play Random" msgstr "Spiele zufällige Stücke" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 msgid "Delete This Playlist" msgstr "Diese Wiedergabeliste löschen" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:40 msgid "Import From File" msgstr "Importiere von Datei" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:41 msgid "Create New Playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:43 msgid "Delete Empty Playlists" msgstr "Lösche leere Wiedergabelisten" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:32 msgid "Most Popular Genres" msgstr "Meistgespielte Genres" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:41 msgid "Most Popular Live Streams" msgstr "" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:44 msgid "Most Popular Tags" msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:28 msgid "Play Selected" msgstr "Ausgewählte abspielen" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:31 msgid "Download Selected" msgstr "Ausgewählte herunterladen" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:40 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Stücknummern setzen" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:41 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Ausgewählte Stücke entfernen" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:47 msgid "Add to" msgstr "Hinzufügen" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:22 msgid "Settings for" msgstr "Einstellungen für" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:29 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:38 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Automatisch eingefügte Felder" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:30 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:39 msgid "album name" msgstr "Albumname" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:31 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:40 msgid "artist name" msgstr "Interpretenname" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:32 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:41 msgid "id3 comment" msgstr "id3-Kommentar" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:33 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:42 msgid "genre" msgstr "Genre" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:34 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:43 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "Titelummer (Mit einer 0 am Anfang)" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:35 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:44 msgid "song title" msgstr "Titel" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:36 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:45 msgid "year" msgstr "Jahr" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:37 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:46 msgid "other" msgstr "andere" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:41 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:55 msgid "Catalog Type" msgstr "Katalogtyp" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:44 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:64 msgid "XML-RPC Key" msgstr "XML-RPC Schlüssel" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:50 msgid "Filename pattern" msgstr "Dateinamenmuster" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:73 msgid "Folder Pattern" msgstr "Verzeichnisnamenmuster" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:57 #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:73 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(Ohne '/' an Anfang oder Ende" #: ../../templates/show_edit_catalog.inc.php:68 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Katalogeinstellungen sichern" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:52 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: ../../templates/show_localplay_status.inc.php:56 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:24 msgid "Create a new playlist" msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen" #: ../../templates/show_add_playlist.inc.php:42 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:30 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "Geben Sie bitte unten im Formular einen lokalen Pfad (z.B. /daten/musik) " "oder ein URL zu einer entfernten Ampache Installation (z.B. http://" "theotherampache.com) ein." #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:35 msgid "Catalog Name" msgstr "Katalogname" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:51 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:59 msgid "Remote" msgstr "Entfernt" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:65 msgid "Required for Remote Catalogs" msgstr "Benötigt für entfernte Kataloge" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:68 msgid "Filename Pattern" msgstr "Dateinamenmuster" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:82 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "Erstelle Wiedergabelisten von m3u Dateien" #: ../../templates/show_add_catalog.inc.php:90 msgid "Add Catalog" msgstr "Katalog hinzufügen" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:29 msgid "Editing existing User" msgstr "Existierenden Benutzer editieren" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:80 msgid "User Access Level" msgstr "Benutzer Zugriffs-Level" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:94 msgid "Add User" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: ../../templates/show_edit_user.inc.php:98 msgid "Update User" msgstr "Benutzer aktualisieren" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:26 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Doppelte Stücke anzeigen" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:34 msgid "Length" msgstr "Länge" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:36 #: ../../templates/show_songs.inc:52 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../../templates/show_list_duplicates.inc.php:75 msgid "Disable Songs" msgstr "" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:23 msgid "IP History" msgstr "IP Hostorie" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:26 msgid "Show Unique" msgstr "Zeige Einmalige" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:34 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../../templates/show_ip_history.inc.php:37 msgid "IP Address" msgstr "IP Adresse" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:22 msgid "Recommendations" msgstr "Empfehlungen" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:29 msgid "Recommended Artists" msgstr "" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:40 msgid "Recommended Albums" msgstr "Empfohlene Alben" #: ../../templates/show_user_recommendations.inc.php:51 msgid "Recommended Songs" msgstr "Empfohlene Stücke" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:22 msgid "Preference Administration" msgstr "Administrations-Einstellungen" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:27 #: ../../templates/show_add_access.inc:53 #: ../../templates/show_access_list.inc:48 #: ../../templates/show_edit_access.inc:62 msgid "Level" msgstr "Level" #: ../../templates/show_preference_admin.inc.php:37 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:23 msgid "Edit Album" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_album.inc.php:47 #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:41 msgid "Update Album" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "seconds ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "minutes ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "hours ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "days ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "weeks ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "months ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:23 msgid "years ago" msgstr "" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:26 msgid "Recently Played" msgstr "Zuletzt gespielt" #: ../../templates/show_recently_played.inc.php:33 msgid "Last Played" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_artist.inc.php:23 msgid "Edit Artist" msgstr "" #: ../../templates/show_random_albums.inc.php:23 msgid "Albums of the Moment" msgstr "" #: ../../localplay.php:50 ../../localplay.php:58 msgid "Song(s) Removed from Playlist" msgstr "Stück(e) von der Wiedergabeliste gelöscht" #: ../../localplay.php:77 msgid "Localplay Init Failed" msgstr "Lokal abspielen fehlgeschlagen" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:213 msgid "Show Albums starting with" msgstr "Zeige Alben beginnend mit" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:230 ../../artists.php:252 msgid "Show Artists starting with" msgstr "Zeige Interpreten mit folgendem Beginn" #: ../../browse.php:124 msgid "Show Titles Starting With" msgstr "Zeige Titel mit folgendem Beginn" #: ../../search.php:47 msgid "Error: No Keyword Entered" msgstr "Fehler: Kein Schlüsselwort eingegeben" #: ../../ampache/templates/sidebar.inc.php:38 msgid "Lists" msgstr "Listen" #: ../../ratings.php:33 msgid "Rating Updated" msgstr "Bewertung Aktualisiert" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "Ihre Bewertung für dieses Objekt wurde aktualisiert" #: ../../login.php:80 msgid "User Disabled please contact Admin" msgstr "Benutzer Deaktiviert, bitte Admin kontaktieren" #: ../../login.php:94 msgid "Unable to create new account" msgstr "Kann neues Konto nicht erstellen" #: ../../login.php:103 msgid "No local account found" msgstr "Keine lokales Konto gefunden" #: ../../login.php:176 msgid "Message of the Day" msgstr "Nachricht des Tages" #: ../../preferences.php:53 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" msgstr "Fehler: Passwort falsch oder nicht ausgefüllt" #: ../../preferences.php:61 msgid "Password Updated" msgstr "Passwort aktualisiert" #: ../../update.php:73 msgid "Ampache Update" msgstr "Ampache Update" #: ../../tv.php:62 msgid "Playlist Cleared" msgstr "" #: ../../artists.php:91 ../../albums.php:191 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Starte Aktuallisierung von TAGs" #: ../../artists.php:96 ../../albums.php:196 msgid "Update From Tags Complete" msgstr "Aktuallisierung von den TAGs vollständig" #: ../../artists.php:97 ../../albums.php:197 msgid "Return" msgstr "Zurück" #: ../../activate.php:43 msgid "No user with this name registered" msgstr "Kein Benutzer mit diesem Namen registriert" #: ../../activate.php:47 msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "Die Prüfung des Schlüssels ergab dass diese nicht korrekt ist" #: ../../activate.php:52 msgid "User activated" msgstr "Benutzer aktiviert" #: ../../activate.php:52 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "Diese Benutzer-ID ist aktiviert und kann benutzt werden" #: ../../playlist.php:46 msgid "Playlist Deleted" msgstr "Wiedergabeliste gelöscht" #: ../../playlist.php:46 msgid "The Requested Playlist has been deleted" msgstr "Die gewünschte Wiedergabeliste wurde gelöscht" #: ../../playlist.php:56 msgid "Are you sure you want to delete this playlist" msgstr "Wollen sie wirklich diese Wiedergabeliste löschen?" #: ../../playlist.php:57 msgid "Confirm Action" msgstr "Aktion bestätigen" #: ../../playlist.php:117 msgid "Playlist Created" msgstr "Wiedergabeliste erstellt" #: ../../playlist.php:117 msgid " has been created" msgstr " wurde erstellt" #: ../../playlist.php:126 msgid "Remote Selected Tracks" msgstr "Entfernt Ausgewählte Stücke" #: ../../playlist.php:145 msgid "Playlist Updated" msgstr "Wiedergabeliste aktualisiert" #: ../../playlist.php:146 msgid "has been updated and is now" msgstr "wurde aktialisiert und ist nun" #: ../../playlist.php:166 msgid "Playlist Imported" msgstr "Wiedergabeliste importiert" #: ../../playlist.php:195 msgid "Empty Playlists Deleted" msgstr "Leere Wiedergabelisten gelöscht" #: ../../flag.php:46 msgid "Item Flagged" msgstr "Eintrag markiert" #: ../../flag.php:46 msgid "The specified item has been flagged" msgstr "Der gewählte Eintrag wurde markiert" #: ../../albums.php:48 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Album Cover gelöscht" #: ../../albums.php:48 msgid "Album Art information has been removed from the database" msgstr "Information des Covers wurde aus der Datenbank gelöscht" #: ../../albums.php:66 ../../albums.php:83 ../../albums.php:159 msgid "Album Art Not Located" msgstr "Cover nicht vorhanden" #: ../../albums.php:66 ../../albums.php:83 ../../albums.php:159 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to write access " "error, or the file is not received corectly." msgstr "" #: ../../albums.php:79 ../../albums.php:106 ../../albums.php:185 msgid "Album Art Inserted" msgstr "Album Cover hinzugefügt" #: ../../register.php:81 msgid "Error Captcha Required" msgstr "Fehler Captcha benötigt" #: ../../register.php:88 msgid "Error Captcha Failed" msgstr "Fehler Captcha fehlgeschlagen" #: ../../register.php:95 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "Sie müssen diese Vereinbarung akzeptieren" #: ../../register.php:100 msgid "You did not enter a username" msgstr "Sie haben keine Benutzernamen eingegeben" #: ../../register.php:104 msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "Bitte geben Sie Ihren kompletten Namen ein (Vorname Nachname)" #: ../../register.php:130 msgid "You must enter a password" msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben" #: ../../register.php:134 msgid "Your passwords do not match" msgstr "Passwort falsch" #: ../../register.php:152 msgid "Error: Insert Failed" msgstr "Fehler: einfügen fehlgeschlagen" #: ../../register.php:169 msgid "Registration Complete" msgstr "Registration komplett" #: ../../bin/print_tags.php.inc:64 msgid "" "[print_tags.php.inc]\n" "This commandline script will display the tag information for the specified " "filename as it will \n" "appear to Ampache. \n" " \n" msgstr "" "[print_tags.php.inc]\n" "Dieses Kommandozeilen Skript zeigt die TAG Information der gewählten Datei " "wie sie \n" "in Ampache erscheinen. \n" " \n" #: ../../bin/print_tags.php.inc:70 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:61 msgid "Error: Unable to write to" msgstr "Fehler: Kann nicht schreiben in" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:68 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" msgstr "Fehler: Upload Verzeichnis liegt nicht innerhalb eines Kataloges" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:107 msgid "Adding" msgstr "Hinzufügen" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:107 msgid "to database" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:124 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:139 msgid "" "\n" "\t\n" "************* WARNING *************\n" "This script will move, and \n" "potentially delete uploaded files.\n" "************* WARNING *************\n" "\n" "All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n" "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n" "sufficient rights to perform the above two functions. \n" "\n" "\t\n" msgstr "" "\n" "\t\n" "************* WARNUNG *************\n" "Dieses Skript wird hochgeladene Dateien \n" "verschieben potentiell löschen.\n" "************* WARNUNG *************\n" "\n" "Alle zum hinzufügen markierten Dateien werden in das Upload-Verzeichnis " "verschoben. Alle zum löschen \n" "markierten Dateien werden gelöscht. Dieses Skript muss unter einem Benutzer " "laufen der ausreichende Rechte \n" "besitzt die beiden oben genannten Funktionen auszuführen. \n" "\n" "\t\n" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:153 msgid "Continue? (Y/N):" msgstr "Weiter? (Y/N)" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:178 msgid "Error: " msgstr "Fehler:" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:179 msgid "!\n" msgstr "" #: ../../templates/show_big_art.inc:29 msgid "Album Art" msgstr "Album Cover" #: ../../templates/show_big_art.inc:33 msgid "Click to close window" msgstr "Klick um Fenster zu schließen" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:30 msgid "Addition Time" msgstr "Zusätzliche Zeit" #: ../../templates/show_disabled_songs.inc:49 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #: ../../templates/list_header.inc:110 msgid "Prev" msgstr "Vorherige" #: ../../templates/list_header.inc:156 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: ../../templates/header.inc:63 ../../ampache/templates/header.inc:64 msgid "You are currently logged in as" msgstr "Sie sind momentan angemeldet als" #: ../../templates/header.inc:74 msgid "Error Config File Out of Date" msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:47 msgid "Song title" msgstr "Titel" #: ../../templates/show_songs.inc:57 ../../templates/show_search.inc:92 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: ../../templates/show_songs.inc:183 msgid "Total" msgstr "Insgesamt" #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:56 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "Schritt 2 - Erstellen der Ampache.cfg.php Datei" #: ../../templates/show_install_config.inc:55 msgid "" "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them " "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" "In diesem Schritt werden die Werte für die Basis-Konfiguration benötigt, " "und versucht die Konfiguration direkt in Konfigurationsdatei zu schreiben. " "Ist der Zugriff nicht erlaubt, erhalten Sie eine Meldung die " "Konfigurationsdatei herunterzuladen. Bitte speichern Sie dann die editierte " "Konfigurationsdatei im Verzeichnis /config" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 msgid "Web Path" msgstr "Web Pfad" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:64 msgid "Desired Database Name" msgstr "Gewünschter Datenbank Name" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 #: ../../templates/show_install.inc:68 msgid "MySQL Hostname" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL Benutzername" #: ../../templates/show_install_config.inc:80 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL Passwort" #: ../../templates/show_install_config.inc:85 msgid "Write Config" msgstr "Schreibe Konfiguration" #: ../../templates/show_install_config.inc:92 #: ../../templates/show_test.inc:155 msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "Ampache.cfg existiert" #: ../../templates/show_install_config.inc:109 #: ../../templates/show_test.inc:176 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "Ampache.cfg.php konfiguriert?" #: ../../templates/show_install_config.inc:130 msgid "Check for Config" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:55 msgid "Play Album" msgstr "Album abspielen" #: ../../templates/show_album.inc:56 msgid "Play Random from Album" msgstr "Spiele zufällig vom Album" #: ../../templates/show_album.inc:58 msgid "Reset Album Art" msgstr "Cover zurücksetzen" #: ../../templates/show_album.inc:60 msgid "Find Album Art" msgstr "Cover finden" #: ../../templates/show_preferences.inc:53 msgid "Editing" msgstr "Editieren der" #: ../../templates/show_preferences.inc:53 msgid "preferences" msgstr "Einstellungen" #: ../../templates/show_preferences.inc:55 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "Einstellungen neu erstellen" #: ../../templates/show_preferences.inc:62 msgid "Interface" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../templates/show_preferences.inc:65 msgid "Streaming" msgstr "Datenstrom" #: ../../templates/show_preferences.inc:68 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: ../../templates/show_preferences.inc:72 msgid "Account" msgstr "Konto" #: ../../templates/show_preferences.inc:76 msgid "System" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:79 msgid "Modules" msgstr "Module" #: ../../templates/show_preferences.inc:92 msgid "Update Preferences" msgstr "Einstellungen aktualisieren" #: ../../templates/show_random_play.inc:25 msgid "Play Random Selection" msgstr "Spiele Zufallsauswahl" #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Item count" msgstr "Anzahl" #: ../../templates/show_random_play.inc:43 msgid "From genre" msgstr "von Genre" #: ../../templates/show_random_play.inc:52 msgid "Standard" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:54 msgid "Full Albums" msgstr "Alle Alben" #: ../../templates/show_random_play.inc:55 msgid "Full Artist" msgstr "Alle Interpreten" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 msgid "From catalog" msgstr "Von Katalog" #: ../../templates/show_random_play.inc:67 msgid "Size Limit" msgstr "Größenbegrenzung" #: ../../templates/show_random_play.inc:70 ../../templates/show_search.inc:122 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: ../../templates/show_install.inc:54 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" "Dieser Schritt erstellt die Ampache Datenbank und die Tabellen, Sie " "benötigen ein MySQL Konto mit dem Recht eine Datenbank zu erstellen. Dies " "kann einige Zeit dauern, abhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers" #: ../../templates/show_install.inc:72 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL Administration Benutzername" #: ../../templates/show_install.inc:76 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL Administration Passwort" #: ../../templates/show_install.inc:80 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "Erstelle Datenbank Benutzer für die neue Datenbank" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Ampache Datenbank Benutzername" #: ../../templates/show_install.inc:88 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Ampache Datenbank Benutzer Passwort" #: ../../templates/show_install.inc:93 msgid "Insert Database" msgstr "Datenbank einfügen" #: ../../templates/show_add_access.inc:22 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Zugang für einen Rechner einrichten" #: ../../templates/show_add_access.inc:23 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" "Um einem Rechner den Zugang zu Ihrem Katalog zu gewähren, füllen sie das " "folgende Formular aus." #: ../../templates/show_add_access.inc:35 #: ../../templates/show_edit_access.inc:35 msgid "Start IP Address" msgstr "Start IP Adresse" #: ../../templates/show_add_access.inc:41 #: ../../templates/show_edit_access.inc:41 msgid "End IP Address" msgstr "Ende IP Adresse" #: ../../templates/show_add_access.inc:57 #: ../../templates/show_edit_access.inc:67 msgid "Read" msgstr "Lesen" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_edit_access.inc:68 msgid "Read/Write" msgstr "Lesen/Schreiben" #: ../../templates/show_add_access.inc:64 #: ../../templates/show_edit_access.inc:31 msgid "ACL Type" msgstr "ACL Typ" #: ../../templates/show_add_access.inc:67 msgid "Stream Access" msgstr "Stream Zugriff" #: ../../templates/show_add_access.inc:68 msgid "Web Interface" msgstr "Grundeinstellungen" #: ../../templates/show_add_access.inc:69 msgid "Local Network Definition" msgstr "Lokale Netzwerk Definition" #: ../../templates/show_add_access.inc:70 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: ../../templates/show_add_access.inc:75 msgid "XML-RPC Options" msgstr "XML-RPC Optionen" #: ../../templates/show_add_access.inc:78 #: ../../templates/show_edit_access.inc:54 msgid "Remote Key" msgstr "Remote Key" #: ../../templates/show_add_access.inc:87 msgid "Create ACL" msgstr "Erstelle ACL" #: ../../templates/show_access_list.inc:29 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "Host Zugriff zu Ihrem Katalog" #: ../../templates/show_access_list.inc:39 msgid "Add Entry" msgstr "Eintrag hinzufügen" #: ../../templates/show_access_list.inc:46 msgid "Start Address" msgstr "Start Adresse" #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "End Address" msgstr "End Adresse" #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: ../../templates/show_access_list.inc:69 msgid "Revoke" msgstr "Zurückziehen" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" msgstr "Kompletter Name" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" msgstr "Zuletzt anwesend" #: ../../templates/show_users.inc:53 msgid "Registration Date" msgstr "Registrations-Datum" #: ../../templates/show_users.inc:57 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: ../../templates/show_users.inc:61 msgid "Last Ip" msgstr "Letzte IP-Adr." #: ../../templates/show_users.inc:66 msgid "On-line" msgstr "Verbunden" #: ../../templates/show_artist.inc:35 msgid "Cover" msgstr "Cover" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Album Name" msgstr "Album Name" #: ../../templates/show_artist.inc:37 msgid "Album Year" msgstr "Album Jahr" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Tracks" msgstr "" #: ../../templates/show_edit_access.inc:23 msgid "Edit Access List" msgstr "Zugriffsliste bearbeiten" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Debug" #: ../../templates/show_test.inc:35 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" "Sie sind auf dieser Seite gelangt, weil ein Konfigurationsfehler aufgetreten " "ist. Debuginformationen siehe unten." #: ../../templates/show_test.inc:39 msgid "CHECK" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "STATUS" msgstr "STATUS" #: ../../templates/show_test.inc:43 msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #: ../../templates/show_test.inc:46 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Version" #: ../../templates/show_test.inc:61 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" "Dieser Test überprüft, ob sie eine PHP Version benutzen, mit der Ampache " "funktioniert." #: ../../templates/show_test.inc:65 msgid "Mysql for PHP" msgstr "MySQL für PHP" #: ../../templates/show_test.inc:80 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" "Dieser Test prüft ob Sie die MySQL Erweiterungen für PHP geladen haben. Dies " "wird benötigt damit Ampache arbeitet." #: ../../templates/show_test.inc:84 msgid "PHP Session Support" msgstr "PHP Session Unterstützung" #: ../../templates/show_test.inc:99 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" "Dieser Test prüft ob Sie PHP Session Unterstützung aktiviert haben. Session " "Unterstützung wird benötigt für die Funktion von Ampache." #: ../../templates/show_test.inc:103 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "PHP ICONV Unterstützung" #: ../../templates/show_test.inc:117 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" "Dieser Test prüft ob Iconv Unterstützung installiert wurde. Icionv " "Unterstützung wird nicht unbedingt benötigt für Ampache, aber es wird " "dringend empfohlen" #: ../../templates/show_test.inc:121 msgid "PHP PCRE Support" msgstr "PHP PCRE Unterstützung" #: ../../templates/show_test.inc:134 msgid "" "This test makes sure you have PCRE support compiled into your version of " "PHP, this is required for Ampache." msgstr "" "Dieser Test überprüft, ob sie PCRE Unterstützung in Ihrer PHP Version " "eingebaut haben, dies wird für die Funktion von Ampache benötigt." #: ../../templates/show_test.inc:138 msgid "PHP PutENV Support" msgstr "PHP PutENV Unterstützung" #: ../../templates/show_test.inc:151 msgid "" "This test makes sure that PHP isn't running in SafeMode and that we are able " "to modify the memory limits. While not required, without these abilities " "some features of ampache may not work correctly" msgstr "" "Dieser Test prüft, dass PHP nicht im SafeMode läuft und dass wir die " "Speicherbegrenzung modifizieren können. Ohne diese Fähigkeit werden manche " "Dinge von Ampache nicht korrekt arbeiten" #: ../../templates/show_test.inc:170 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" "Hier versuchen wir /config/ampache.cfg.php zu lesen. Wenn dies fehlschläft " "ist die Datei entweder nicht an der richtigen Stelle,\n" "\toder sie ist nicht korrekt lesbar" #: ../../templates/show_test.inc:193 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" "Hier testen wir, dass alle erforderlichen Konfigurationsvariablen gesetzt " "sind, und dass \n" "wir ihre Konfigurationsdatei lesen können." #: ../../templates/show_test.inc:203 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" msgstr "Ampache.cfg konfiguriert?" #: ../../templates/show_test.inc:221 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" msgstr "In der Ampache.cfg.php wird folgendes vermisst:" #: ../../templates/show_test.inc:240 msgid "DB Connection" msgstr "Datenbank Verbindung" #: ../../templates/show_test.inc:256 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "" "Hier versuchen wir, uns mit den Werten aus ihrer ampache.cfg zur Datenbank " "zu verbinden." #: ../../templates/show_search_bar.inc:26 ../../templates/show_search.inc:26 msgid "Search Ampache" msgstr "In Ampache suchen" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:23 msgid "Similar Artists" msgstr "Ähnliche Interpreten" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:25 msgid "Please check the artists you want to merge with the current one" msgstr "" "Bitte den Interpreten markieren, den Sie mit dem aktuellen verbinden möchten" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:62 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:73 msgid "Rename selected" msgstr "Ausgewählte umbenennen" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:83 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: ../../templates/show_similar_artists.inc:144 msgid "Search Again" msgstr "Weiter suchen" #: ../../templates/show_login_form.inc:35 #: ../../templates/show_login_form.inc:42 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../../templates/show_login_form.inc:39 msgid "Remember Me" msgstr "Speichere Login" #: ../../templates/show_login_form.inc:48 msgid "Register" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:33 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" #: ../../templates/show_search.inc:73 msgid "Played" msgstr "Abgespielt" #: ../../templates/show_search.inc:81 msgid "Min Bitrate" msgstr "Min Bitrate" #: ../../templates/show_search.inc:96 msgid "One Star" msgstr "Ein Stern" #: ../../templates/show_search.inc:97 msgid "Two Stars" msgstr "Zwei Sterne" #: ../../templates/show_search.inc:98 msgid "Three Stars" msgstr "Drei Sterne" #: ../../templates/show_search.inc:99 msgid "Four Stars" msgstr "Vier Sterne" #: ../../templates/show_search.inc:100 msgid "Five Stars" msgstr "Fünf Sterne" #: ../../templates/show_search.inc:103 msgid "Operator" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "AND" msgstr "UND" #: ../../templates/show_search.inc:112 msgid "Method" msgstr "Methode" #: ../../templates/show_search.inc:115 msgid "Fuzzy" msgstr "Fuzzy" #: ../../templates/show_search.inc:116 msgid "Exact" msgstr "Exakt" #: ../../templates/show_search.inc:119 msgid "Maximum Results" msgstr "Maximale Ergebnisse" #: ../../templates/show_search.inc:134 msgid "Reset Form" msgstr "Formular zurücksetzen" #: ../../templates/show_search.inc:145 msgid "Save Search As Track on" msgstr "Sichere Suchergebnis in" #: ../../templates/show_search.inc:147 msgid "Save" msgstr "Speichern" #~ msgid "Found in ID3" #~ msgstr "Gefunden im ID3" #~ msgid "Found on Amazon" #~ msgstr "Gefunden bei Amazon" #~ msgid "Found in Folder" #~ msgstr "Gefunden im Verzeichnis" #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Nicht gefunden" #~ msgid "Starting Dump Album Art" #~ msgstr "Starte Ablum-Cover Dump" #~ msgid "Written" #~ msgstr "Geschrieben" #~ msgid "Error unable to open file for writting" #~ msgstr "Fehler: Kann Datei zum Schreiben nicht öffnen" #~ msgid "Album Art Dump Complete" #~ msgstr "Album Cover-Dump komplett" #~ msgid "The file uploaded successfully" #~ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen" #~ msgid "" #~ "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" #~ msgstr "" #~ "Die Dateigröße der hochgeladenen Datei überschreitet die " #~ "upload_max_filesize directive in der php.ini" #~ msgid "" #~ "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified " #~ "in the HTML form" #~ msgstr "" #~ "Die Dateigröße der hochgeladenen Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE " #~ "Direktive, die im HTML-Formular bestimmt wurde" #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded" #~ msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nicht vollständig hochgeladen" #~ msgid "No file was uploaded" #~ msgstr "Keine Datei wurde hochgeladen" #~ msgid "Missing a temporary folder" #~ msgstr "Vermisse ein temporäres Verzeichnis" #~ msgid "ID3V2 Tags" #~ msgstr "ID3V2 TAGs" #~ msgid "Amazon" #~ msgstr "Amazon" #~ msgid "File Folder" #~ msgstr "Datei Verzeichnis" #~ msgid "User Activity" #~ msgstr "Benutzer Aktivität" #~ msgid "Recommended Aritsts" #~ msgstr "Empfohlene Interpreten" #~ msgid "You don't have any duplicate songs." #~ msgstr "Sie haben keine doppelten Stücke" #~ msgid "" #~ "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work" #~ msgstr "" #~ "Kein Amazon Entwickler Schlüssel gesetzt, Amazon Cover Suche wird nicht " #~ "arbeiten" #~ msgid "" #~ "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon " #~ "being busy, or the album not being present in their collection." #~ msgstr "" #~ "Album Cover kann momentan nicht gefunden werden. Entweder der Amazon-" #~ "Server ist nicht erreichbar, oder das Album konnte nicht gefunden werden." #~ msgid "" #~ "Album Art could not be located at this time. This may be due to write " #~ "acces error, or the file is not received corectly." #~ msgstr "" #~ "Album Cover kann momentan nicht gefunden werden. Entweder ein " #~ "Schreibfehler, oder die Datei wurde nicht korrekt empfangen." #~ msgid "** Indicates flagged songs" #~ msgstr "** Markierte Stücke" #~ msgid "Add a catalog" #~ msgstr "Katalog hinzufügen" #~ msgid "Access Lists" #~ msgstr "Zugriffsliste" #~ msgid "Show Disabled Songs" #~ msgstr "Gesperrte Stücke anzeigen" #~ msgid "Dump Album Art" #~ msgstr "Cover Dump" #~ msgid "View flagged songs" #~ msgstr "Markierte Stücke anzeigen" #~ msgid "" #~ "Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting " #~ "ICONV" #~ msgstr "" #~ "Fehler: ICONV nicht gefunden, die ID3V Tags werden nicht korrekt " #~ "importiert werden. Besuchen sie die Iconv um an Informationen zu ICONV zu gelangen." #~ msgid "Update Catalogs" #~ msgstr "Kataloge aktualisieren" #~ msgid "Add to Catalog(s)" #~ msgstr "Zu Katalog(en) hinzufügen" #~ msgid "Add to all Catalogs" #~ msgstr "Zu allen Katalogen hinzufügen" #~ msgid "Fast Add" #~ msgstr "Schnelles Hinzufügen" #~ msgid "Update Catalog(s)" #~ msgstr "Katalog(e) aktualisieren" #~ msgid "Update All Catalogs" #~ msgstr "Alle Kataloge aktualisieren" #~ msgid "Fast Update" #~ msgstr "Schnelle Aktualisierung" #~ msgid "Clean Catalog(s)" #~ msgstr "Katalog(e) leeren" #~ msgid "Clean All Catalogs" #~ msgstr "Alle Kataloge leeren" #~ msgid "You don't have any catalogs." #~ msgstr "Sie haben keine Kataloge" #~ msgid "Catalog Tools" #~ msgstr "Katalogwerkzeuge" #~ msgid "Total Tracks" #~ msgstr "Anzahl Stücke"