# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../play/index.php:50
msgid "Session Expired: please log in again at"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566
#: ../../lib/class/album.class.php:263
msgid "Error: Unable to open"
msgstr "Error: No puede abrir"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:304
msgid "Error: Unable to change to directory"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:330
msgid "Error: Unable to get filesize for"
msgstr "Error: No puede conseguir el tamaño de"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:365
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:377
msgid "is not readable by ampache"
msgstr "no puede estar leido por Ampache"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:441
msgid "Found in ID3"
msgstr "Encontrado en ID3"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:445
msgid "Found on Amazon"
msgstr "Encontrado en Amazon"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:449
msgid "Found in Folder"
msgstr "Encontrado en cuaderno"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:453
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:456
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:464
msgid "Searched"
msgstr "Buscado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:622
msgid "Starting Dump Album Art"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:642
msgid "Written"
msgstr "Escrito"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:651
msgid "Error unable to open file for writting"
msgstr "Error, no puede abrir el archivo para escribir"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:658
msgid "Album Art Dump Complete"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64
#: ../../albums.php:153
msgid "Return"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:728
msgid "Starting Catalog Build"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:733
msgid "Running Remote Sync"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904
msgid "Added Playlist From"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913
#: ../../admin/catalog.php:258
msgid "Starting Album Art Search"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762
msgid "Catalog Finished"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo en total"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Total Songs"
msgstr "Canciónes en total"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Songs Per Seconds"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:797
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1512
msgid "Updated"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:804
msgid "No Update Needed"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "Starting New Song Search on"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "catalog"
msgstr "catálogo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:889
msgid "Running Remote Update"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Catalog Update Finished"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43
#: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952
msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Error connecting to"
msgstr "Error conectando a"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Code"
msgstr "Codigo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Reason"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1007
msgid "Completed updating remote catalog(s)"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1138
msgid "Checking"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "Catalog Clean Done"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "files removed"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469
msgid "Updating the"
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1470
msgid "songs found checking tag information."
msgstr ""
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1520
msgid " FOUND"
msgstr " ENCONTRADO"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1521
msgid "Searching for new Album Art"
msgstr "Buscando nuevo arte de álbum"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1525
msgid "Album Art Already Found"
msgstr "Ya encontró el arte de álbum"
#: ../../lib/class/artist.class.php:223
msgid "Error: Name Identical"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113
#: ../../templates/show_search.inc:66
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279
#: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287
#: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../lib/class/song.class.php:295
#: ../../lib/class/song.class.php:299 ../../lib/class/song.class.php:304
#: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322
msgid "updated to"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39
#: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:283
msgid "Rate"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:287
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65
#: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44
msgid "Track"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:299
msgid "Filesize"
msgstr "Tamaño del archivo"
#: ../../lib/class/song.class.php:304
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33
#: ../../templates/show_uploads.inc:35 ../../templates/show_mpdpl.inc:63
#: ../../templates/show_songs.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:39
#: ../../templates/show_artists.inc:62 ../../templates/show_albums.inc:40
#: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33
#: ../../templates/show_search.inc:71
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ../../lib/class/song.class.php:309
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41
#: ../../templates/show_uploads.inc:36 ../../templates/show_mpdpl.inc:64
#: ../../templates/show_songs.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:38
#: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34
#: ../../templates/show_search.inc:78
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43
#: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66
#: ../../templates/list_flagged.inc:46
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32
#: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37
#: ../../templates/show_uploads.inc:37 ../../templates/show_mpdpl.inc:67
#: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37
#: ../../templates/show_search.inc:83
msgid "Genre"
msgstr "Género"
#: ../../lib/class/stream.class.php:198
msgid "Opened for writing"
msgstr "Se abrió para escribir"
#: ../../lib/class/stream.class.php:203
msgid "Error, cannot write"
msgstr "Error, no puede escribir"
#: ../../lib/class/stream.class.php:214
msgid "Error, cannot write song in file"
msgstr ""
#: ../../lib/class/stream.class.php:220
msgid "Closed after write"
msgstr "Cerrado después de escribir"
#: ../../lib/class/genre.class.php:278
msgid "Show Genres starting with"
msgstr "Mostrar géneros que empiezan con"
#: ../../lib/class/album.class.php:151
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#: ../../lib/duplicates.php:102
msgid "Find Duplicates"
msgstr ""
#: ../../lib/duplicates.php:105
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo de búsqueda"
#: ../../lib/duplicates.php:119
msgid "Artist and Title"
msgstr "Artista y Título"
#: ../../lib/duplicates.php:124
msgid "Artist, Album and Title"
msgstr "Artista, Álbum y Título"
#: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97
#: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41
#: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121
#: ../../templates/list_duplicates.inc:31
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: ../../lib/preferences.php:268
msgid "Stream"
msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:271
msgid "IceCast"
msgstr "IceCaste"
#: ../../lib/preferences.php:274
msgid "Downsample"
msgstr ""
#: ../../lib/preferences.php:277
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Music Player Daemon"
#: ../../lib/preferences.php:280
msgid "SlimServer"
msgstr "SlimServer"
#: ../../lib/preferences.php:289
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
#: ../../lib/preferences.php:290
msgid "Simple M3U"
msgstr "M3U Simple"
#: ../../lib/preferences.php:291
msgid "PLS"
msgstr "PLS"
#: ../../lib/preferences.php:292
msgid "Asx"
msgstr "Asx"
#: ../../lib/preferences.php:293
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: ../../lib/mpd.php:43 ../../lib/mpd.php:52
msgid "Could not add"
msgstr "No se agregó"
#: ../../lib/general.lib.php:675
msgid "Not Enough Data"
msgstr "No hay suficiente información"
#: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: ../../lib/general.lib.php:907
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: ../../lib/general.lib.php:909
msgid "British English"
msgstr "Inglés de Bretaña"
#: ../../lib/general.lib.php:910
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: ../../lib/general.lib.php:911
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: ../../lib/general.lib.php:912
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../../lib/general.lib.php:913
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:914
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:915
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado"
#: ../../lib/general.lib.php:916
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../../lib/ui.lib.php:222
msgid "Error Access Denied"
msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69
#: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:301
msgid "Show w/o art"
msgstr "Mostrar todo sin arte"
#: ../../lib/ui.lib.php:304
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
#: ../../lib/ui.lib.php:721
msgid "No Catalogs Found!"
msgstr ""
#: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29
msgid "Add a Catalog"
msgstr "Añadir un catálogo"
#: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7
msgid "Catalog Statistics"
msgstr "Estadísticas del catálogo"
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "day"
msgstr "día"
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "days"
msgstr "días"
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45
#: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46
#: ../../templates/show_albums.inc:58
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: ../../lib/Browser.php:867
msgid "file"
msgstr "archivo"
#: ../../lib/Browser.php:871
msgid "File uploads not supported."
msgstr ""
#: ../../lib/Browser.php:889
msgid "No file uploaded"
msgstr "No archivo subido"
#: ../../lib/Browser.php:896
#, php-format
msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
msgstr "Había una problema con subir el archivo: No %s fue subido."
#: ../../lib/Browser.php:901
#, php-format
msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
"allowed size (%d bytes)."
msgstr ""
"Había una problema con subir el archivo: El %s fue más grande que el tamaño máximo permitido (%d bytes)."
#: ../../lib/Browser.php:903
#, php-format
msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
msgstr ""
"Había una problema con subir el archivo: El %s fue subido parcialmente."
#: ../../lib/upload.php:228
msgid "The file uploaded successfully"
msgstr "El archivo subió con éxito."
#: ../../lib/upload.php:229
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:230
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:231
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:232
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:233
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:55
msgid "Don't Play"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:58
msgid "It's Pretty Bad"
msgstr "Horrible"
#: ../../lib/rating.lib.php:61
msgid "It's Ok"
msgstr "Está bien"
#: ../../lib/rating.lib.php:64
msgid "It's Pretty Good"
msgstr "Me gusta"
#: ../../lib/rating.lib.php:67
msgid "I Love It!"
msgstr "¡Me encanta!"
#: ../../lib/rating.lib.php:70
msgid "It's Insane"
msgstr "¡Totalmente loco!"
#: ../../lib/rating.lib.php:74
msgid "Off the Charts!"
msgstr "¡Super chévere!"
#: ../../lib/playlist.lib.php:73
msgid "No songs in this playlist."
msgstr "No hay canciónes en esta lista."
#: ../../modules/lib.php:537
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una lista nueva"
#: ../../modules/admin.php:46
msgid "Manage Users"
msgstr ""
#: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34
msgid "Add a new user"
msgstr "Añadir usuario nuevo"
#: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63
msgid "Add to Catalog(s)"
msgstr "Añadir al catálogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64
msgid "Add to all Catalogs"
msgstr "Añadir a todo(s) catálogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:69
msgid "Error Connecting"
msgstr "Error de conneción"
#: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70
msgid "Update Catalog(s)"
msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71
msgid "Update All Catalogs"
msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77
msgid "Clean Catalog(s)"
msgstr "Limpiar catálogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78
msgid "Clean All Catalogs"
msgstr "Limpiar todo(s) catálogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "Now Playing Cleared"
msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "All now playing data has been cleared"
msgstr ""
#: ../../admin/catalog.php:211
msgid "Do you really want to clear your catalog?"
msgstr "¿Confirmas limpiar el catlogo?"
#: ../../admin/catalog.php:218
msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?"
msgstr "¿Confirmas borrar las estadísticas de este catálogo?"
#: ../../admin/catalog.php:235
msgid "Do you really want to delete this catalog?"
msgstr "¿Confirmas que quiere borrar este catálogo?"
#: ../../admin/catalog.php:266
msgid "Album Art Search Finished"
msgstr "Búsqueda de arte de álbum acabado"
#: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119
msgid "Error Username Required"
msgstr ""
#: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115
msgid "Error Passwords don't match"
msgstr ""
#: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136
msgid "Error Username already exists"
msgstr "Error: Este usuario ya existe"
#: ../../admin/users.php:145
msgid "Are you sure you want to permanently delete"
msgstr ""
#: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29
#: ../../templates/show_search.inc:107
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../admin/users.php:154
msgid "User Deleted"
msgstr "Usuario borrado"
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Delete Error"
msgstr "Error de borrar"
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Unable to delete last Admin User"
msgstr "No puede borrar el último usuario administrador"
#: ../../admin/access.php:40
msgid "Do you really want to delete this Access Record?"
msgstr "¿Confirmas borrar este registro de aceso?"
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Entry Deleted"
msgstr ""
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Your Access List Entry has been removed"
msgstr ""
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Entry Added"
msgstr ""
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Your new Access List Entry has been created"
msgstr ""
#: ../../admin/mail.php:94
msgid "Mail to"
msgstr "Mandar a"
#: ../../admin/mail.php:105
msgid "Subject"
msgstr "Subjeto"
#: ../../admin/mail.php:112
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: ../../admin/mail.php:122
msgid "Send Mail"
msgstr "Mandar un correo"
#: ../../admin/song.php:65
msgid "Songs Disabled"
msgstr ""
#: ../../admin/song.php:65
msgid "The requested song(s) have been disabled"
msgstr ""
#: ../../admin/song.php:75
msgid "Songs Enabled"
msgstr ""
#: ../../admin/song.php:75
msgid "The requested song(s) have been enabled"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:35
#: ../../templates/show_install_config.inc:35
#: ../../templates/show_install.inc:35
msgid "Ampache Installation"
msgstr "Instalación de Ampache"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:37
#: ../../templates/show_install_config.inc:37
#: ../../templates/show_install.inc:37
msgid ""
"This Page handles the installation of the Ampache database and the creation "
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
"have the following pre-requisites"
msgstr ""
"Este página se trata de la instalación de la base de datos Ampache y la creación "
"del archivo ampache.cfg.php. Antes de seguir, por favor asegurase que tiene "
"los requisitos siguientes."
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:40
#: ../../templates/show_install_config.inc:40
#: ../../templates/show_install.inc:40
msgid ""
"A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:41
msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.dist.php file"
msgstr ""
"Su servidor sí tiene aceso de leer el archivo /sql/ampache.sql y el "
"archivo /config/ampache.cfg.dist.php"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:43
#: ../../templates/show_install_config.inc:43
#: ../../templates/show_install.inc:43
msgid ""
"Once you have ensured that you have the above requirements please fill out "
"the information below. You will only be asked for the required config "
"values. If you would like to make changes to your ampache install at a later "
"date simply edit /config/ampache.cfg.php"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:48
#: ../../templates/show_install_config.inc:48
#: ../../templates/show_install.inc:47
msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:49
msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:50
#: ../../templates/show_install_config.inc:53
#: ../../templates/show_install.inc:52
msgid "Step 3 - Setup Initial Account"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:52
msgid ""
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
"account has been created you will be directed to the login page"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:55
msgid "Create Admin Account"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:60
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109
#: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:64
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137
#: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:69
msgid "Create Account"
msgstr "Crear una cuenta"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59
msgid "Ampache New User Registration"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74
msgid "User Agreement"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84
msgid "I Accept"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101
msgid "User Information"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119
#: ../../templates/userform.inc:48
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre entero"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128
#: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55
msgid "E-mail"
msgstr "Correo"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146
#: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166
msgid "Clear Info"
msgstr "Borrar la información"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167
msgid "Register User"
msgstr "Registrar usuario"
#: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28
#: ../../templates/show_search.inc:106
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26
msgid "Importing a Playlist from a File"
msgstr ""
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29
#: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38
#: ../../templates/show_search.inc:95
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo de lista"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49
msgid "Import Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_genre.inc.php:32
msgid "Viewing"
msgstr "Mirando"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35
#: ../../templates/sidebar.inc.php:136
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:18
#: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65
#: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36
#: ../../templates/sidebar.inc.php:135
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22
#: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:46
#: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:49
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26
#: ../../templates/show_artists.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:64
#: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71
#: ../../templates/show_search.inc:135
msgid "Songs"
msgstr "Canciónes"
#: ../../templates/show_user.inc.php:26
msgid "Changing User Information for"
msgstr "Cambiar la información del usuario para"
#: ../../templates/show_user.inc.php:31
#: ../../templates/customize_catalog.inc:29
#: ../../templates/show_add_access.inc:40
#: ../../templates/show_access_list.inc:47
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../../templates/show_user.inc.php:48
msgid "Results Per Page"
msgstr "Resultados por página"
#: ../../templates/show_user.inc.php:56
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizar perfil"
#: ../../templates/show_user.inc.php:67
msgid "Enter password"
msgstr "Contraseña"
#: ../../templates/show_user.inc.php:83
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar la contraseña"
#: ../../templates/show_user.inc.php:89
msgid "Delete Your Personal Statistics"
msgstr "Borrar las estadísticas personales"
#: ../../templates/show_user.inc.php:91
msgid "Clear Stats"
msgstr "Borrar las estadísticas"
#: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50
#: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:67
#: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75
#: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: ../../templates/show_genres.inc.php:48
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:63
#: ../../templates/show_localplay.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:54
#: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64
#: ../../templates/show_artist.inc:67
msgid "Play"
msgstr "Toca"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:29
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:30
msgid "Mail Users"
msgstr "Mandar un correo a los usuarios"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:32
msgid "Site Preferences"
msgstr "Preferecias del sitio"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:33
msgid "Access List"
msgstr "Lista de aceso"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:38
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63
#: ../../templates/menu.inc:66
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43
#: ../../templates/show_upload.inc:73
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:89
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32
msgid "Local Play"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:112
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:66
#: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:114
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:134
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:137
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:53
msgid "Less Played"
msgstr "Menos tocado"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:141
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:58
msgid "Enqueue"
msgstr "Ponerlos en el queue"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75
#: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30
msgid "Continue"
msgstr "Seguir"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31
#: ../../templates/show_random_play.inc:28
msgid "Play Random Selection"
msgstr "Tocar una canción al azar"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51
#, fuzzy
msgid "Full Artists"
msgstr "Artistas"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52
#: ../../templates/show_random_play.inc:60
msgid "Full Albums"
msgstr "Álbumes enteros"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55
msgid "from"
msgstr "de"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:59
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Agregado"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10
msgid "Total Users"
msgstr "Usuarios en total"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14
msgid "Connected Users"
msgstr "Usuarios conectados"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30
msgid "Catalog Size"
msgstr "Tamaño del catálogo"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34
msgid "Catalog Time"
msgstr "Tiempo del catálogo"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49
msgid "Play Selected"
msgstr "Tocar la selección"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52
msgid "Download Selected"
msgstr "Bajar la selección"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55
msgid "Flag Selected"
msgstr "Marcar la selección"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56
msgid "Edit Selected"
msgstr "Editar selección"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64
msgid "Set Track Numbers"
msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65
msgid "Remove Selected Tracks"
msgstr ""
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Playlist"
msgstr "Lista"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Add to"
msgstr "Añadir a"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:51
msgid "View"
msgstr "Mirar"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58
#: ../../templates/show_users.inc:102
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99
msgid "Newest Artist Additions"
msgstr "Los artistas más nuevos"
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106
msgid "Newest Album Additions"
msgstr "Los álbumes más nuevos"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82
msgid "Most Popular Artists"
msgstr "Los artistas más populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61
msgid "Most Popular Albums"
msgstr "Los álbumes más populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37
msgid "Most Popular Genres"
msgstr "Los géneros más populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89
msgid "Most Popular Songs"
msgstr "Las canciónes más populares"
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28
msgid "Customize Search"
msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:49
msgid "Direct URL to Image"
msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59
msgid "Get Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar el nombre"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
msgid "to"
msgstr "a"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40
#: ../../templates/show_search.inc:144
msgid "OR"
msgstr "O"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:42
msgid "Insert current"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47
msgid "Update id3 tags"
msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26
msgid "Albums by"
msgstr "Álbumes por"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34
msgid "Show All Songs By"
msgstr "Mostrar todas las canciónes por"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35
msgid "Play All Songs By"
msgstr "Tocar todas las canciónes por"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36
msgid "Play Random Songs By"
msgstr "Tocar al azar las canciónes por"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38
#: ../../templates/show_album.inc:72
msgid "Update from tags"
msgstr ""
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39
msgid "Rename Artist"
msgstr "Cambiar el nombre del artista"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:31
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nombre de la lista"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:32
msgid "# Songs"
msgstr "Numero de canciónes"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:33
msgid "Owner"
msgstr "Dueño"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:34
msgid "Actions"
msgstr "Acciónes"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:58
#: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57
#: ../../templates/show_users.inc:70
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:71
#: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75
#: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69
msgid "Download"
msgstr "Bajar"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33
msgid "Playlist Actions"
msgstr "Acciónes de la lista"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Crear nueva lista"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35
#, fuzzy
msgid "View All Playlists"
msgstr "Nueva lista"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36
msgid "Import From File"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38
msgid "Normalize Tracks"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39
msgid "Play This Playlist"
msgstr "Tocar esta lista"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44
msgid "Preference"
msgstr "Preferencia"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47
msgid "Apply to All"
msgstr "Aplicar a todos"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54
msgid "description"
msgstr "descripción"
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25
#: ../../templates/show_songs.inc:52
msgid "Rating"
msgstr ""
#: ../../localplay.php:81
msgid "Unknown action requested"
msgstr "Acción desconocida"
#: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174
#: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192
msgid "Show Albums starting with"
msgstr "Monstrar los álbumes que empiezan con"
#: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132
#: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151
msgid "Show Artists starting with"
msgstr "Mostrar los artistas que empiezan con"
#: ../../search.php:45
msgid "Error: No Keyword Entered"
msgstr ""
#: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147
msgid "Starting Update from Tags"
msgstr ""
#: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152
msgid "Update From Tags Complete"
msgstr ""
#: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63
msgid "New Playlist"
msgstr "Nueva lista"
#: ../../playlist.php:46
msgid "Playlist Deleted"
msgstr "Lista borrada"
#: ../../playlist.php:46
msgid "The Requested Playlist has been deleted"
msgstr ""
#: ../../playlist.php:56
msgid "Are you sure you want to delete this playlist"
msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta lista?"
#: ../../playlist.php:112
msgid "Playlist Created"
msgstr "Lista creada"
#: ../../playlist.php:112
msgid " has been created"
msgstr " ha sido creada"
#: ../../playlist.php:121
msgid "Remote Selected Tracks"
msgstr ""
#: ../../playlist.php:139
msgid "Playlist Updated"
msgstr ""
#: ../../playlist.php:139
msgid " has been updated"
msgstr ""
#: ../../flag.php:38
msgid "Flagging song completed."
msgstr "Información de canción completa"
#: ../../user.php:45
msgid "Error: Password Does Not Match or Empty"
msgstr ""
#: ../../user.php:51 ../../user.php:62
msgid "Error: Insufficient Rights"
msgstr "Error: Privilegios insuficientes"
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art Cleared"
msgstr ""
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art information has been removed form the database"
msgstr "Se eliminó el arte de álbumes de la base de datos"
#: ../../albums.php:74
msgid "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work"
msgstr ""
#: ../../albums.php:104
msgid "Album Art Not Located"
msgstr ""
#: ../../albums.php:104
msgid ""
"Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being "
"busy, or the album not being present in their collection."
msgstr ""
#: ../../albums.php:137
msgid "Album Art Inserted"
msgstr ""
#: ../../ratings.php:33
msgid "Rating Updated"
msgstr ""
#: ../../ratings.php:33
msgid "Your rating for this object has been updated"
msgstr ""
#: ../../register.php:79
msgid "Error Captcha Required"
msgstr ""
#: ../../register.php:86
msgid "Error Captcha Failed"
msgstr ""
#: ../../register.php:93
msgid "You must accept the user agreement"
msgstr ""
#: ../../register.php:98
msgid "You did not enter a username"
msgstr ""
#: ../../register.php:102
msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)"
msgstr ""
#: ../../register.php:128
msgid "You must enter a password"
msgstr ""
#: ../../register.php:132
msgid "Your passwords do not match"
msgstr ""
#: ../../register.php:150
msgid "Error: Insert Failed"
msgstr ""
#: ../../register.php:165
msgid "Registration Complete"
msgstr ""
#: ../../activate.php:42
msgid "No user with this name registered"
msgstr "No hay usuario registrado con este nombre"
#: ../../activate.php:46
msgid "The validation key used isn't correct."
msgstr ""
#: ../../activate.php:51
msgid "User activated"
msgstr ""
#: ../../activate.php:51
msgid "This User ID is activated and can be used"
msgstr ""
#: ../../bin/print_tags.php.inc:42
msgid ""
"[print_tags.php.inc]\n"
"This commandline script will display the tag information for the specified "
"filename as it will \n"
"appear to Ampache. \n"
" \n"
msgstr ""
#: ../../bin/print_tags.php.inc:48
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre del archivo:"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49
msgid "Error: Unable to write to"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56
msgid "Error: Upload directory not inside a catalog"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74
#, fuzzy
msgid "Moved"
msgstr "Modo"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
msgid "Adding"
msgstr "Añadiendo"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
msgid "to database"
msgstr "a la base de datos"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86
msgid "Move Failed"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113
msgid ""
"\n"
"\t\n"
"************* WARNING *************\n"
"This script will move, and \n"
"potentially delete uploaded files.\n"
"************* WARNING *************\n"
"\n"
"All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n"
"marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n"
"sufficient rights to perform the above two functions. \n"
"\n"
"\t\n"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127
msgid "Continue? (Y/N):"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151
msgid "Error: "
msgstr "Error: "
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152
msgid "!\n"
msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:27
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:28
msgid "E-mail Management"
msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:29
#, fuzzy
msgid "Catalog Managment"
msgstr "Nombre del catálogo"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:30
msgid "Admin Preferences"
msgstr "Preferencias del Admin"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95
msgid "Access Lists"
msgstr "Listas de aceso"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94
msgid "Add a catalog"
msgstr "Añadir un catálogo"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99
msgid "Clear Now Playing"
msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:36
#, fuzzy
msgid "Add Access List Entry"
msgstr "Listas de acceso"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:40
#, fuzzy
msgid "Common Functions"
msgstr "Conexin DB"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:43
#, fuzzy
msgid "Admin Sections"
msgstr "Sección de administración"
#: ../../templates/show_uploads.inc:33
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58
#: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32
msgid "Song"
msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46
#: ../../templates/list_duplicates.inc:37
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../../templates/show_uploads.inc:42
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../../templates/show_uploads.inc:43
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../../templates/show_uploads.inc:49
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:43
msgid "MPD Server Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175
msgid "Refresh the Playlist Window"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "shuffle"
msgstr "seleccionar al azar"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178
msgid "Click to the clear the playlist"
msgstr "Haga click para borrar la lista"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182
msgid "Click to the remove all except the Now Playing"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41
msgid "Song title"
msgstr "Título de la canción"
#: ../../templates/flag.inc:43
msgid "Flag song"
msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:45
msgid ""
"Flag the following song as having one of the problems listed below. Site "
"admins will then take the appropriate action for the flagged files."
msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:62
msgid "Reason to flag"
msgstr ""
#: ../../templates/flag.inc:73
msgid "Flag Song"
msgstr "Marcar cancin."
#: ../../templates/customize_catalog.inc:24
msgid "Settings for catalog in"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40
msgid "Auto-inserted Fields"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41
msgid "album name"
msgstr "nombre del álbum"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42
msgid "artist name"
msgstr "nombre del artista"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:35
msgid "catalog path"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43
msgid "id3 comment"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44
msgid "genre"
msgstr "género"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45
msgid "track number (padded with leading 0)"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46
msgid "song title"
msgstr "título de la canción"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47
msgid "year"
msgstr "año"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48
msgid "other"
msgstr "otro"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:45
msgid "ID3 set command"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:51
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "Folder Pattern"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "(no leading or ending '/')"
msgstr ""
#: ../../templates/customize_catalog.inc:69
msgid "Save Catalog Settings"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:29
msgid "Ampache Debug"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:30
msgid ""
"You've reached this page because a configuration error has occured. Debug "
"Information below"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:34
msgid "CHECK"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:36
msgid "STATUS"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:38
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#: ../../templates/show_test.inc:41
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"
#: ../../templates/show_test.inc:56
msgid ""
"This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known "
"to work with Ampache."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:60
msgid "Mysql for PHP"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:75
msgid ""
"This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. "
"These are required for Ampache to work."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:79
msgid "PHP Session Support"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:94
msgid ""
"This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. "
"Sessions are required for Ampache to work."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:98
msgid "PHP ICONV Support"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:112
msgid ""
"This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv "
"support is not required for Ampache, but it is highly recommended"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:116
#: ../../templates/show_install_config.inc:88
msgid "Ampache.cfg.php Exists"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:131
msgid ""
"This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the "
"ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n"
"\tit is not currently readable by your webserver."
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:137
#: ../../templates/show_install_config.inc:105
msgid "Ampache.cfg.php Configured?"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:154
msgid ""
"This test makes sure that you have set all of the required configuration "
"variables and that we are able to \n"
"\tcompletely parse your config file"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:160
msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:180
msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:181
msgid "Under CONF"
msgstr "Bajo CONF"
#: ../../templates/show_test.inc:185
msgid "Under LIBGLUE"
msgstr "Bajo LIBGLUE"
#: ../../templates/show_test.inc:196
msgid "DB Connection"
msgstr ""
#: ../../templates/show_test.inc:212
msgid ""
"This attempts to connect to your database using the values from your ampache."
"cfg.php"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:30
msgid "Local Play Control"
msgstr "Control local de reproducción"
#: ../../templates/show_localplay.inc:35
msgid "Playback"
msgstr "Reproduccin"
#: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:62
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:66
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../templates/show_localplay.inc:49
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54
msgid "Increase Volume"
msgstr "Aumentar volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Disminuir volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:62
msgid "Clear queue"
msgstr "Limpiar queue"
#: ../../templates/add_catalog.inc:31
msgid ""
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to "
"a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:37
msgid "Catalog Name"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:54
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:58
msgid "Catalog Type"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:62
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:67
msgid "ID3 Set Command"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:71
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101
msgid "Gather Album Art"
msgstr "Recolectar arte del álbum"
#: ../../templates/add_catalog.inc:83
msgid "ID3V2 Tags"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:86
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
#: ../../templates/add_catalog.inc:89
msgid "File Folder"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:96
msgid "Build Playlists from m3u Files"
msgstr ""
#: ../../templates/add_catalog.inc:103
msgid "Add Catalog"
msgstr "Añadir catálogo"
#: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: ../../templates/list_flagged.inc:43
msgid "New Flag"
msgstr "Nueva bandera"
#: ../../templates/list_flagged.inc:44
msgid "Flagged by"
msgstr "Comentado por"
#: ../../templates/list_flagged.inc:45
msgid "ID3 Update"
msgstr "Actualizar ID3"
#: ../../templates/list_flagged.inc:69
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../../templates/list_flagged.inc:70
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ../../templates/header.inc:49
msgid "You are currently logged in as"
msgstr ""
#: ../../templates/header.inc:58
msgid "Go!"
msgstr "¡Siga!"
#: ../../templates/show_songs.inc:143
msgid "Direct Link"
msgstr ""
#: ../../templates/show_songs.inc:166
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54
msgid "Search Ampache"
msgstr "Buscar"
#: ../../templates/show_install_config.inc:41
#: ../../templates/show_install.inc:41
msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.php.dist file"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:49
#: ../../templates/show_install.inc:51
msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:51
msgid ""
"This steps takes the basic config values, and first attempts to write them "
"out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to "
"download the config file. Please put the downloaded config file in /config"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:60
msgid "Web Path"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:64
#: ../../templates/show_install.inc:59
msgid "Desired Database Name"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:68
#: ../../templates/show_install.inc:63
msgid "MySQL Hostname"
msgstr "Nombre del servidor MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc:72
msgid "MySQL Username"
msgstr "Nombre del usuario de MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc:76
msgid "MySQL Password"
msgstr "Contraseña de MySQL"
#: ../../templates/show_install_config.inc:81
msgid "Write Config"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install_config.inc:125
msgid "Check for Config"
msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:67
msgid "Play Album"
msgstr "Tocar el álbum"
#: ../../templates/show_album.inc:68
msgid "Play Random from Album"
msgstr "Tocar al azar del álbum"
#: ../../templates/show_album.inc:69
msgid "Reset Album Art"
msgstr ""
#: ../../templates/show_album.inc:70
msgid "Find Album Art"
msgstr "Encontrar arte del álbum"
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "Editing"
msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "preferences"
msgstr "preferencias"
#: ../../templates/show_preferences.inc:44
msgid "Rebuild Preferences"
msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:73
msgid "Update Preferences"
msgstr ""
#: ../../templates/show_preferences.inc:77
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../../templates/userform.inc:25
msgid "Adding a New User"
msgstr "Añadiendo un usuario nuevo"
#: ../../templates/userform.inc:29
msgid "Editing existing User"
msgstr ""
#: ../../templates/userform.inc:80
msgid "User Access Level"
msgstr "Permisos de aceso del usuario"
#: ../../templates/userform.inc:96
msgid "Add User"
msgstr "Añadir un usuario"
#: ../../templates/userform.inc:101
msgid "Update User"
msgstr "Actualizar el usuario"
#: ../../templates/show_random_play.inc:34
msgid "Item count"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:49
msgid "From genre"
msgstr "Del género"
#: ../../templates/show_random_play.inc:58
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: ../../templates/show_random_play.inc:59
msgid "Favor Unplayed"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:61
msgid "Full Artist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:66
msgid "from catalog"
msgstr "del catálogo"
#: ../../templates/show_random_play.inc:75
msgid "Play Random Songs"
msgstr "Reproducción aleatoria"
#: ../../templates/show_install.inc:49
msgid ""
"This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a "
"mysql account with database creation rights. This step may take a while "
"depending upon the speed of your computer"
msgstr ""
"Este parte crea y inserta la base de datos Ampache. Por eso, por favor"
"usa una cuenta de MySQL con permisos de crear una base de datos. Es posible"
"que tenga que esperar un ratito. Este dependa en cuán viejo es su computadora."
#: ../../templates/show_install.inc:67
msgid "MySQL Administrative Username"
msgstr "Nombre administrativo de MySQL"
#: ../../templates/show_install.inc:71
msgid "MySQL Administrative Password"
msgstr "Contraseña administrativa de MySQL"
#: ../../templates/show_install.inc:75
msgid "Create Database User for New Database"
msgstr "Crear un usuario para nueva base de datos"
#: ../../templates/show_install.inc:80
msgid "Ampache Database Username"
msgstr "Nombre del usuario de la base de datos Ampache"
#: ../../templates/show_install.inc:84
msgid "Ampache Database User Password"
msgstr "Contraseña del usario de la base de datos Ampache"
#: ../../templates/show_install.inc:89
msgid "Insert Database"
msgstr "Insertar una base de datos"
#: ../../templates/show_add_access.inc:31
msgid "Add Access for a Host"
msgstr "Añadir aceso para un servidor"
#: ../../templates/show_add_access.inc:33
msgid ""
"Use the form below to add a host that you want to have access to your "
"Ampache catalog."
msgstr ""
"Usa la forma abajo para añadir un servidor para tener aceso al catálogo de Ampache"
#: ../../templates/show_add_access.inc:46
msgid "Start IP Address"
msgstr "Primera dirección de IP"
#: ../../templates/show_add_access.inc:52
msgid "Última dirección de IP"
msgstr ""
#: ../../templates/show_add_access.inc:58
#: ../../templates/show_access_list.inc:50
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: ../../templates/show_add_access.inc:72
msgid "Add Host"
msgstr "Añadir servidor"
#: ../../templates/catalog.inc:30
msgid ""
"Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting "
"ICONV"
msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:39
msgid "Update Catalogs"
msgstr "Actualizar los catálogos"
#: ../../templates/catalog.inc:65
msgid "Fast Add"
msgstr "Adición rápida"
#: ../../templates/catalog.inc:72
msgid "Fast Update"
msgstr "Actualización rápida"
#: ../../templates/catalog.inc:85
msgid "You don't have any catalogs."
msgstr "No tienes ningun catálogo."
#: ../../templates/catalog.inc:96
msgid "Show Duplicate Songs"
msgstr "Mostrar las canciónes duplicados"
#: ../../templates/catalog.inc:97
msgid "Show Disabled Songs"
msgstr ""
#: ../../templates/catalog.inc:98
msgid "Clear Catalog Stats"
msgstr "Borrar las estadísticas del catálogo"
#: ../../templates/catalog.inc:100
msgid "Dump Album Art"
msgstr "Ahorrar el arte del álbum"
#: ../../templates/catalog.inc:102
msgid "View flagged songs"
msgstr "Mirar las canciónes con banderas"
#: ../../templates/catalog.inc:103
msgid "Catalog Tools"
msgstr "Herramientas del catálogo"
#: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80
#: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112
msgid "Stats"
msgstr "Estadísticas"
#: ../../templates/show_upload.inc:30
msgid "Uploading Music to Ampache"
msgstr "Subiendo la música a Ampache"
#: ../../templates/show_upload.inc:32
msgid "The following Audio file formats are supported"
msgstr "Se puede usar los siguientes tipos de archivos"
#: ../../templates/show_upload.inc:72
msgid "max_upload_size"
msgstr ""
#: ../../templates/show_users.inc:40
msgid "Fullname"
msgstr "Nombre entero"
#: ../../templates/show_users.inc:48
msgid "Last Seen"
msgstr "Último visto"
#: ../../templates/show_users.inc:53
msgid "Registration Date"
msgstr "Fecha de registro"
#: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
#: ../../templates/show_users.inc:67
msgid "Access"
msgstr "Aceso"
#: ../../templates/show_users.inc:73
msgid "On-line"
msgstr "En linea"
#: ../../templates/show_users.inc:126
msgid "delete"
msgstr "borrar"
#: ../../templates/list_duplicates.inc:28
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Canciónes duplicadas"
#: ../../templates/list_duplicates.inc:35
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
#: ../../templates/list_duplicates.inc:74
msgid "You don"
msgstr ""
#: ../../templates/list_duplicates.inc:74
msgid ""
"); ?>
\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:49
#: ../../templates/show_login_form.inc:63
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:59
msgid "Remember Me"
msgstr "Recordarme"
#: ../../templates/show_login_form.inc:72
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#: ../../templates/show_access_list.inc:34
msgid "Host Access to Your Catalog"
msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:43
msgid "Add Entry"
msgstr ""
#: ../../templates/show_access_list.inc:48
msgid "Start Address"
msgstr "Dirección de empezar"
#: ../../templates/show_access_list.inc:49
msgid "End Address"
msgstr "Dirección de acabar"
#: ../../templates/show_access_list.inc:65
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:57
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras claves"
#: ../../templates/show_search.inc:102
msgid "Played"
msgstr "Ya tocado"
#: ../../templates/show_search.inc:110
msgid "Min Bitrate"
msgstr "Bitrate mínimo"
#: ../../templates/show_search.inc:132
msgid "Object Type"
msgstr "Tipo de objeto"
#: ../../templates/show_search.inc:138
#, fuzzy
msgid "Genres"
msgstr "Género"
#: ../../templates/show_search.inc:141
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: ../../templates/show_search.inc:145
msgid "AND"
msgstr "Y"
#: ../../templates/show_search.inc:150
msgid "Method"
msgstr "Metód"
#: ../../templates/show_search.inc:153
msgid "Fuzzy"
msgstr "No exacto"
#: ../../templates/show_search.inc:154
msgid "Exact"
msgstr "Exacto"
#: ../../templates/show_search.inc:157
msgid "Maxium Results"
msgstr "Resultados máximos"
#: ../../templates/show_search.inc:160
msgid "Unlimited"
msgstr "Sin límites"
#: ../../templates/show_search.inc:172
msgid "Reset Form"
msgstr "Borrar la forma"
#: ../../templates/show_search.inc:184
msgid "Save Search As Track on"
msgstr "Ahorrar la búsqueda como una canción en"
#: ../../templates/show_search.inc:186
msgid "Save"
msgstr "Ahorrar"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:39
msgid "MPD Play Control"
msgstr "Control de MPD Play"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:100
msgid "Loop"
msgstr "Repetir"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120
msgid "On"
msgstr "Encender"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121
msgid "Off"
msgstr "Apagar"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:134
msgid "Now Playing :"
msgstr "Ahorita tocando :"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:163
msgid "On Deck "
msgstr "Próxima canción"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:163
msgid "(in "
msgstr "(en "
#: ../../templates/show_artist.inc:36
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../../templates/show_artist.inc:38
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: ../../templates/show_artist.inc:39
msgid "Album Name"
msgstr "Nombre del álbum"
#: ../../templates/show_artist.inc:40
msgid "Album Year"
msgstr "Año del álbum"
#: ../../templates/show_artist.inc:41
msgid "Total Tracks"
msgstr "Canciónes en total"
#: ../../templates/show_big_art.inc:31
msgid "Album Art"
msgstr "Arte del álbum"
#: ../../templates/show_big_art.inc:35
msgid "Click to close window"
msgstr "Haga click para cerrar la ventana"
msgid "No Results Found"
msgstr "No se encontraron resultados"
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
msgid "View All"
msgstr "Ver todos"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Your Private"
msgstr "Tu privado"
msgid "Other Private"
msgstr "Otro privado"
msgid "There are no playlists of this type"
msgstr "No hay listas de reproducción de este tipo"
msgid "View Limit"
msgstr "Límite"
msgid "All songs by"
msgstr "Todas las canciónes de"
msgid "owned by"
msgstr "pertenece a"
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Cambia la lista de reproducción"
msgid "Play Random"
msgstr "Toca al azar"
msgid "Welcome to"
msgstr "Bienvenido a"
msgid "Album Art Located"
msgstr "Se localizó el arte del álbum"
msgid ""
"Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click "
"\"Reset Album Art\" below to remove the artwork."
msgstr ""
"Se localizó el arte en Amazon. Si está incorrecta, haga click en \"Eliminar "
"arte\""
msgid "Show all albums"
msgstr "Mostrar todos los álbumes"
msgid "Select a starting letter or Show all"
msgstr "Seleccione una letra para empezar o Mostrar todo"
msgid "An Unknown Error has occured."
msgstr "Error desconocido"
msgid "Successfully-Quarantined"
msgstr "Éxito - En Cuarentena"
msgid "Successfully-Cataloged"
msgstr "Éxito - Catalogada"
msgid "Quarantined"
msgstr "En cuarentena"
msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache"
msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "Mail your users to notfiy them of changes"
msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios sobre los cambios"
msgid "Create/Update/Clean your catalog here"
msgstr "Creación/Actualización/Mantenimiento del catálogo"
msgid "Modify Site-wide preferences"
msgstr "Preferencias de todo el sitio"
msgid "Modify Access List Permissions"
msgstr "Modificar los permisos en la lista de acceso"
msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg"
msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly"
msgstr "Asegúrese que todos los archivos están correctamente etiquetados"
msgid ""
"Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may "
"be deleted."
msgstr ""
"Ampache se basa en la información de las etiquetas ID3. Si tu archivo no "
"está debidamente etiquetado, será borrado"
msgid "refresh now"
msgstr "actualizar ahora"
msgid "clear"
msgstr "limpiar"