# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "Expir su sesin: por favor ingrese de nuevo en" #: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566 #: ../../lib/class/album.class.php:263 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Error: Imposible abrir" #: ../../lib/class/catalog.class.php:304 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Error: Imposible cambiar al directorio" #: ../../lib/class/catalog.class.php:330 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Error: Imposible obtener el tamao para" #: ../../lib/class/catalog.class.php:365 msgid "Added" msgstr "Agregado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:377 msgid "is not readable by ampache" msgstr "no se puede leer por ampache" #: ../../lib/class/catalog.class.php:441 msgid "Found in ID3" msgstr "Encontrado en los ID3" #: ../../lib/class/catalog.class.php:445 msgid "Found on Amazon" msgstr "Encontrado en Amazon" #: ../../lib/class/catalog.class.php:449 msgid "Found in Folder" msgstr "Encontrado en Folder" #: ../../lib/class/catalog.class.php:453 msgid "Found" msgstr "Encontrado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:456 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:464 msgid "Searched" msgstr "Buscado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:622 msgid "Starting Dump Album Art" msgstr "Comenzando la bsqueda del arte" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Written" msgstr "Grabado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:651 msgid "Error unable to open file for writting" msgstr "Error: imposible abrir archivo para escritura" #: ../../lib/class/catalog.class.php:658 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "Se complet la actualizacin del arte" #: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64 #: ../../albums.php:153 msgid "Return" msgstr "Regresar" #: ../../lib/class/catalog.class.php:728 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "Construyendo el catlogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:733 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Sincronizacin remota en proceso" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904 msgid "Added Playlist From" msgstr "Agregando lista de reproduccin de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913 #: ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Comenzando la bsqueda del arte" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 msgid "Catalog Finished" msgstr "Catlogo completo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo total" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Total Songs" msgstr "Total de canciones" #: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Canciones por segundo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:797 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:804 msgid "No Update Needed" msgstr "No se necesit actualizacin" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "Comenzando bsqueda de nueva msica en" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "catalog" msgstr "catlogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:889 msgid "Running Remote Update" msgstr "Corriendo actualizacin remota" #: ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Actualizacin del catlogo concluda" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43 #: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "Imposible cargar la librera XMLRPC, asegres que XML-RPC esta habilitada" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Error connecting to" msgstr "Error conectando a" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Code" msgstr "Cdigo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Reason" msgstr "Razn" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1007 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Actualizacin de los catlogos remotos concluida" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1138 msgid "Checking" msgstr "Revisando" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Limpieza del catlogo concluida" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "files removed" msgstr "archivos eliminados" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 msgid "Updating the" msgstr "Actualizando el" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Catalog" msgstr "Catlogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1470 msgid "songs found checking tag information." msgstr "canciones encontradas, revisando la informacin en los TAGs" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid " FOUND" msgstr "SE ENCONTRARON" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "Searching for new Album Art" msgstr "Buscando arte nuevo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1525 msgid "Album Art Already Found" msgstr "Arte del album cargada" #: ../../lib/class/artist.class.php:223 msgid "Error: Name Identical" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113 #: ../../templates/show_search.inc:66 msgid "Title" msgstr "Ttulo" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../lib/class/song.class.php:295 #: ../../lib/class/song.class.php:299 ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" msgstr "actualizado a" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39 #: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" msgstr "Rate" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 #: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44 msgid "Track" msgstr "Track" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" msgstr "Tamao" #: ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33 #: ../../templates/show_uploads.inc:35 ../../templates/show_mpdpl.inc:63 #: ../../templates/show_songs.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:39 #: ../../templates/show_artists.inc:62 ../../templates/show_albums.inc:40 #: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33 #: ../../templates/show_search.inc:71 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../../lib/class/song.class.php:309 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41 #: ../../templates/show_uploads.inc:36 ../../templates/show_mpdpl.inc:64 #: ../../templates/show_songs.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:38 #: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90 msgid "Year" msgstr "Ao" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37 #: ../../templates/show_uploads.inc:37 ../../templates/show_mpdpl.inc:67 #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37 #: ../../templates/show_search.inc:83 msgid "Genre" msgstr "Gnero" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 #, fuzzy msgid "Opened for writing" msgstr "Se abri para escritura" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" msgstr "Error: no se puede escribir" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" msgstr "Error: no se puede escribir la cancin en el archivo" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" msgstr "Cerrado despues de la escritura" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 #, fuzzy msgid "Show Genres starting with" msgstr "Mostrar artis que comienzan con" #: ../../lib/class/album.class.php:151 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Find Duplicates" msgstr "Buscar archivos duplicados" #: ../../lib/duplicates.php:105 msgid "Search Type" msgstr "Tipo de bsqueda" #: ../../lib/duplicates.php:119 msgid "Artist and Title" msgstr "Artista y Ttulo" #: ../../lib/duplicates.php:124 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Artista, Album y Ttulo" #: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97 #: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41 #: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171 msgid "Search" msgstr "Bsqueda" #: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118 msgid "Enable" msgstr "Encendido" #: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121 #: ../../templates/list_duplicates.inc:31 msgid "Disable" msgstr "Apagado" #: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Local" msgstr "Local" #: ../../lib/preferences.php:268 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../../lib/preferences.php:271 msgid "IceCast" msgstr "IceCaste" #: ../../lib/preferences.php:274 msgid "Downsample" msgstr "Degradar" #: ../../lib/preferences.php:277 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Music Player Daemon" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "SlimServer" msgstr "SlimServer" #: ../../lib/preferences.php:289 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" msgstr "M3U Sencillo" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:292 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:293 msgid "RAM" msgstr "" #: ../../lib/mpd.php:43 ../../lib/mpd.php:52 msgid "Could not add" msgstr "No se agreg" #: ../../lib/general.lib.php:675 msgid "Not Enough Data" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908 msgid "English" msgstr "Ingls" #: ../../lib/general.lib.php:907 msgid "German" msgstr "Alemn" #: ../../lib/general.lib.php:909 #, fuzzy msgid "British English" msgstr "Ingls" #: ../../lib/general.lib.php:910 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:911 msgid "French" msgstr "Francs" #: ../../lib/general.lib.php:912 msgid "Italian" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:913 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:914 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: ../../lib/general.lib.php:915 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:916 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../lib/ui.lib.php:222 #, fuzzy msgid "Error Access Denied" msgstr "Usar el nivel de acceso" #: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69 #: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: ../../lib/ui.lib.php:301 msgid "Show w/o art" msgstr "Mostrar con/sin arte" #: ../../lib/ui.lib.php:304 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todos" #: ../../lib/ui.lib.php:721 #, fuzzy msgid "No Catalogs Found!" msgstr "No encontrado" #: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29 msgid "Add a Catalog" msgstr "Agregar un catlogo" #: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estadsticas del catlogo" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "day" msgstr "da" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "days" msgstr "das" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46 #: ../../templates/show_albums.inc:58 msgid "All" msgstr "Todos" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "archivo" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "No se permite agregar archivos." #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "No se agrego ningn archivo" #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Hubo un problema con el archivo: Ningn $s" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" "Hubo un problema con el archivo: El $s es mayor al tamao mximo de %d bytes." #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" #: ../../lib/upload.php:228 #, fuzzy msgid "The file uploaded successfully" msgstr "No se agrego ningn archivo" #: ../../lib/upload.php:229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "El tamao del archivo sobrepasa el tamao permitido por upload_max_filesize en " "el php.ini" #: ../../lib/upload.php:230 #, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "El archivo excede el MAX_FILE_SIZE especificado en la forma HTML." #: ../../lib/upload.php:231 #, fuzzy msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "El archivo se copio parcialmente" #: ../../lib/upload.php:232 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "No se copi ningn archivo" #: ../../lib/upload.php:233 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 #, fuzzy msgid "Don't Play" msgstr "Reproduccin local" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:61 msgid "It's Ok" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:64 msgid "It's Pretty Good" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:67 msgid "I Love It!" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:70 msgid "It's Insane" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:74 msgid "Off the Charts!" msgstr "" #: ../../lib/playlist.lib.php:73 msgid "No songs in this playlist." msgstr "No hay canciones en la lista de reproduccin." #: ../../modules/lib.php:537 msgid "Create a new playlist" msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar usuarios" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" msgstr "Agregar usuario" #: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63 msgid "Add to Catalog(s)" msgstr "Agregar al Catlogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64 msgid "Add to all Catalogs" msgstr "Agregar a todos los catlogos" #: ../../admin/catalog.php:69 msgid "Error Connecting" msgstr "Error de conexin" #: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70 msgid "Update Catalog(s)" msgstr "Actualizar catlogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71 msgid "Update All Catalogs" msgstr "Actualizar todos los catlogos" #: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77 msgid "Clean Catalog(s)" msgstr "Limpiar catlogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78 msgid "Clean All Catalogs" msgstr "Limpiar todos los catlogos" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Limpiar: Reproduccin actual" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "La lista de Reproduccin actual ha sido eliminada" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Do you really want to clear your catalog?" msgstr "Confirmas limpiar el catlogo?" #: ../../admin/catalog.php:218 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "Confirmas limpiar estadsticas de este catlogo?" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Confirmas eliminar este catlogo?" #: ../../admin/catalog.php:266 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Bsqueda de arte de lbums terminada" #: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Username Required" msgstr "Nombre de usuario obligatorio" #: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Las contraseas no coinciden" #: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136 #, fuzzy msgid "Error Username already exists" msgstr "Nombre de usuario obligatorio" #: ../../admin/users.php:145 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Confirmas borrar permanentemente" #: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "No" msgstr "No" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" msgstr "Usuario eliminado" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" msgstr "Error" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Imposible borrar el ltimo Admin" #: ../../admin/access.php:40 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "Confirmas borrar este registro?" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Entry Deleted" msgstr "Registro eliminado" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "Tu lista de acceso ha sido eliminada" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Added" msgstr "Registro guardado" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "Se ha creado tu nueva lista de acceso" #: ../../admin/mail.php:94 msgid "Mail to" msgstr "Enviar a " #: ../../admin/mail.php:105 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../admin/mail.php:112 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../admin/mail.php:122 msgid "Send Mail" msgstr "Enviar correo" #: ../../admin/song.php:65 msgid "Songs Disabled" msgstr "Canciones deshabilitadas" #: ../../admin/song.php:65 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "La cancin seleccionada ha sido deshabilitada" #: ../../admin/song.php:75 msgid "Songs Enabled" msgstr "Canciones habilitadas" #: ../../admin/song.php:75 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "Cancion(es) habilitada(as)" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:35 msgid "Ampache Installation" msgstr "Instalacin del Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:37 #, fuzzy msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Esta pgina se encarga de la instalacin de la base de datos del Ampache y la " "creacin del archivo ampache.cfg.php. Antes de continuar, asegrese que estos " "requisitos se cumplen" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" " Un servidor con MySQL instalado y una contrasea con privilegios para crear " "y modificar la base de datos" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "El servidor tiene acceso de lectura a los archivos /sql/ampache.sql y /" "config/ampache.cfg.dist.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 #: ../../templates/show_install.inc:43 msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" "Una vez que compruebe los requierimientos anteriores, por favor complete la " "siguiente informacin. Solo se le preguntarn los valores necesarios para la " "configuracin inicial. Si desea hacer cambios en la instalacin del Ampache, " "use el archivo ubicado en /config/ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "Paso 1 - Crear e Insertar la Base de Datos del Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "Paso 2 - Crear el archivo ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Paso 3 - Configurar la cuenta inicial" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" "En este paso se crea la cuenta de administracin del Ampache. Una vez que la " "cuenta este lista, se redireccionar a la pgina de inicio" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 #, fuzzy msgid "Create Admin Account" msgstr "Crear cuenta" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" msgstr "Contrasea" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" msgstr "Crear cuenta" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59 #, fuzzy msgid "Ampache New User Registration" msgstr "Instalacin del Ampache" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74 #, fuzzy msgid "User Agreement" msgstr "Usuario eliminado" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84 #, fuzzy msgid "I Accept" msgstr "Aceptar" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 msgid "User Information" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrnico" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar contrasea" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166 msgid "Clear Info" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167 msgid "Register User" msgstr "Registar usuario" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:95 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 msgid "Playlist Type" msgstr "Tipo de listas de reproduccin" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 #, fuzzy msgid "Viewing" msgstr "Ver" #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar.inc.php:136 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:18 #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar.inc.php:135 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137 msgid "Artists" msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:49 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26 #: ../../templates/show_artists.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:64 #: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_search.inc:135 msgid "Songs" msgstr "Canciones" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:31 #: ../../templates/customize_catalog.inc:29 #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 msgid "Update Profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../templates/show_user.inc.php:67 msgid "Enter password" msgstr "Contrasea" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar la contrasea" #: ../../templates/show_user.inc.php:89 msgid "Delete Your Personal Statistics" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" msgstr "Limpiar estadsticas" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50 #: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:67 #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42 msgid "Action" msgstr "Accin" #: ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 #: ../../templates/show_localplay.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:54 #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64 #: ../../templates/show_artist.inc:67 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Mail Users" msgstr "Usuarios de correo" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 #, fuzzy msgid "Site Preferences" msgstr "Actualizar preferencias" #: ../../templates/sidebar.inc.php:33 #, fuzzy msgid "Access List" msgstr "Listas de acceso" #: ../../templates/sidebar.inc.php:38 #, fuzzy msgid "Lists" msgstr "Artistas" #: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63 #: ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43 #: ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../templates/sidebar.inc.php:89 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproduccin" #: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32 msgid "Local Play" msgstr "Reproduccin local" #: ../../templates/sidebar.inc.php:112 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 #: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: ../../templates/sidebar.inc.php:134 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50 msgid "Minutes" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:137 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:53 msgid "Less Played" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:141 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:58 msgid "Enqueue" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75 #: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" msgstr "Reproduccin aleatoria" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Full Artists" msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" msgstr "lbums completos" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55 msgid "from" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:59 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Agregado" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" msgstr "Usuarios totales" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" msgstr "Tamao del catlogo" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" msgstr "Tiempo del catlogo" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" msgstr "Reproducir seleccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 #, fuzzy msgid "Download Selected" msgstr "Marcar la seleccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 msgid "Flag Selected" msgstr "Marcar la seleccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56 msgid "Edit Selected" msgstr "Editar seleccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Tracks" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Eliminar tracks seleccionados" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproduccin" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Add to" msgstr "Aadir a" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:51 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58 #: ../../templates/show_users.inc:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Nuevos artistas" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Nuevos lbumes" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82 msgid "Most Popular Artists" msgstr "Artistas ms populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61 msgid "Most Popular Albums" msgstr "Albums ms populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 #, fuzzy msgid "Most Popular Genres" msgstr "Canciones ms populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89 msgid "Most Popular Songs" msgstr "Canciones ms populares" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 msgid "Customize Search" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:49 msgid "Direct URL to Image" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59 msgid "Get Art" msgstr "Bajar arte" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "Nombre de usuario" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Detener" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_search.inc:144 msgid "OR" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:42 msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47 #, fuzzy msgid "Update id3 tags" msgstr "Actualizar desde etiquetas" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26 msgid "Albums by" msgstr "Albums de" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Show All Songs By" msgstr "Mostrar todas las canciones de" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play All Songs By" msgstr "Reproducir todas las canciones de" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Reproducir canciones aleatorias de" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc:72 msgid "Update from tags" msgstr "Actualizar desde etiquetas" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 #, fuzzy msgid "Rename Artist" msgstr "Artista" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:31 #, fuzzy msgid "Playlist Name" msgstr "Tipo de listas de reproduccin" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:32 #, fuzzy msgid "# Songs" msgstr "Canciones" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Owner" msgstr "" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Accin" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57 #: ../../templates/show_users.inc:70 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:71 #: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75 #: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33 msgid "Playlist Actions" msgstr "Actiones de las listas de reproduccin" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 #, fuzzy msgid "Create New Playlist" msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy msgid "View All Playlists" msgstr "Nueva lista" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 #, fuzzy msgid "Import From File" msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 #, fuzzy msgid "Normalize Tracks" msgstr "Pistas totales" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39 #, fuzzy msgid "Play This Playlist" msgstr "Reproducir toda la lista" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 msgid "Preference" msgstr "Preferencia" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47 msgid "Apply to All" msgstr "Aplicar a todos" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54 msgid "description" msgstr "" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc:52 #, fuzzy msgid "Rating" msgstr "Editando" #: ../../localplay.php:81 msgid "Unknown action requested" msgstr "Accin desconocida" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174 #: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192 #, fuzzy msgid "Show Albums starting with" msgstr "Mostrar lbums que comiencen con" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132 #: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151 #, fuzzy msgid "Show Artists starting with" msgstr "Mostrar artis que comienzan con" #: ../../search.php:45 msgid "Error: No Keyword Entered" msgstr "" #: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" msgstr "Ahora reproduciento" #: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Comenzar actualizacin de etiquetas" #: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152 msgid "Update From Tags Complete" msgstr "Actualizacin de etiquetas completo" #: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista" #: ../../playlist.php:46 #, fuzzy msgid "Playlist Deleted" msgstr "Reproducir seleccin" #: ../../playlist.php:46 #, fuzzy msgid "The Requested Playlist has been deleted" msgstr "Cancion(es) habilitada(as)" #: ../../playlist.php:56 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this playlist" msgstr "Confirmas borrar permanentemente" #: ../../playlist.php:112 #, fuzzy msgid "Playlist Created" msgstr "Lista actualizada" #: ../../playlist.php:112 msgid " has been created" msgstr "" #: ../../playlist.php:121 #, fuzzy msgid "Remote Selected Tracks" msgstr "Eliminar tracks seleccionados" #: ../../playlist.php:139 #, fuzzy msgid "Playlist Updated" msgstr "Lista actualizada" #: ../../playlist.php:139 msgid " has been updated" msgstr "" #: ../../flag.php:38 msgid "Flagging song completed." msgstr "Informacin de cancion completa" #: ../../user.php:45 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" msgstr "Error: Las contraseas no coinciden" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" msgstr "Error: Privilegios insuficientes" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Arte de lbumes eliminado" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" msgstr "Se elimin el arte de lbumes de la base de datos" #: ../../albums.php:74 msgid "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work" msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "Album Art Not Located" msgstr "Arte no localizado" #: ../../albums.php:104 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." msgstr "" "El arte del album no pudo ser localizada en este momento. Puede ser que " "Amazon este ocupado, o que el album no se encuentre en su coleccin." #: ../../albums.php:137 #, fuzzy msgid "Album Art Inserted" msgstr "Arte de lbumes eliminado" #: ../../ratings.php:33 #, fuzzy msgid "Rating Updated" msgstr "Actualizacin rpida" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "" #: ../../register.php:79 #, fuzzy msgid "Error Captcha Required" msgstr "Nombre de usuario obligatorio" #: ../../register.php:86 msgid "Error Captcha Failed" msgstr "" #: ../../register.php:93 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "" #: ../../register.php:98 msgid "You did not enter a username" msgstr "" #: ../../register.php:102 msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:128 #, fuzzy msgid "You must enter a password" msgstr "Contrasea" #: ../../register.php:132 #, fuzzy msgid "Your passwords do not match" msgstr "Las contraseas no coinciden" #: ../../register.php:150 #, fuzzy msgid "Error: Insert Failed" msgstr "Error: Privilegios insuficientes" #: ../../register.php:165 msgid "Registration Complete" msgstr "" #: ../../activate.php:42 msgid "No user with this name registered" msgstr "" #: ../../activate.php:46 msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "" #: ../../activate.php:51 #, fuzzy msgid "User activated" msgstr "Usuario eliminado" #: ../../activate.php:51 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:42 msgid "" "[print_tags.php.inc]\n" "This commandline script will display the tag information for the specified " "filename as it will \n" "appear to Ampache. \n" " \n" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:48 #, fuzzy msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 #, fuzzy msgid "Error: Unable to write to" msgstr "Error: Imposible abrir" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74 #, fuzzy msgid "Moved" msgstr "Modo" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 #, fuzzy msgid "Adding" msgstr "Admin" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 #, fuzzy msgid "to database" msgstr "Insertar base de datos." #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Borrar" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" "\n" "\t\n" "************* WARNING *************\n" "This script will move, and \n" "potentially delete uploaded files.\n" "************* WARNING *************\n" "\n" "All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n" "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n" "sufficient rights to perform the above two functions. \n" "\n" "\t\n" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 #, fuzzy msgid "Continue? (Y/N):" msgstr "Continuar" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Error" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:27 #, fuzzy msgid "User Management" msgstr "Nombre de usuario" #: ../../templates/show_admin_index.inc:28 msgid "E-mail Management" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:29 #, fuzzy msgid "Catalog Managment" msgstr "Nombre del catlogo" #: ../../templates/show_admin_index.inc:30 msgid "Admin Preferences" msgstr "Preferencias del Admin" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95 msgid "Access Lists" msgstr "Listas de acceso" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94 msgid "Add a catalog" msgstr "Aadir a catlogo" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Eliminar listado de reproduccin actual" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy msgid "Add Access List Entry" msgstr "Listas de acceso" #: ../../templates/show_admin_index.inc:40 #, fuzzy msgid "Common Functions" msgstr "Conexin DB" #: ../../templates/show_admin_index.inc:43 #, fuzzy msgid "Admin Sections" msgstr "Seccin de administracin" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Estadsticas" #: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32 msgid "Song" msgstr "Cancin" #: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46 #: ../../templates/list_duplicates.inc:37 msgid "Size" msgstr "Tamao" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:43 #, fuzzy msgid "MPD Server Playlist" msgstr "Lista de reproduccin del Servidor" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175 msgid "Refresh the Playlist Window" msgstr "Actualizar la ventana de la lista de reproduccin." #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" msgstr "Click para orden aleatorio" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "shuffle" msgstr "aleatorio" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178 #, fuzzy msgid "Click to the clear the playlist" msgstr "Click para orden aleatorio" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Song title" msgstr "Ttulo de la cancin" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" msgstr "Marcar cancin" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." msgstr "Marcar la siguiente cancin" #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" msgstr "Razn de la marca" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" msgstr "Marcar cancin." #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" msgstr "Ajustes para el catlogo en" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Campos automticos" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "album name" msgstr "nombre del album" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "artist name" msgstr "nombre del artista" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" msgstr "ruta del catlogo" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "id3 comment" msgstr "comentario id3" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "genre" msgstr "gnero" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "nmero de la cancin (con 0 antes del nmero)" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "song title" msgstr "ttulo de la cancin" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "year" msgstr "ao" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48 msgid "other" msgstr "otro" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" msgstr "ID3 set command" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "Folder Pattern" msgstr "Folder" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(sin '/' antes o despues)" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Guardar cambios" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Debug" #: ../../templates/show_test.inc:30 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" "Un error inesperado se ha presentado. Informacin para debuggear a " "continuacin:" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "CHECK" msgstr "CHECK" #: ../../templates/show_test.inc:36 msgid "STATUS" msgstr "STATUS" #: ../../templates/show_test.inc:38 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCION" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Version" #: ../../templates/show_test.inc:56 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" "Esta prueba es para asegurarnos que su version de PHP funciona con Ampache." #: ../../templates/show_test.inc:60 msgid "Mysql for PHP" msgstr "MySQL para PHP" #: ../../templates/show_test.inc:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "Esta prueba revisa las extensiones de PHP." #: ../../templates/show_test.inc:79 msgid "PHP Session Support" msgstr "Soporte de Sesiones de PHP" #: ../../templates/show_test.inc:94 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" "Estas pruebas se aseguran que las sesiones de PHP estn funcionandoLas " "Sesiones son necesarias para que Ampache funcione." #: ../../templates/show_test.inc:98 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "Soporte PHP ICONV" #: ../../templates/show_test.inc:112 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" "Esta prueba es para revisar que Iconv esta instalado. Iconv no es necesario " "para Ampache, pero es recomendado." #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "Existe ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_test.inc:131 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" "Intentando leer /config/ampache.cfg.php Si esto falla, el ampache.cfg.php no " "esta en la ruta correcta o no existe." #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "Est configurado el ampache.cfg.php?" #: ../../templates/show_test.inc:154 #, fuzzy msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" "Esta prueba se asegura que todas las variables esten configuradas y que " "podemos leer el archivo de configuracin." #: ../../templates/show_test.inc:160 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" msgstr "Est actualizado el ampache.cfg.php?" #: ../../templates/show_test.inc:180 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" msgstr "Al ampache.cfg.php le falta:" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "Under CONF" msgstr "Bajo CONF" #: ../../templates/show_test.inc:185 msgid "Under LIBGLUE" msgstr "Bajo LIBGLUE" #: ../../templates/show_test.inc:196 msgid "DB Connection" msgstr "Conexin DB" #: ../../templates/show_test.inc:212 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "Esto intenta conectarse a su base de datos usando el ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" msgstr "Control local de reproduccin" #: ../../templates/show_localplay.inc:35 msgid "Playback" msgstr "Reproduccin" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:62 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:66 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56 msgid "Decrease Volume" msgstr "Disnimuir volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:62 msgid "Clear queue" msgstr "Limpiar queue" #: ../../templates/add_catalog.inc:31 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "En la siguiente forma, inserte una ruta local (ej. /data/music) o un URL a " "una instalacin remota de Ampache (ej. http://miotroampache.com)." #: ../../templates/add_catalog.inc:37 msgid "Catalog Name" msgstr "Nombre del catlogo" #: ../../templates/add_catalog.inc:54 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../../templates/add_catalog.inc:58 msgid "Catalog Type" msgstr "Tipo de catlogo" #: ../../templates/add_catalog.inc:62 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../templates/add_catalog.inc:67 msgid "ID3 Set Command" msgstr "Comando ID3" #: ../../templates/add_catalog.inc:71 msgid "Filename Pattern" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Gather Album Art" msgstr "Recopilar arte de los albums" #: ../../templates/add_catalog.inc:83 msgid "ID3V2 Tags" msgstr "Etiquetas ID3V2" #: ../../templates/add_catalog.inc:86 msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: ../../templates/add_catalog.inc:89 msgid "File Folder" msgstr "Folder del archivo" #: ../../templates/add_catalog.inc:96 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "Generar listas de reproduccin con los archivos m3u" #: ../../templates/add_catalog.inc:103 msgid "Add Catalog" msgstr "Agregar catlogo" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" msgstr "Nueva bandera" #: ../../templates/list_flagged.inc:44 msgid "Flagged by" msgstr "Comentado por" #: ../../templates/list_flagged.inc:45 msgid "ID3 Update" msgstr "Actualizar ID3" #: ../../templates/list_flagged.inc:69 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: ../../templates/header.inc:49 #, fuzzy msgid "You are currently logged in as" msgstr "esta en lnea como" #: ../../templates/header.inc:58 msgid "Go!" msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:143 msgid "Direct Link" msgstr "Liga directa" #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54 msgid "Search Ampache" msgstr "Busqueda" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" "El servidor si tiene permiso de lectura de los archivos /sql/ampache.sql y /" "config/ampache.cfg.php.dist" #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "Paso 2 - Creando el archivo ampache.cfg.php" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them " "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" "En este paso se utilizan los valores de configuracin, para hacer una prueba " "de escritura en su sistema. Si se niega el permiso, se le enviar el archivo " "a usted. Cuando termine de descargarse, cpielo en /config" #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" msgstr "Ruta Web" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 #: ../../templates/show_install.inc:59 msgid "Desired Database Name" msgstr "Nombre de datos de base sugerida" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:63 msgid "MySQL Hostname" msgstr "Mysql Hostname" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL nombre de usuario" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL Contrasea" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" msgstr "Escribir configuracin" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" msgstr "Revisar si existe Config" #: ../../templates/show_album.inc:67 msgid "Play Album" msgstr "Reproducir album" #: ../../templates/show_album.inc:68 msgid "Play Random from Album" msgstr "Reproducir Album aleatorio" #: ../../templates/show_album.inc:69 msgid "Reset Album Art" msgstr "Reestablacer el Arte del album" #: ../../templates/show_album.inc:70 msgid "Find Album Art" msgstr "Buscar arte del album" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Editing" msgstr "Editando" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "preferences" msgstr "preferencias" #: ../../templates/show_preferences.inc:44 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "Recargar preferencias" #: ../../templates/show_preferences.inc:73 msgid "Update Preferences" msgstr "Actualizar preferencias" #: ../../templates/show_preferences.inc:77 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Agregando usuario nuevo" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" msgstr "Editar usuario" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" msgstr "Usar el nivel de acceso" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" msgstr "Agregar usuario" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" msgstr "Actualizar usuarios" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" msgstr "Conteo" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" msgstr "De gnero" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" msgstr "No reproducidas" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 #, fuzzy msgid "Full Artist" msgstr "Artista" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" msgstr "del catlogo" #: ../../templates/show_random_play.inc:75 msgid "Play Random Songs" msgstr "Reproduccin aleatoria" #: ../../templates/show_install.inc:49 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "Este paso crea e inserta las bases de datos de tu ampache." #: ../../templates/show_install.inc:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "Nombre de usuario de MySQL" #: ../../templates/show_install.inc:71 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "Contrasea del MySQL administrativo." #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:80 #, fuzzy msgid "Ampache Database Username" msgstr "Nombre de datos de base sugerida" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "" #: ../../templates/show_install.inc:89 msgid "Insert Database" msgstr "Insertar base de datos." #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Aadir acceso a un Host" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" "Use las formas abajo para agregar un host que pueda entrar al catlogo de " "Ampache." #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" msgstr "Iniciar direccin IP." #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" msgstr "Termina la direccin IP?" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" msgstr "Agregar Host" #: ../../templates/catalog.inc:30 msgid "" "Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting " "ICONV" msgstr "" "Error: ICONV no encontrado, etiquetas ID3V2 no se importaran correctamente" #: ../../templates/catalog.inc:39 msgid "Update Catalogs" msgstr "Actualizar catlogos" #: ../../templates/catalog.inc:65 msgid "Fast Add" msgstr "Aadir" #: ../../templates/catalog.inc:72 msgid "Fast Update" msgstr "Actualizacin rpida" #: ../../templates/catalog.inc:85 msgid "You don't have any catalogs." msgstr "No tiene ningn catlogo" #: ../../templates/catalog.inc:96 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Mostrar canciones duplicadas" #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "Mostrar canciones no habilitadas" #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Eliminar estadsticas del catlogo" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Dump Album Art" msgstr "Eliminar arte de lbum" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "View flagged songs" msgstr "Ver canciones marcadas" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Catalog Tools" msgstr "Herramientas de Catlogo" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 #: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112 msgid "Stats" msgstr "Estadsticas" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:32 msgid "The following Audio file formats are supported" msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:72 msgid "max_upload_size" msgstr "max_upload_size" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" msgstr "Nombre completo" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" msgstr "ltima visita" #: ../../templates/show_users.inc:53 #, fuzzy msgid "Registration Date" msgstr "Registar usuario" #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" #: ../../templates/show_users.inc:67 msgid "Access" msgstr "Acceso" #: ../../templates/show_users.inc:73 msgid "On-line" msgstr "En lnea" #: ../../templates/show_users.inc:126 msgid "delete" msgstr "borrar" #: ../../templates/list_duplicates.inc:28 #, fuzzy msgid "Duplicate Songs" msgstr "Mostrar canciones duplicadas" #: ../../templates/list_duplicates.inc:35 msgid "Length" msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:74 msgid "You don" msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:74 msgid "" "); ?>

\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" msgstr "Recuerda mi info" #: ../../templates/show_login_form.inc:72 #, fuzzy msgid "Register" msgstr "Registar usuario" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "Acceso a tu catlogo" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" msgstr "Agregar registro" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" msgstr "Direccin de inicio" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" msgstr "Direccin final" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" msgstr "Revocar" #: ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Keywords" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:102 #, fuzzy msgid "Played" msgstr "Reproducir" #: ../../templates/show_search.inc:110 #, fuzzy msgid "Min Bitrate" msgstr "Bitrate" #: ../../templates/show_search.inc:132 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de objeto" #: ../../templates/show_search.inc:138 #, fuzzy msgid "Genres" msgstr "Gnero" #: ../../templates/show_search.inc:141 msgid "Operator" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:145 msgid "AND" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:150 #, fuzzy msgid "Method" msgstr "Modo" #: ../../templates/show_search.inc:153 msgid "Fuzzy" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:154 msgid "Exact" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:157 msgid "Maxium Results" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:160 msgid "Unlimited" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:172 msgid "Reset Form" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:184 msgid "Save Search As Track on" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:186 msgid "Save" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:39 msgid "MPD Play Control" msgstr "Control MPD" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:100 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120 msgid "On" msgstr "Encendido" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:134 #, fuzzy msgid "Now Playing :" msgstr "Ahora reproduciento" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "On Deck " msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "(in " msgstr "" #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Cover" msgstr "Portada" #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Album Name" msgstr "Nombre del lbum" #: ../../templates/show_artist.inc:40 msgid "Album Year" msgstr "Ao del lbum" #: ../../templates/show_artist.inc:41 msgid "Total Tracks" msgstr "Pistas totales" #: ../../templates/show_big_art.inc:31 #, fuzzy msgid "Album Art" msgstr "Buscar arte del album" #: ../../templates/show_big_art.inc:35 msgid "Click to close window" msgstr "" #~ msgid "No Results Found" #~ msgstr "No se encontraron resultados" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuevo" #~ msgid "View All" #~ msgstr "Ver todos" #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importar" #~ msgid "Public" #~ msgstr "Pblico" #~ msgid "Your Private" #~ msgstr "Tu privado" #~ msgid "Other Private" #~ msgstr "Otro privado" #~ msgid "There are no playlists of this type" #~ msgstr "No hay listas de reproduccin de este tipo" #~ msgid "View Limit" #~ msgstr "Lmite" #~ msgid "All songs by" #~ msgstr "Todas las canciones de" #~ msgid "owned by" #~ msgstr "pertenece a" #~ msgid "Edit Playlist" #~ msgstr "Editar lista de reproduccin" #~ msgid "Play Random" #~ msgstr "Reproducir aleatoreo" #~ msgid "Welcome to" #~ msgstr "Bienvenido a" #~ msgid "Album Art Located" #~ msgstr "Se localiz el arte del lbum" #~ msgid "" #~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " #~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." #~ msgstr "" #~ "Se localiz el arte en Amazon. Si esta incorrecta, haga click en " #~ "\"Eliminar arte\"" #~ msgid "Show all albums" #~ msgstr "Mostrar todos los lbumes" #~ msgid "Select a starting letter or Show all" #~ msgstr "Seleccione una letra o Mostrar todo" #~ msgid "An Unknown Error has occured." #~ msgstr "Error desconocido" #~ msgid "Successfully-Quarantined" #~ msgstr "En Cuarentena" #~ msgid "Successfully-Cataloged" #~ msgstr "Catalogada satisfactoriamente" #~ msgid "Quarantined" #~ msgstr "En cuarentena" #~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" #~ msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache" #~ msgid "Mail" #~ msgstr "Correo" #~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes" #~ msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios" #~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here" #~ msgstr "Creacin/Actualizacin/Mantenimiento del catlogo" #~ msgid "Modify Site-wide preferences" #~ msgstr "Preferencias de todo el sitio" #~ msgid "Modify Access List Permissions" #~ msgstr "Modificar los permisos en las listas de acceso" #~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" #~ msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tipo" #~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" #~ msgstr "Asegrese que todos los archivos estan correctamente etiquetados" #~ msgid "" #~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it " #~ "may be deleted." #~ msgstr "" #~ "Ampache se basa en la informacin de las etiquetas ID3. Si tu archivo no " #~ "esta debidamente etiquetado, se borrar" #~ msgid "refresh now" #~ msgstr "actualizar ahora" #~ msgid "clear" #~ msgstr "limpiear"