# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566 #: ../../lib/class/album.class.php:263 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Error: No puede abrir" #: ../../lib/class/catalog.class.php:304 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:330 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Error: No puede conseguir el tamaño de" #: ../../lib/class/catalog.class.php:365 msgid "Added" msgstr "Agregado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:377 msgid "is not readable by ampache" msgstr "no puede estar leido por Ampache" #: ../../lib/class/catalog.class.php:441 msgid "Found in ID3" msgstr "Encontrado en ID3" #: ../../lib/class/catalog.class.php:445 msgid "Found on Amazon" msgstr "Encontrado en Amazon" #: ../../lib/class/catalog.class.php:449 msgid "Found in Folder" msgstr "Encontrado en cuaderno" #: ../../lib/class/catalog.class.php:453 msgid "Found" msgstr "Encontrado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:456 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:464 msgid "Searched" msgstr "Buscado" #: ../../lib/class/catalog.class.php:622 msgid "Starting Dump Album Art" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Written" msgstr "Escrito" #: ../../lib/class/catalog.class.php:651 msgid "Error unable to open file for writting" msgstr "Error, no puede abrir el archivo para escribir" #: ../../lib/class/catalog.class.php:658 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64 #: ../../albums.php:153 msgid "Return" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:728 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:733 msgid "Running Remote Sync" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904 msgid "Added Playlist From" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913 #: ../../admin/catalog.php:258 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 msgid "Catalog Finished" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Total Time" msgstr "Tiempo en total" #: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Total Songs" msgstr "Canciónes en total" #: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:797 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1512 msgid "Updated" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:804 msgid "No Update Needed" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:885 msgid "catalog" msgstr "catálogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:889 msgid "Running Remote Update" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:932 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43 #: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74 msgid "Error" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:952 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Error connecting to" msgstr "Error conectando a" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Code" msgstr "Codigo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:991 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1042 msgid "Reason" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1007 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1138 msgid "Checking" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1196 msgid "files removed" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 msgid "Updating the" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1470 msgid "songs found checking tag information." msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1520 msgid " FOUND" msgstr " ENCONTRADO" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1521 msgid "Searching for new Album Art" msgstr "Buscando nuevo arte de álbum" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1525 msgid "Album Art Already Found" msgstr "Ya encontró el arte de álbum" #: ../../lib/class/artist.class.php:223 msgid "Error: Name Identical" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113 #: ../../templates/show_search.inc:66 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../lib/class/song.class.php:295 #: ../../lib/class/song.class.php:299 ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39 #: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36 msgid "Bitrate" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 #: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44 msgid "Track" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" msgstr "Tamaño del archivo" #: ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33 #: ../../templates/show_uploads.inc:35 ../../templates/show_mpdpl.inc:63 #: ../../templates/show_songs.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:39 #: ../../templates/show_artists.inc:62 ../../templates/show_albums.inc:40 #: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33 #: ../../templates/show_search.inc:71 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../../lib/class/song.class.php:309 #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41 #: ../../templates/show_uploads.inc:36 ../../templates/show_mpdpl.inc:64 #: ../../templates/show_songs.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:38 #: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34 #: ../../templates/show_search.inc:78 msgid "Album" msgstr "Álbum" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90 msgid "Year" msgstr "Año" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66 #: ../../templates/list_flagged.inc:46 msgid "Comment" msgstr "" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32 #: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37 #: ../../templates/show_uploads.inc:37 ../../templates/show_mpdpl.inc:67 #: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37 #: ../../templates/show_search.inc:83 msgid "Genre" msgstr "Género" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 msgid "Opened for writing" msgstr "Se abrió para escribir" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" msgstr "Error, no puede escribir" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" msgstr "" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" msgstr "Cerrado después de escribir" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 msgid "Show Genres starting with" msgstr "Mostrar géneros que empiezan con" #: ../../lib/class/album.class.php:151 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:105 msgid "Search Type" msgstr "Tipo de búsqueda" #: ../../lib/duplicates.php:119 msgid "Artist and Title" msgstr "Artista y Título" #: ../../lib/duplicates.php:124 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "Artista, Álbum y Título" #: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97 #: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41 #: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118 msgid "Enable" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121 #: ../../templates/list_duplicates.inc:31 msgid "Disable" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Local" msgstr "Local" #: ../../lib/preferences.php:268 msgid "Stream" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:271 msgid "IceCast" msgstr "IceCaste" #: ../../lib/preferences.php:274 msgid "Downsample" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:277 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Music Player Daemon" #: ../../lib/preferences.php:280 msgid "SlimServer" msgstr "SlimServer" #: ../../lib/preferences.php:289 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:290 msgid "Simple M3U" msgstr "M3U Simple" #: ../../lib/preferences.php:291 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:292 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:293 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../lib/mpd.php:43 ../../lib/mpd.php:52 msgid "Could not add" msgstr "No se agregó" #: ../../lib/general.lib.php:675 msgid "Not Enough Data" msgstr "No hay suficiente información" #: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908 msgid "English" msgstr "Inglés" #: ../../lib/general.lib.php:907 msgid "German" msgstr "Alemán" #: ../../lib/general.lib.php:909 msgid "British English" msgstr "Inglés de Bretaña" #: ../../lib/general.lib.php:910 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: ../../lib/general.lib.php:911 msgid "French" msgstr "Francés" #: ../../lib/general.lib.php:912 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: ../../lib/general.lib.php:913 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:914 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../../lib/general.lib.php:915 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" #: ../../lib/general.lib.php:916 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../lib/ui.lib.php:222 msgid "Error Access Denied" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69 #: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:301 msgid "Show w/o art" msgstr "Mostrar todo sin arte" #: ../../lib/ui.lib.php:304 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" #: ../../lib/ui.lib.php:721 msgid "No Catalogs Found!" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29 msgid "Add a Catalog" msgstr "Añadir un catálogo" #: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Estadísticas del catálogo" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "day" msgstr "día" #: ../../lib/ui.lib.php:759 msgid "days" msgstr "días" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../lib/ui.lib.php:761 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45 #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46 #: ../../templates/show_albums.inc:58 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "archivo" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "" #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "No archivo subido" #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Había una problema con subir el archivo: No %s fue subido." #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" "Había una problema con subir el archivo: El %s fue más grande que el tamaño máximo permitido (%d bytes)." #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "" "Había una problema con subir el archivo: El %s fue subido parcialmente." #: ../../lib/upload.php:228 msgid "The file uploaded successfully" msgstr "El archivo subió con éxito." #: ../../lib/upload.php:229 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" #: ../../lib/upload.php:230 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" #: ../../lib/upload.php:231 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "" #: ../../lib/upload.php:232 msgid "No file was uploaded" msgstr "" #: ../../lib/upload.php:233 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:55 msgid "Don't Play" msgstr "" #: ../../lib/rating.lib.php:58 msgid "It's Pretty Bad" msgstr "Horrible" #: ../../lib/rating.lib.php:61 msgid "It's Ok" msgstr "Está bien" #: ../../lib/rating.lib.php:64 msgid "It's Pretty Good" msgstr "Me gusta" #: ../../lib/rating.lib.php:67 msgid "I Love It!" msgstr "¡Me encanta!" #: ../../lib/rating.lib.php:70 msgid "It's Insane" msgstr "¡Totalmente loco!" #: ../../lib/rating.lib.php:74 msgid "Off the Charts!" msgstr "¡Super chévere!" #: ../../lib/playlist.lib.php:73 msgid "No songs in this playlist." msgstr "No hay canciónes en esta lista." #: ../../modules/lib.php:537 msgid "Create a new playlist" msgstr "Crear una lista nueva" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" msgstr "" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" msgstr "Añadir usuario nuevo" #: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63 msgid "Add to Catalog(s)" msgstr "Añadir al catálogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64 msgid "Add to all Catalogs" msgstr "Añadir a todo(s) catálogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:69 msgid "Error Connecting" msgstr "Error de conneción" #: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70 msgid "Update Catalog(s)" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71 msgid "Update All Catalogs" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77 msgid "Clean Catalog(s)" msgstr "Limpiar catálogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78 msgid "Clean All Catalogs" msgstr "Limpiar todo(s) catálogo(s)" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:206 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Do you really want to clear your catalog?" msgstr "¿Confirmas limpiar el catlogo?" #: ../../admin/catalog.php:218 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "¿Confirmas borrar las estadísticas de este catálogo?" #: ../../admin/catalog.php:235 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "¿Confirmas que quiere borrar este catálogo?" #: ../../admin/catalog.php:266 msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Búsqueda de arte de álbum acabado" #: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Username Required" msgstr "" #: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "" #: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136 msgid "Error Username already exists" msgstr "Error: Este usuario ya existe" #: ../../admin/users.php:145 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "" #: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 #: ../../templates/show_search.inc:107 msgid "No" msgstr "No" #: ../../admin/users.php:154 msgid "User Deleted" msgstr "Usuario borrado" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Delete Error" msgstr "Error de borrar" #: ../../admin/users.php:157 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "No puede borrar el último usuario administrador" #: ../../admin/access.php:40 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "¿Confirmas borrar este registro de aceso?" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Entry Deleted" msgstr "" #: ../../admin/access.php:48 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Entry Added" msgstr "" #: ../../admin/access.php:58 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "" #: ../../admin/mail.php:94 msgid "Mail to" msgstr "Mandar a" #: ../../admin/mail.php:105 msgid "Subject" msgstr "Subjeto" #: ../../admin/mail.php:112 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../admin/mail.php:122 msgid "Send Mail" msgstr "Mandar un correo" #: ../../admin/song.php:65 msgid "Songs Disabled" msgstr "" #: ../../admin/song.php:65 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "Songs Enabled" msgstr "" #: ../../admin/song.php:75 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:35 msgid "Ampache Installation" msgstr "Instalación de Ampache" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:37 msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Este página se trata de la instalación de la base de datos Ampache y la creación " "del archivo ampache.cfg.php. Antes de seguir, por favor asegurase que tiene " "los requisitos siguientes." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 #: ../../templates/show_install.inc:40 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "Su servidor sí tiene aceso de leer el archivo /sql/ampache.sql y el " "archivo /config/ampache.cfg.dist.php" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 #: ../../templates/show_install.inc:43 msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:47 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:52 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:55 msgid "Create Admin Account" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:60 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Username" msgstr "" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:64 #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:69 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59 msgid "Ampache New User Registration" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74 msgid "User Agreement" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84 msgid "I Accept" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101 msgid "User Information" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" msgstr "Nombre entero" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 msgid "E-mail" msgstr "Correo" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166 msgid "Clear Info" msgstr "Borrar la información" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167 msgid "Register User" msgstr "Registrar usuario" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 #: ../../templates/show_search.inc:106 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38 #: ../../templates/show_search.inc:95 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 msgid "Playlist Type" msgstr "Tipo de lista" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 msgid "Import Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 msgid "Viewing" msgstr "Mirando" #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35 #: ../../templates/sidebar.inc.php:136 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:18 #: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136 msgid "Albums" msgstr "Álbumes" #: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36 #: ../../templates/sidebar.inc.php:135 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137 msgid "Artists" msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:49 #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26 #: ../../templates/show_artists.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:64 #: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71 #: ../../templates/show_search.inc:135 msgid "Songs" msgstr "Canciónes" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" msgstr "Cambiar la información del usuario para" #: ../../templates/show_user.inc.php:31 #: ../../templates/customize_catalog.inc:29 #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" msgstr "Resultados por página" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 msgid "Update Profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../templates/show_user.inc.php:67 msgid "Enter password" msgstr "Contraseña" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 msgid "Change Password" msgstr "Cambiar la contraseña" #: ../../templates/show_user.inc.php:89 msgid "Delete Your Personal Statistics" msgstr "Borrar las estadísticas personales" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" msgstr "Borrar las estadísticas" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50 #: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:67 #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:63 #: ../../templates/show_localplay.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:54 #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64 #: ../../templates/show_artist.inc:67 msgid "Play" msgstr "Toca" #: ../../templates/sidebar.inc.php:29 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../templates/sidebar.inc.php:30 msgid "Mail Users" msgstr "Mandar un correo a los usuarios" #: ../../templates/sidebar.inc.php:32 msgid "Site Preferences" msgstr "Preferecias del sitio" #: ../../templates/sidebar.inc.php:33 msgid "Access List" msgstr "Lista de aceso" #: ../../templates/sidebar.inc.php:38 msgid "Lists" msgstr "Listas" #: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63 #: ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43 #: ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../templates/sidebar.inc.php:89 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" #: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32 msgid "Local Play" msgstr "" #: ../../templates/sidebar.inc.php:112 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:66 #: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 msgid "Random" msgstr "Al azar" #: ../../templates/sidebar.inc.php:134 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50 msgid "Minutes" msgstr "Minutos" #: ../../templates/sidebar.inc.php:137 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:53 msgid "Less Played" msgstr "Menos tocado" #: ../../templates/sidebar.inc.php:141 #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:58 msgid "Enqueue" msgstr "Ponerlos en el queue" #: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75 #: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" msgstr "" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" msgstr "Seguir" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31 #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" msgstr "Tocar una canción al azar" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51 #, fuzzy msgid "Full Artists" msgstr "Artistas" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52 #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" msgstr "Álbumes enteros" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55 msgid "from" msgstr "de" #: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:59 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Agregado" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" msgstr "Usuarios en total" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" msgstr "Tamaño del catálogo" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" msgstr "Tiempo del catálogo" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" msgstr "Tocar la selección" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 msgid "Download Selected" msgstr "Bajar la selección" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 msgid "Flag Selected" msgstr "Marcar la selección" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56 msgid "Edit Selected" msgstr "Editar selección" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Set Track Numbers" msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Playlist" msgstr "Lista" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71 msgid "Add to" msgstr "Añadir a" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:51 msgid "View" msgstr "Mirar" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74 #: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58 #: ../../templates/show_users.inc:102 msgid "Edit" msgstr "" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Los artistas más nuevos" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Los álbumes más nuevos" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82 msgid "Most Popular Artists" msgstr "Los artistas más populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61 msgid "Most Popular Albums" msgstr "Los álbumes más populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 msgid "Most Popular Genres" msgstr "Los géneros más populares" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89 msgid "Most Popular Songs" msgstr "Las canciónes más populares" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28 msgid "Customize Search" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:49 msgid "Direct URL to Image" msgstr "" #: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59 msgid "Get Art" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51 msgid "Rename" msgstr "Cambiar el nombre" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33 msgid "to" msgstr "a" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40 #: ../../templates/show_search.inc:144 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:42 msgid "Insert current" msgstr "" #: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47 msgid "Update id3 tags" msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26 msgid "Albums by" msgstr "Álbumes por" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34 msgid "Show All Songs By" msgstr "Mostrar todas las canciónes por" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35 msgid "Play All Songs By" msgstr "Tocar todas las canciónes por" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Tocar al azar las canciónes por" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38 #: ../../templates/show_album.inc:72 msgid "Update from tags" msgstr "" #: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39 msgid "Rename Artist" msgstr "Cambiar el nombre del artista" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:31 msgid "Playlist Name" msgstr "Nombre de la lista" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:32 msgid "# Songs" msgstr "Numero de canciónes" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:33 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:34 msgid "Actions" msgstr "Acciónes" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57 #: ../../templates/show_users.inc:70 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../templates/show_playlists.inc.php:71 #: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75 #: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69 msgid "Download" msgstr "Bajar" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33 msgid "Playlist Actions" msgstr "Acciónes de la lista" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34 msgid "Create New Playlist" msgstr "Crear nueva lista" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35 #, fuzzy msgid "View All Playlists" msgstr "Nueva lista" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36 msgid "Import From File" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38 msgid "Normalize Tracks" msgstr "" #: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39 msgid "Play This Playlist" msgstr "Tocar esta lista" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44 msgid "Preference" msgstr "Preferencia" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47 msgid "Apply to All" msgstr "Aplicar a todos" #: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54 msgid "description" msgstr "descripción" #: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25 #: ../../templates/show_songs.inc:52 msgid "Rating" msgstr "" #: ../../localplay.php:81 msgid "Unknown action requested" msgstr "Acción desconocida" #: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174 #: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192 msgid "Show Albums starting with" msgstr "Monstrar los álbumes que empiezan con" #: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132 #: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151 msgid "Show Artists starting with" msgstr "Mostrar los artistas que empiezan con" #: ../../search.php:45 msgid "Error: No Keyword Entered" msgstr "" #: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" msgstr "" #: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "" #: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152 msgid "Update From Tags Complete" msgstr "" #: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63 msgid "New Playlist" msgstr "Nueva lista" #: ../../playlist.php:46 msgid "Playlist Deleted" msgstr "Lista borrada" #: ../../playlist.php:46 msgid "The Requested Playlist has been deleted" msgstr "" #: ../../playlist.php:56 msgid "Are you sure you want to delete this playlist" msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta lista?" #: ../../playlist.php:112 msgid "Playlist Created" msgstr "Lista creada" #: ../../playlist.php:112 msgid " has been created" msgstr " ha sido creada" #: ../../playlist.php:121 msgid "Remote Selected Tracks" msgstr "" #: ../../playlist.php:139 msgid "Playlist Updated" msgstr "" #: ../../playlist.php:139 msgid " has been updated" msgstr "" #: ../../flag.php:38 msgid "Flagging song completed." msgstr "Información de canción completa" #: ../../user.php:45 msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" msgstr "" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" msgstr "Error: Privilegios insuficientes" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" msgstr "" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" msgstr "Se eliminó el arte de álbumes de la base de datos" #: ../../albums.php:74 msgid "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work" msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "Album Art Not Located" msgstr "" #: ../../albums.php:104 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." msgstr "" #: ../../albums.php:137 msgid "Album Art Inserted" msgstr "" #: ../../ratings.php:33 msgid "Rating Updated" msgstr "" #: ../../ratings.php:33 msgid "Your rating for this object has been updated" msgstr "" #: ../../register.php:79 msgid "Error Captcha Required" msgstr "" #: ../../register.php:86 msgid "Error Captcha Failed" msgstr "" #: ../../register.php:93 msgid "You must accept the user agreement" msgstr "" #: ../../register.php:98 msgid "You did not enter a username" msgstr "" #: ../../register.php:102 msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)" msgstr "" #: ../../register.php:128 msgid "You must enter a password" msgstr "" #: ../../register.php:132 msgid "Your passwords do not match" msgstr "" #: ../../register.php:150 msgid "Error: Insert Failed" msgstr "" #: ../../register.php:165 msgid "Registration Complete" msgstr "" #: ../../activate.php:42 msgid "No user with this name registered" msgstr "No hay usuario registrado con este nombre" #: ../../activate.php:46 msgid "The validation key used isn't correct." msgstr "" #: ../../activate.php:51 msgid "User activated" msgstr "" #: ../../activate.php:51 msgid "This User ID is activated and can be used" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:42 msgid "" "[print_tags.php.inc]\n" "This commandline script will display the tag information for the specified " "filename as it will \n" "appear to Ampache. \n" " \n" msgstr "" #: ../../bin/print_tags.php.inc:48 msgid "Filename:" msgstr "Nombre del archivo:" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 msgid "Error: Unable to write to" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74 #, fuzzy msgid "Moved" msgstr "Modo" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 msgid "Adding" msgstr "Añadiendo" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 msgid "to database" msgstr "a la base de datos" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" "\n" "\t\n" "************* WARNING *************\n" "This script will move, and \n" "potentially delete uploaded files.\n" "************* WARNING *************\n" "\n" "All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n" "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n" "sufficient rights to perform the above two functions. \n" "\n" "\t\n" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 msgid "Continue? (Y/N):" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 msgid "Error: " msgstr "Error: " #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:27 #, fuzzy msgid "User Management" msgstr "Nombre de usuario" #: ../../templates/show_admin_index.inc:28 msgid "E-mail Management" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:29 #, fuzzy msgid "Catalog Managment" msgstr "Nombre del catálogo" #: ../../templates/show_admin_index.inc:30 msgid "Admin Preferences" msgstr "Preferencias del Admin" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95 msgid "Access Lists" msgstr "Listas de aceso" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94 msgid "Add a catalog" msgstr "Añadir un catálogo" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Clear Now Playing" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy msgid "Add Access List Entry" msgstr "Listas de acceso" #: ../../templates/show_admin_index.inc:40 #, fuzzy msgid "Common Functions" msgstr "Conexin DB" #: ../../templates/show_admin_index.inc:43 #, fuzzy msgid "Admin Sections" msgstr "Sección de administración" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 msgid "Status" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32 msgid "Song" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46 #: ../../templates/list_duplicates.inc:37 msgid "Size" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:43 msgid "MPD Server Playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175 msgid "Refresh the Playlist Window" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177 msgid "shuffle" msgstr "seleccionar al azar" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178 msgid "Click to the clear the playlist" msgstr "Haga click para borrar la lista" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Song title" msgstr "Título de la canción" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" msgstr "" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" msgstr "Marcar cancin." #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "album name" msgstr "nombre del álbum" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "artist name" msgstr "nombre del artista" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "id3 comment" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "genre" msgstr "género" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "song title" msgstr "título de la canción" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "year" msgstr "año" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48 msgid "other" msgstr "otro" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "Folder Pattern" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:30 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "CHECK" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:36 msgid "STATUS" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:38 msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "PHP Version" msgstr "Versión de PHP" #: ../../templates/show_test.inc:56 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:60 msgid "Mysql for PHP" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:79 msgid "PHP Session Support" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:94 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:98 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:112 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:88 msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:131 msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:105 msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:154 msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:160 msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:180 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "Under CONF" msgstr "Bajo CONF" #: ../../templates/show_test.inc:185 msgid "Under LIBGLUE" msgstr "Bajo LIBGLUE" #: ../../templates/show_test.inc:196 msgid "DB Connection" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:212 msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" msgstr "Control local de reproducción" #: ../../templates/show_localplay.inc:35 msgid "Playback" msgstr "Reproduccin" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:62 msgid "Prev" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63 msgid "Stop" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65 msgid "Pause" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:66 msgid "Next" msgstr "" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56 msgid "Decrease Volume" msgstr "Disminuir volumen" #: ../../templates/show_localplay.inc:62 msgid "Clear queue" msgstr "Limpiar queue" #: ../../templates/add_catalog.inc:31 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:37 msgid "Catalog Name" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:54 msgid "Path" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:58 msgid "Catalog Type" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:62 msgid "Remote" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:67 msgid "ID3 Set Command" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:71 msgid "Filename Pattern" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Gather Album Art" msgstr "Recolectar arte del álbum" #: ../../templates/add_catalog.inc:83 msgid "ID3V2 Tags" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:86 msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: ../../templates/add_catalog.inc:89 msgid "File Folder" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:96 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:103 msgid "Add Catalog" msgstr "Añadir catálogo" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" msgstr "Nueva bandera" #: ../../templates/list_flagged.inc:44 msgid "Flagged by" msgstr "Comentado por" #: ../../templates/list_flagged.inc:45 msgid "ID3 Update" msgstr "Actualizar ID3" #: ../../templates/list_flagged.inc:69 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" msgstr "" #: ../../templates/header.inc:49 msgid "You are currently logged in as" msgstr "" #: ../../templates/header.inc:58 msgid "Go!" msgstr "¡Siga!" #: ../../templates/show_songs.inc:143 msgid "Direct Link" msgstr "" #: ../../templates/show_songs.inc:166 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54 msgid "Search Ampache" msgstr "Buscar" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:41 msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them " "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:60 msgid "Web Path" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:64 #: ../../templates/show_install.inc:59 msgid "Desired Database Name" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:68 #: ../../templates/show_install.inc:63 msgid "MySQL Hostname" msgstr "Nombre del servidor MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:72 msgid "MySQL Username" msgstr "Nombre del usuario de MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:76 msgid "MySQL Password" msgstr "Contraseña de MySQL" #: ../../templates/show_install_config.inc:81 msgid "Write Config" msgstr "" #: ../../templates/show_install_config.inc:125 msgid "Check for Config" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:67 msgid "Play Album" msgstr "Tocar el álbum" #: ../../templates/show_album.inc:68 msgid "Play Random from Album" msgstr "Tocar al azar del álbum" #: ../../templates/show_album.inc:69 msgid "Reset Album Art" msgstr "" #: ../../templates/show_album.inc:70 msgid "Find Album Art" msgstr "Encontrar arte del álbum" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Editing" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "preferences" msgstr "preferencias" #: ../../templates/show_preferences.inc:44 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:73 msgid "Update Preferences" msgstr "" #: ../../templates/show_preferences.inc:77 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Añadiendo un usuario nuevo" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" msgstr "" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" msgstr "Permisos de aceso del usuario" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" msgstr "Añadir un usuario" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" msgstr "Actualizar el usuario" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" msgstr "Del género" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 msgid "Full Artist" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" msgstr "del catálogo" #: ../../templates/show_random_play.inc:75 msgid "Play Random Songs" msgstr "Reproducción aleatoria" #: ../../templates/show_install.inc:49 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" "Este parte crea y inserta la base de datos Ampache. Por eso, por favor" "usa una cuenta de MySQL con permisos de crear una base de datos. Es posible" "que tenga que esperar un ratito. Este dependa en cuán viejo es su computadora." #: ../../templates/show_install.inc:67 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "Nombre administrativo de MySQL" #: ../../templates/show_install.inc:71 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "Contraseña administrativa de MySQL" #: ../../templates/show_install.inc:75 msgid "Create Database User for New Database" msgstr "Crear un usuario para nueva base de datos" #: ../../templates/show_install.inc:80 msgid "Ampache Database Username" msgstr "Nombre del usuario de la base de datos Ampache" #: ../../templates/show_install.inc:84 msgid "Ampache Database User Password" msgstr "Contraseña del usario de la base de datos Ampache" #: ../../templates/show_install.inc:89 msgid "Insert Database" msgstr "Insertar una base de datos" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Añadir aceso para un servidor" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" "Usa la forma abajo para añadir un servidor para tener aceso al catálogo de Ampache" #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" msgstr "Primera dirección de IP" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "Última dirección de IP" msgstr "" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" msgstr "Añadir servidor" #: ../../templates/catalog.inc:30 msgid "" "Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting " "ICONV" msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:39 msgid "Update Catalogs" msgstr "Actualizar los catálogos" #: ../../templates/catalog.inc:65 msgid "Fast Add" msgstr "Adición rápida" #: ../../templates/catalog.inc:72 msgid "Fast Update" msgstr "Actualización rápida" #: ../../templates/catalog.inc:85 msgid "You don't have any catalogs." msgstr "No tienes ningun catálogo." #: ../../templates/catalog.inc:96 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Mostrar las canciónes duplicados" #: ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "" #: ../../templates/catalog.inc:98 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Borrar las estadísticas del catálogo" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Dump Album Art" msgstr "Ahorrar el arte del álbum" #: ../../templates/catalog.inc:102 msgid "View flagged songs" msgstr "Mirar las canciónes con banderas" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Catalog Tools" msgstr "Herramientas del catálogo" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 #: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" msgstr "Subiendo la música a Ampache" #: ../../templates/show_upload.inc:32 msgid "The following Audio file formats are supported" msgstr "Se puede usar los siguientes tipos de archivos" #: ../../templates/show_upload.inc:72 msgid "max_upload_size" msgstr "" #: ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Fullname" msgstr "Nombre entero" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" msgstr "Último visto" #: ../../templates/show_users.inc:53 msgid "Registration Date" msgstr "Fecha de registro" #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107 msgid "Prefs" msgstr "Preferencias" #: ../../templates/show_users.inc:67 msgid "Access" msgstr "Aceso" #: ../../templates/show_users.inc:73 msgid "On-line" msgstr "En linea" #: ../../templates/show_users.inc:126 msgid "delete" msgstr "borrar" #: ../../templates/list_duplicates.inc:28 msgid "Duplicate Songs" msgstr "Canciónes duplicadas" #: ../../templates/list_duplicates.inc:35 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: ../../templates/list_duplicates.inc:74 msgid "You don" msgstr "" #: ../../templates/list_duplicates.inc:74 msgid "" "); ?>

\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" msgstr "" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" msgstr "Recordarme" #: ../../templates/show_login_form.inc:72 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" msgstr "" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" msgstr "Dirección de empezar" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" msgstr "Dirección de acabar" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" msgstr "" #: ../../templates/show_search.inc:57 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" #: ../../templates/show_search.inc:102 msgid "Played" msgstr "Ya tocado" #: ../../templates/show_search.inc:110 msgid "Min Bitrate" msgstr "Bitrate mínimo" #: ../../templates/show_search.inc:132 msgid "Object Type" msgstr "Tipo de objeto" #: ../../templates/show_search.inc:138 #, fuzzy msgid "Genres" msgstr "Género" #: ../../templates/show_search.inc:141 msgid "Operator" msgstr "Operador" #: ../../templates/show_search.inc:145 msgid "AND" msgstr "Y" #: ../../templates/show_search.inc:150 msgid "Method" msgstr "Metód" #: ../../templates/show_search.inc:153 msgid "Fuzzy" msgstr "No exacto" #: ../../templates/show_search.inc:154 msgid "Exact" msgstr "Exacto" #: ../../templates/show_search.inc:157 msgid "Maxium Results" msgstr "Resultados máximos" #: ../../templates/show_search.inc:160 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límites" #: ../../templates/show_search.inc:172 msgid "Reset Form" msgstr "Borrar la forma" #: ../../templates/show_search.inc:184 msgid "Save Search As Track on" msgstr "Ahorrar la búsqueda como una canción en" #: ../../templates/show_search.inc:186 msgid "Save" msgstr "Ahorrar" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:39 msgid "MPD Play Control" msgstr "Control de MPD Play" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:100 msgid "Loop" msgstr "Repetir" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120 msgid "On" msgstr "Encender" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121 msgid "Off" msgstr "Apagar" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:134 msgid "Now Playing :" msgstr "Ahorita tocando :" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "On Deck " msgstr "Próxima canción" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:163 msgid "(in " msgstr "(en " #: ../../templates/show_artist.inc:36 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../templates/show_artist.inc:38 msgid "Cover" msgstr "Portada" #: ../../templates/show_artist.inc:39 msgid "Album Name" msgstr "Nombre del álbum" #: ../../templates/show_artist.inc:40 msgid "Album Year" msgstr "Año del álbum" #: ../../templates/show_artist.inc:41 msgid "Total Tracks" msgstr "Canciónes en total" #: ../../templates/show_big_art.inc:31 msgid "Album Art" msgstr "Arte del álbum" #: ../../templates/show_big_art.inc:35 msgid "Click to close window" msgstr "Haga click para cerrar la ventana" msgid "No Results Found" msgstr "No se encontraron resultados" msgid "New" msgstr "Nuevo" msgid "View All" msgstr "Ver todos" msgid "Import" msgstr "Importar" msgid "Public" msgstr "Público" msgid "Your Private" msgstr "Tu privado" msgid "Other Private" msgstr "Otro privado" msgid "There are no playlists of this type" msgstr "No hay listas de reproducción de este tipo" msgid "View Limit" msgstr "Límite" msgid "All songs by" msgstr "Todas las canciónes de" msgid "owned by" msgstr "pertenece a" msgid "Edit Playlist" msgstr "Cambia la lista de reproducción" msgid "Play Random" msgstr "Toca al azar" msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a" msgid "Album Art Located" msgstr "Se localizó el arte del álbum" msgid "" "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." msgstr "" "Se localizó el arte en Amazon. Si está incorrecta, haga click en \"Eliminar " "arte\"" msgid "Show all albums" msgstr "Mostrar todos los álbumes" msgid "Select a starting letter or Show all" msgstr "Seleccione una letra para empezar o Mostrar todo" msgid "An Unknown Error has occured." msgstr "Error desconocido" msgid "Successfully-Quarantined" msgstr "Éxito - En Cuarentena" msgid "Successfully-Cataloged" msgstr "Éxito - Catalogada" msgid "Quarantined" msgstr "En cuarentena" msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache" msgid "Mail" msgstr "Correo" msgid "Mail your users to notfiy them of changes" msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios sobre los cambios" msgid "Create/Update/Clean your catalog here" msgstr "Creación/Actualización/Mantenimiento del catálogo" msgid "Modify Site-wide preferences" msgstr "Preferencias de todo el sitio" msgid "Modify Access List Permissions" msgstr "Modificar los permisos en la lista de acceso" msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" msgstr "Asegúrese que todos los archivos están correctamente etiquetados" msgid "" "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it may " "be deleted." msgstr "" "Ampache se basa en la información de las etiquetas ID3. Si tu archivo no " "está debidamente etiquetado, será borrado" msgid "refresh now" msgstr "actualizar ahora" msgid "clear" msgstr "limpiar"