# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-07 22:47-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../play/index.php:50
msgid "Session Expired: please log in again at"
msgstr "Expir su sesin: por favor ingrese de nuevo en"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:281 ../../lib/class/catalog.class.php:566
#: ../../lib/class/album.class.php:263
msgid "Error: Unable to open"
msgstr "Error: Imposible abrir"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:304
msgid "Error: Unable to change to directory"
msgstr "Error: Imposible cambiar al directorio"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:330
msgid "Error: Unable to get filesize for"
msgstr "Error: Imposible obtener el tamao para"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:365
msgid "Added"
msgstr "Agregado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:377
msgid "is not readable by ampache"
msgstr "no se puede leer por ampache"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:441
msgid "Found in ID3"
msgstr "Encontrado en los ID3"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:445
msgid "Found on Amazon"
msgstr "Encontrado en Amazon"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:449
msgid "Found in Folder"
msgstr "Encontrado en Folder"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:453
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:456
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:464
msgid "Searched"
msgstr "Buscado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:622
msgid "Starting Dump Album Art"
msgstr "Comenzando la bsqueda del arte"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:642
msgid "Written"
msgstr "Grabado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:651
msgid "Error unable to open file for writting"
msgstr "Error: imposible abrir archivo para escritura"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:658
msgid "Album Art Dump Complete"
msgstr "Se complet la actualizacin del arte"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:659 ../../artists.php:64
#: ../../albums.php:153
msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:728
msgid "Starting Catalog Build"
msgstr "Construyendo el catlogo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:733
msgid "Running Remote Sync"
msgstr "Sincronizacin remota en proceso"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:904
msgid "Added Playlist From"
msgstr "Agregando lista de reproduccin de"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:752 ../../lib/class/catalog.class.php:913
#: ../../admin/catalog.php:258
msgid "Starting Album Art Search"
msgstr "Comenzando la bsqueda del arte"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762
msgid "Catalog Finished"
msgstr "Catlogo completo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo total"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:762 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Total Songs"
msgstr "Total de canciones"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:763 ../../lib/class/catalog.class.php:933
msgid "Songs Per Seconds"
msgstr "Canciones por segundo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:797
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1512
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:804
msgid "No Update Needed"
msgstr "No se necesit actualizacin"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "Starting New Song Search on"
msgstr "Comenzando bsqueda de nueva msica en"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:885
msgid "catalog"
msgstr "catlogo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:889
msgid "Running Remote Update"
msgstr "Corriendo actualizacin remota"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:932
msgid "Catalog Update Finished"
msgstr "Actualizacin del catlogo concluda"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952 ../../lib/mpd.php:43
#: ../../lib/mpd.php:52 ../../albums.php:74
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:952
msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled"
msgstr ""
"Imposible cargar la librera XMLRPC, asegres que XML-RPC esta habilitada"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Error connecting to"
msgstr "Error conectando a"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Code"
msgstr "Cdigo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:991
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1042
msgid "Reason"
msgstr "Razn"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1007
msgid "Completed updating remote catalog(s)"
msgstr "Actualizacin de los catlogos remotos concluida"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1138
msgid "Checking"
msgstr "Revisando"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "Catalog Clean Done"
msgstr "Limpieza del catlogo concluida"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1196
msgid "files removed"
msgstr "archivos eliminados"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469
msgid "Updating the"
msgstr "Actualizando el"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1469 ../../templates/sidebar.inc.php:31
msgid "Catalog"
msgstr "Catlogo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1470
msgid "songs found checking tag information."
msgstr "canciones encontradas, revisando la informacin en los TAGs"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1520
msgid " FOUND"
msgstr "SE ENCONTRARON"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1521
msgid "Searching for new Album Art"
msgstr "Buscando arte nuevo"
#: ../../lib/class/catalog.class.php:1525
msgid "Album Art Already Found"
msgstr "Arte del album cargada"
#: ../../lib/class/artist.class.php:223
msgid "Error: Name Identical"
msgstr ""
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/duplicates.php:113
#: ../../templates/show_search.inc:66
msgid "Title"
msgstr "Ttulo"
#: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279
#: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287
#: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../lib/class/song.class.php:295
#: ../../lib/class/song.class.php:299 ../../lib/class/song.class.php:304
#: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322
msgid "updated to"
msgstr "actualizado a"
#: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_uploads.inc:39
#: ../../templates/show_songs.inc:47 ../../templates/list_duplicates.inc:36
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: ../../lib/class/song.class.php:283
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#: ../../lib/class/song.class.php:287
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_uploads.inc:38
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_songs.inc:45
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
#: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_mpdpl.inc:65
#: ../../templates/show_songs.inc:39 ../../templates/show_songs.inc:44
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: ../../lib/class/song.class.php:299
msgid "Filesize"
msgstr "Tamao"
#: ../../lib/class/song.class.php:304
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:33
#: ../../templates/show_uploads.inc:35 ../../templates/show_mpdpl.inc:63
#: ../../templates/show_songs.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:39
#: ../../templates/show_artists.inc:62 ../../templates/show_albums.inc:40
#: ../../templates/show_albums.inc:70 ../../templates/list_duplicates.inc:33
#: ../../templates/show_search.inc:71
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ../../lib/class/song.class.php:309
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:41
#: ../../templates/show_uploads.inc:36 ../../templates/show_mpdpl.inc:64
#: ../../templates/show_songs.inc:43 ../../templates/show_albums.inc:38
#: ../../templates/show_albums.inc:68 ../../templates/list_duplicates.inc:34
#: ../../templates/show_search.inc:78
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43
#: ../../templates/show_albums.inc:73 ../../templates/show_search.inc:90
msgid "Year"
msgstr "Ao"
#: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/flag.inc:66
#: ../../templates/list_flagged.inc:46
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genre.inc.php:32
#: ../../templates/show_genres.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:37
#: ../../templates/show_uploads.inc:37 ../../templates/show_mpdpl.inc:67
#: ../../templates/show_songs.inc:48 ../../templates/show_browse_menu.inc:37
#: ../../templates/show_search.inc:83
msgid "Genre"
msgstr "Gnero"
#: ../../lib/class/stream.class.php:198
#, fuzzy
msgid "Opened for writing"
msgstr "Se abri para escritura"
#: ../../lib/class/stream.class.php:203
msgid "Error, cannot write"
msgstr "Error: no se puede escribir"
#: ../../lib/class/stream.class.php:214
msgid "Error, cannot write song in file"
msgstr "Error: no se puede escribir la cancin en el archivo"
#: ../../lib/class/stream.class.php:220
msgid "Closed after write"
msgstr "Cerrado despues de la escritura"
#: ../../lib/class/genre.class.php:278
#, fuzzy
msgid "Show Genres starting with"
msgstr "Mostrar artis que comienzan con"
#: ../../lib/class/album.class.php:151
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#: ../../lib/duplicates.php:102
msgid "Find Duplicates"
msgstr "Buscar archivos duplicados"
#: ../../lib/duplicates.php:105
msgid "Search Type"
msgstr "Tipo de bsqueda"
#: ../../lib/duplicates.php:119
msgid "Artist and Title"
msgstr "Artista y Ttulo"
#: ../../lib/duplicates.php:124
msgid "Artist, Album and Title"
msgstr "Artista, Album y Ttulo"
#: ../../lib/duplicates.php:132 ../../templates/sidebar.inc.php:97
#: ../../templates/sidebar.inc.php:103 ../../templates/show_search_bar.inc:41
#: ../../templates/menu.inc:39 ../../templates/show_search.inc:171
msgid "Search"
msgstr "Bsqueda"
#: ../../lib/preferences.php:252 ../../templates/show_users.inc:118
msgid "Enable"
msgstr "Encendido"
#: ../../lib/preferences.php:253 ../../templates/show_users.inc:121
#: ../../templates/list_duplicates.inc:31
msgid "Disable"
msgstr "Apagado"
#: ../../lib/preferences.php:265 ../../templates/add_catalog.inc:61
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: ../../lib/preferences.php:268
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
#: ../../lib/preferences.php:271
msgid "IceCast"
msgstr "IceCaste"
#: ../../lib/preferences.php:274
msgid "Downsample"
msgstr "Degradar"
#: ../../lib/preferences.php:277
msgid "Music Player Daemon"
msgstr "Music Player Daemon"
#: ../../lib/preferences.php:280
msgid "SlimServer"
msgstr "SlimServer"
#: ../../lib/preferences.php:289
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
#: ../../lib/preferences.php:290
msgid "Simple M3U"
msgstr "M3U Sencillo"
#: ../../lib/preferences.php:291
msgid "PLS"
msgstr "PLS"
#: ../../lib/preferences.php:292
msgid "Asx"
msgstr "Asx"
#: ../../lib/preferences.php:293
msgid "RAM"
msgstr ""
#: ../../lib/mpd.php:43 ../../lib/mpd.php:52
msgid "Could not add"
msgstr "No se agreg"
#: ../../lib/general.lib.php:675
msgid "Not Enough Data"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:897 ../../lib/general.lib.php:908
msgid "English"
msgstr "Ingls"
#: ../../lib/general.lib.php:907
msgid "German"
msgstr "Alemn"
#: ../../lib/general.lib.php:909
#, fuzzy
msgid "British English"
msgstr "Ingls"
#: ../../lib/general.lib.php:910
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:911
msgid "French"
msgstr "Francs"
#: ../../lib/general.lib.php:912
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:913
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:914
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: ../../lib/general.lib.php:915
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: ../../lib/general.lib.php:916
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../../lib/ui.lib.php:222
#, fuzzy
msgid "Error Access Denied"
msgstr "Usar el nivel de acceso"
#: ../../lib/ui.lib.php:299 ../../templates/sidebar.inc.php:69
#: ../../templates/header.inc:51 ../../templates/menu.inc:35
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
#: ../../lib/ui.lib.php:301
msgid "Show w/o art"
msgstr "Mostrar con/sin arte"
#: ../../lib/ui.lib.php:304
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todos"
#: ../../lib/ui.lib.php:721
#, fuzzy
msgid "No Catalogs Found!"
msgstr "No encontrado"
#: ../../lib/ui.lib.php:722 ../../templates/add_catalog.inc:29
msgid "Add a Catalog"
msgstr "Agregar un catlogo"
#: ../../lib/ui.lib.php:723 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7
msgid "Catalog Statistics"
msgstr "Estadsticas del catlogo"
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "day"
msgstr "da"
#: ../../lib/ui.lib.php:759
msgid "days"
msgstr "das"
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: ../../lib/ui.lib.php:761
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../lib/ui.lib.php:1053 ../../templates/sidebar.inc.php:128
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:45
#: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_random_play.inc:46
#: ../../templates/show_albums.inc:58
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: ../../lib/Browser.php:867
msgid "file"
msgstr "archivo"
#: ../../lib/Browser.php:871
msgid "File uploads not supported."
msgstr "No se permite agregar archivos."
#: ../../lib/Browser.php:889
msgid "No file uploaded"
msgstr "No se agrego ningn archivo"
#: ../../lib/Browser.php:896
#, php-format
msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded."
msgstr "Hubo un problema con el archivo: Ningn $s"
#: ../../lib/Browser.php:901
#, php-format
msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum "
"allowed size (%d bytes)."
msgstr ""
"Hubo un problema con el archivo: El $s es mayor al tamao mximo de %d bytes."
#: ../../lib/Browser.php:903
#, php-format
msgid ""
"There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded."
msgstr ""
#: ../../lib/upload.php:228
#, fuzzy
msgid "The file uploaded successfully"
msgstr "No se agrego ningn archivo"
#: ../../lib/upload.php:229
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"El tamao del archivo sobrepasa el tamao permitido por upload_max_filesize en "
"el php.ini"
#: ../../lib/upload.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "El archivo excede el MAX_FILE_SIZE especificado en la forma HTML."
#: ../../lib/upload.php:231
#, fuzzy
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo se copio parcialmente"
#: ../../lib/upload.php:232
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se copi ningn archivo"
#: ../../lib/upload.php:233
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:55
#, fuzzy
msgid "Don't Play"
msgstr "Reproduccin local"
#: ../../lib/rating.lib.php:58
msgid "It's Pretty Bad"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:61
msgid "It's Ok"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:64
msgid "It's Pretty Good"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:67
msgid "I Love It!"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:70
msgid "It's Insane"
msgstr ""
#: ../../lib/rating.lib.php:74
msgid "Off the Charts!"
msgstr ""
#: ../../lib/playlist.lib.php:73
msgid "No songs in this playlist."
msgstr "No hay canciones en la lista de reproduccin."
#: ../../modules/lib.php:537
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin"
#: ../../modules/admin.php:46
msgid "Manage Users"
msgstr "Administrar usuarios"
#: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34
msgid "Add a new user"
msgstr "Agregar usuario"
#: ../../admin/catalog.php:49 ../../templates/catalog.inc:63
msgid "Add to Catalog(s)"
msgstr "Agregar al Catlogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:60 ../../templates/catalog.inc:64
msgid "Add to all Catalogs"
msgstr "Agregar a todos los catlogos"
#: ../../admin/catalog.php:69
msgid "Error Connecting"
msgstr "Error de conexin"
#: ../../admin/catalog.php:83 ../../templates/catalog.inc:70
msgid "Update Catalog(s)"
msgstr "Actualizar catlogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:94 ../../templates/catalog.inc:71
msgid "Update All Catalogs"
msgstr "Actualizar todos los catlogos"
#: ../../admin/catalog.php:126 ../../templates/catalog.inc:77
msgid "Clean Catalog(s)"
msgstr "Limpiar catlogo(s)"
#: ../../admin/catalog.php:156 ../../templates/catalog.inc:78
msgid "Clean All Catalogs"
msgstr "Limpiar todos los catlogos"
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "Now Playing Cleared"
msgstr "Limpiar: Reproduccin actual"
#: ../../admin/catalog.php:206
msgid "All now playing data has been cleared"
msgstr "La lista de Reproduccin actual ha sido eliminada"
#: ../../admin/catalog.php:211
msgid "Do you really want to clear your catalog?"
msgstr "Confirmas limpiar el catlogo?"
#: ../../admin/catalog.php:218
msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?"
msgstr "Confirmas limpiar estadsticas de este catlogo?"
#: ../../admin/catalog.php:235
msgid "Do you really want to delete this catalog?"
msgstr "Confirmas eliminar este catlogo?"
#: ../../admin/catalog.php:266
msgid "Album Art Search Finished"
msgstr "Bsqueda de arte de lbums terminada"
#: ../../admin/users.php:72 ../../admin/users.php:119
msgid "Error Username Required"
msgstr "Nombre de usuario obligatorio"
#: ../../admin/users.php:75 ../../admin/users.php:115
msgid "Error Passwords don't match"
msgstr "Las contraseas no coinciden"
#: ../../admin/users.php:124 ../../register.php:136
#, fuzzy
msgid "Error Username already exists"
msgstr "Nombre de usuario obligatorio"
#: ../../admin/users.php:145
msgid "Are you sure you want to permanently delete"
msgstr "Confirmas borrar permanentemente"
#: ../../admin/users.php:152 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29
#: ../../templates/show_search.inc:107
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../admin/users.php:154
msgid "User Deleted"
msgstr "Usuario eliminado"
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Delete Error"
msgstr "Error"
#: ../../admin/users.php:157
msgid "Unable to delete last Admin User"
msgstr "Imposible borrar el ltimo Admin"
#: ../../admin/access.php:40
msgid "Do you really want to delete this Access Record?"
msgstr "Confirmas borrar este registro?"
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Entry Deleted"
msgstr "Registro eliminado"
#: ../../admin/access.php:48
msgid "Your Access List Entry has been removed"
msgstr "Tu lista de acceso ha sido eliminada"
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Entry Added"
msgstr "Registro guardado"
#: ../../admin/access.php:58
msgid "Your new Access List Entry has been created"
msgstr "Se ha creado tu nueva lista de acceso"
#: ../../admin/mail.php:94
msgid "Mail to"
msgstr "Enviar a "
#: ../../admin/mail.php:105
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#: ../../admin/mail.php:112
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: ../../admin/mail.php:122
msgid "Send Mail"
msgstr "Enviar correo"
#: ../../admin/song.php:65
msgid "Songs Disabled"
msgstr "Canciones deshabilitadas"
#: ../../admin/song.php:65
msgid "The requested song(s) have been disabled"
msgstr "La cancin seleccionada ha sido deshabilitada"
#: ../../admin/song.php:75
msgid "Songs Enabled"
msgstr "Canciones habilitadas"
#: ../../admin/song.php:75
msgid "The requested song(s) have been enabled"
msgstr "Cancion(es) habilitada(as)"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:35
#: ../../templates/show_install_config.inc:35
#: ../../templates/show_install.inc:35
msgid "Ampache Installation"
msgstr "Instalacin del Ampache"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:37
#: ../../templates/show_install_config.inc:37
#: ../../templates/show_install.inc:37
#, fuzzy
msgid ""
"This Page handles the installation of the Ampache database and the creation "
"of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you "
"have the following pre-requisites"
msgstr ""
"Esta pgina se encarga de la instalacin de la base de datos del Ampache y la "
"creacin del archivo ampache.cfg.php. Antes de continuar, asegrese que estos "
"requisitos se cumplen"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:40
#: ../../templates/show_install_config.inc:40
#: ../../templates/show_install.inc:40
msgid ""
"A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases"
msgstr ""
" Un servidor con MySQL instalado y una contrasea con privilegios para crear "
"y modificar la base de datos"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:41
msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.dist.php file"
msgstr ""
"El servidor tiene acceso de lectura a los archivos /sql/ampache.sql y /"
"config/ampache.cfg.dist.php"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:43
#: ../../templates/show_install_config.inc:43
#: ../../templates/show_install.inc:43
msgid ""
"Once you have ensured that you have the above requirements please fill out "
"the information below. You will only be asked for the required config "
"values. If you would like to make changes to your ampache install at a later "
"date simply edit /config/ampache.cfg.php"
msgstr ""
"Una vez que compruebe los requierimientos anteriores, por favor complete la "
"siguiente informacin. Solo se le preguntarn los valores necesarios para la "
"configuracin inicial. Si desea hacer cambios en la instalacin del Ampache, "
"use el archivo ubicado en /config/ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:48
#: ../../templates/show_install_config.inc:48
#: ../../templates/show_install.inc:47
msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database"
msgstr "Paso 1 - Crear e Insertar la Base de Datos del Ampache"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:49
msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file"
msgstr "Paso 2 - Crear el archivo ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:50
#: ../../templates/show_install_config.inc:53
#: ../../templates/show_install.inc:52
msgid "Step 3 - Setup Initial Account"
msgstr "Paso 3 - Configurar la cuenta inicial"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:52
msgid ""
"This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin "
"account has been created you will be directed to the login page"
msgstr ""
"En este paso se crea la cuenta de administracin del Ampache. Una vez que la "
"cuenta este lista, se redireccionar a la pgina de inicio"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:55
#, fuzzy
msgid "Create Admin Account"
msgstr "Crear cuenta"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:60
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:109
#: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:43
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:64
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:137
#: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53
msgid "Password"
msgstr "Contrasea"
#: ../../templates/show_install_account.inc.php:69
msgid "Create Account"
msgstr "Crear cuenta"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:59
#, fuzzy
msgid "Ampache New User Registration"
msgstr "Instalacin del Ampache"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:74
#, fuzzy
msgid "User Agreement"
msgstr "Usuario eliminado"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:84
#, fuzzy
msgid "I Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:101
msgid "User Information"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:119
#: ../../templates/userform.inc:48
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:128
#: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrnico"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:146
#: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contrasea"
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:166
msgid "Clear Info"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user_registration.inc.php:167
msgid "Register User"
msgstr "Registar usuario"
#: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28
#: ../../templates/show_search.inc:106
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26
msgid "Importing a Playlist from a File"
msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29
#: ../../templates/show_uploads.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:38
#: ../../templates/show_search.inc:95
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36
msgid "Playlist Type"
msgstr "Tipo de listas de reproduccin"
#: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49
msgid "Import Playlist"
msgstr ""
#: ../../templates/show_genre.inc.php:32
#, fuzzy
msgid "Viewing"
msgstr "Ver"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/sidebar.inc.php:35
#: ../../templates/sidebar.inc.php:136
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:18
#: ../../templates/show_artists.inc:42 ../../templates/show_artists.inc:65
#: ../../templates/show_browse_menu.inc:36 ../../templates/show_search.inc:136
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:41 ../../templates/sidebar.inc.php:36
#: ../../templates/sidebar.inc.php:135
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22
#: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 ../../templates/show_search.inc:137
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
#: ../../templates/show_genre.inc.php:46
#: ../../templates/show_genres.inc.php:37 ../../templates/sidebar.inc.php:133
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:49
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26
#: ../../templates/show_artists.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:64
#: ../../templates/show_albums.inc:41 ../../templates/show_albums.inc:71
#: ../../templates/show_search.inc:135
msgid "Songs"
msgstr "Canciones"
#: ../../templates/show_user.inc.php:26
msgid "Changing User Information for"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:31
#: ../../templates/customize_catalog.inc:29
#: ../../templates/show_add_access.inc:40
#: ../../templates/show_access_list.inc:47
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../../templates/show_user.inc.php:48
msgid "Results Per Page"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:56
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizar perfil"
#: ../../templates/show_user.inc.php:67
msgid "Enter password"
msgstr "Contrasea"
#: ../../templates/show_user.inc.php:83
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar la contrasea"
#: ../../templates/show_user.inc.php:89
msgid "Delete Your Personal Statistics"
msgstr ""
#: ../../templates/show_user.inc.php:91
msgid "Clear Stats"
msgstr "Limpiar estadsticas"
#: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_uploads.inc:32
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_songs.inc:50
#: ../../templates/show_artists.inc:43 ../../templates/show_artists.inc:67
#: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75
#: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:42
msgid "Action"
msgstr "Accin"
#: ../../templates/show_genres.inc.php:48
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:63
#: ../../templates/show_localplay.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:54
#: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_mpdplay.inc:64
#: ../../templates/show_artist.inc:67
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:29
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:30
msgid "Mail Users"
msgstr "Usuarios de correo"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:32
#, fuzzy
msgid "Site Preferences"
msgstr "Actualizar preferencias"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:33
#, fuzzy
msgid "Access List"
msgstr "Listas de acceso"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:38
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "Artistas"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:45 ../../templates/menu.inc:29
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:49 ../../templates/menu.inc:63
#: ../../templates/menu.inc:66
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:66 ../../templates/menu.inc:40
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:85 ../../templates/menu.inc:43
#: ../../templates/show_upload.inc:73
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:89
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:28 ../../templates/menu.inc:38
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproduccin"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:93 ../../templates/menu.inc:32
msgid "Local Play"
msgstr "Reproduccin local"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:112
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:66
#: ../../templates/show_artists.inc:56 ../../templates/show_albums.inc:59
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:114
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
#: ../../templates/sidebar.inc.php:134
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:50
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:137
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:53
msgid "Less Played"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:141
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:58
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#: ../../templates/sidebar.inc.php:146 ../../templates/menu.inc:75
#: ../../templates/menu.inc:81 ../../templates/menu.inc:85
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
#: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:31
#: ../../templates/show_random_play.inc:28
msgid "Play Random Selection"
msgstr "Reproduccin aleatoria"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:51
#, fuzzy
msgid "Full Artists"
msgstr "Artistas"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:52
#: ../../templates/show_random_play.inc:60
msgid "Full Albums"
msgstr "lbums completos"
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:55
msgid "from"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play_bar.inc.php:59
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Agregado"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10
msgid "Total Users"
msgstr "Usuarios totales"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14
msgid "Connected Users"
msgstr "Usuarios conectados"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30
msgid "Catalog Size"
msgstr "Tamao del catlogo"
#: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34
msgid "Catalog Time"
msgstr "Tiempo del catlogo"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49
msgid "Play Selected"
msgstr "Reproducir seleccin"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52
#, fuzzy
msgid "Download Selected"
msgstr "Marcar la seleccin"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55
msgid "Flag Selected"
msgstr "Marcar la seleccin"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56
msgid "Edit Selected"
msgstr "Editar seleccin"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64
msgid "Set Track Numbers"
msgstr "Tracks"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:65
msgid "Remove Selected Tracks"
msgstr "Eliminar tracks seleccionados"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproduccin"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:71
msgid "Add to"
msgstr "Aadir a"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:73
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:51
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../../templates/show_play_selected.inc.php:74
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:55 ../../templates/show_users.inc:58
#: ../../templates/show_users.inc:102
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:99
msgid "Newest Artist Additions"
msgstr "Nuevos artistas"
#: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:106
msgid "Newest Album Additions"
msgstr "Nuevos lbumes"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:82
msgid "Most Popular Artists"
msgstr "Artistas ms populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:61
msgid "Most Popular Albums"
msgstr "Albums ms populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37
#, fuzzy
msgid "Most Popular Genres"
msgstr "Canciones ms populares"
#: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:89
msgid "Most Popular Songs"
msgstr "Canciones ms populares"
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:28
msgid "Customize Search"
msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:49
msgid "Direct URL to Image"
msgstr ""
#: ../../templates/show_get_albumart.inc.php:59
msgid "Get Art"
msgstr "Bajar arte"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:51
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:33
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "Detener"
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:40
#: ../../templates/show_search.inc:144
msgid "OR"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:42
msgid "Insert current"
msgstr ""
#: ../../templates/show_rename_artist.inc.php:47
#, fuzzy
msgid "Update id3 tags"
msgstr "Actualizar desde etiquetas"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:26
msgid "Albums by"
msgstr "Albums de"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:34
msgid "Show All Songs By"
msgstr "Mostrar todas las canciones de"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:35
msgid "Play All Songs By"
msgstr "Reproducir todas las canciones de"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:36
msgid "Play Random Songs By"
msgstr "Reproducir canciones aleatorias de"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:38
#: ../../templates/show_album.inc:72
msgid "Update from tags"
msgstr "Actualizar desde etiquetas"
#: ../../templates/show_artist_box.inc.php:39
#, fuzzy
msgid "Rename Artist"
msgstr "Artista"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:31
#, fuzzy
msgid "Playlist Name"
msgstr "Tipo de listas de reproduccin"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:32
#, fuzzy
msgid "# Songs"
msgstr "Canciones"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:33
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:34
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Accin"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:58
#: ../../templates/show_uploads.inc:50 ../../templates/catalog.inc:57
#: ../../templates/show_users.inc:70
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: ../../templates/show_playlists.inc.php:71
#: ../../templates/show_songs.inc:140 ../../templates/show_album.inc:75
#: ../../templates/show_albums.inc:61 ../../templates/show_artist.inc:69
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:33
msgid "Playlist Actions"
msgstr "Actiones de las listas de reproduccin"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:34
#, fuzzy
msgid "Create New Playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproduccin"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:35
#, fuzzy
msgid "View All Playlists"
msgstr "Nueva lista"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:36
#, fuzzy
msgid "Import From File"
msgstr "Importar listas de reproduccin desde archivos"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:38
#, fuzzy
msgid "Normalize Tracks"
msgstr "Pistas totales"
#: ../../templates/show_playlist_box.inc.php:39
#, fuzzy
msgid "Play This Playlist"
msgstr "Reproducir toda la lista"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:44
msgid "Preference"
msgstr "Preferencia"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:45
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:47
msgid "Apply to All"
msgstr "Aplicar a todos"
#: ../../templates/show_preference_box.inc.php:54
msgid "description"
msgstr ""
#: ../../templates/show_object_rating.inc.php:25
#: ../../templates/show_songs.inc:52
#, fuzzy
msgid "Rating"
msgstr "Editando"
#: ../../localplay.php:81
msgid "Unknown action requested"
msgstr "Accin desconocida"
#: ../../browse.php:48 ../../albums.php:168 ../../albums.php:174
#: ../../albums.php:181 ../../albums.php:186 ../../albums.php:192
#, fuzzy
msgid "Show Albums starting with"
msgstr "Mostrar lbums que comiencen con"
#: ../../browse.php:78 ../../artists.php:128 ../../artists.php:132
#: ../../artists.php:138 ../../artists.php:151
#, fuzzy
msgid "Show Artists starting with"
msgstr "Mostrar artis que comienzan con"
#: ../../search.php:45
msgid "Error: No Keyword Entered"
msgstr ""
#: ../../tv.php:76 ../../templates/show_now_playing.inc:31
msgid "Now Playing"
msgstr "Ahora reproduciento"
#: ../../artists.php:58 ../../albums.php:147
msgid "Starting Update from Tags"
msgstr "Comenzar actualizacin de etiquetas"
#: ../../artists.php:63 ../../albums.php:152
msgid "Update From Tags Complete"
msgstr "Actualizacin de etiquetas completo"
#: ../../amp-mpd.php:171 ../../playlist.php:63
msgid "New Playlist"
msgstr "Nueva lista"
#: ../../playlist.php:46
#, fuzzy
msgid "Playlist Deleted"
msgstr "Reproducir seleccin"
#: ../../playlist.php:46
#, fuzzy
msgid "The Requested Playlist has been deleted"
msgstr "Cancion(es) habilitada(as)"
#: ../../playlist.php:56
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this playlist"
msgstr "Confirmas borrar permanentemente"
#: ../../playlist.php:112
#, fuzzy
msgid "Playlist Created"
msgstr "Lista actualizada"
#: ../../playlist.php:112
msgid " has been created"
msgstr ""
#: ../../playlist.php:121
#, fuzzy
msgid "Remote Selected Tracks"
msgstr "Eliminar tracks seleccionados"
#: ../../playlist.php:139
#, fuzzy
msgid "Playlist Updated"
msgstr "Lista actualizada"
#: ../../playlist.php:139
msgid " has been updated"
msgstr ""
#: ../../flag.php:38
msgid "Flagging song completed."
msgstr "Informacin de cancion completa"
#: ../../user.php:45
msgid "Error: Password Does Not Match or Empty"
msgstr "Error: Las contraseas no coinciden"
#: ../../user.php:51 ../../user.php:62
msgid "Error: Insufficient Rights"
msgstr "Error: Privilegios insuficientes"
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art Cleared"
msgstr "Arte de lbumes eliminado"
#: ../../albums.php:44
msgid "Album Art information has been removed form the database"
msgstr "Se elimin el arte de lbumes de la base de datos"
#: ../../albums.php:74
msgid "No Amazon Developer Key set, amazon album art searching will not work"
msgstr ""
#: ../../albums.php:104
msgid "Album Art Not Located"
msgstr "Arte no localizado"
#: ../../albums.php:104
msgid ""
"Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being "
"busy, or the album not being present in their collection."
msgstr ""
"El arte del album no pudo ser localizada en este momento. Puede ser que "
"Amazon este ocupado, o que el album no se encuentre en su coleccin."
#: ../../albums.php:137
#, fuzzy
msgid "Album Art Inserted"
msgstr "Arte de lbumes eliminado"
#: ../../ratings.php:33
#, fuzzy
msgid "Rating Updated"
msgstr "Actualizacin rpida"
#: ../../ratings.php:33
msgid "Your rating for this object has been updated"
msgstr ""
#: ../../register.php:79
#, fuzzy
msgid "Error Captcha Required"
msgstr "Nombre de usuario obligatorio"
#: ../../register.php:86
msgid "Error Captcha Failed"
msgstr ""
#: ../../register.php:93
msgid "You must accept the user agreement"
msgstr ""
#: ../../register.php:98
msgid "You did not enter a username"
msgstr ""
#: ../../register.php:102
msgid "Please fill in your full name (Firstname Lastname)"
msgstr ""
#: ../../register.php:128
#, fuzzy
msgid "You must enter a password"
msgstr "Contrasea"
#: ../../register.php:132
#, fuzzy
msgid "Your passwords do not match"
msgstr "Las contraseas no coinciden"
#: ../../register.php:150
#, fuzzy
msgid "Error: Insert Failed"
msgstr "Error: Privilegios insuficientes"
#: ../../register.php:165
msgid "Registration Complete"
msgstr ""
#: ../../activate.php:42
msgid "No user with this name registered"
msgstr ""
#: ../../activate.php:46
msgid "The validation key used isn't correct."
msgstr ""
#: ../../activate.php:51
#, fuzzy
msgid "User activated"
msgstr "Usuario eliminado"
#: ../../activate.php:51
msgid "This User ID is activated and can be used"
msgstr ""
#: ../../bin/print_tags.php.inc:42
msgid ""
"[print_tags.php.inc]\n"
"This commandline script will display the tag information for the specified "
"filename as it will \n"
"appear to Ampache. \n"
" \n"
msgstr ""
#: ../../bin/print_tags.php.inc:48
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49
#, fuzzy
msgid "Error: Unable to write to"
msgstr "Error: Imposible abrir"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56
msgid "Error: Upload directory not inside a catalog"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74
#, fuzzy
msgid "Moved"
msgstr "Modo"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
#, fuzzy
msgid "Adding"
msgstr "Admin"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78
#, fuzzy
msgid "to database"
msgstr "Insertar base de datos."
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86
msgid "Move Failed"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Borrar"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113
msgid ""
"\n"
"\t\n"
"************* WARNING *************\n"
"This script will move, and \n"
"potentially delete uploaded files.\n"
"************* WARNING *************\n"
"\n"
"All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n"
"marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n"
"sufficient rights to perform the above two functions. \n"
"\n"
"\t\n"
msgstr ""
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127
#, fuzzy
msgid "Continue? (Y/N):"
msgstr "Continuar"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151
#, fuzzy
msgid "Error: "
msgstr "Error"
#: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152
msgid "!\n"
msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:27
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "Nombre de usuario"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:28
msgid "E-mail Management"
msgstr ""
#: ../../templates/show_admin_index.inc:29
#, fuzzy
msgid "Catalog Managment"
msgstr "Nombre del catlogo"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:30
msgid "Admin Preferences"
msgstr "Preferencias del Admin"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:95
msgid "Access Lists"
msgstr "Listas de acceso"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:94
msgid "Add a catalog"
msgstr "Aadir a catlogo"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:99
msgid "Clear Now Playing"
msgstr "Eliminar listado de reproduccin actual"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:36
#, fuzzy
msgid "Add Access List Entry"
msgstr "Listas de acceso"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:40
#, fuzzy
msgid "Common Functions"
msgstr "Conexin DB"
#: ../../templates/show_admin_index.inc:43
#, fuzzy
msgid "Admin Sections"
msgstr "Seccin de administracin"
#: ../../templates/show_uploads.inc:33
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Estadsticas"
#: ../../templates/show_uploads.inc:34 ../../templates/flag.inc:58
#: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/list_duplicates.inc:32
msgid "Song"
msgstr "Cancin"
#: ../../templates/show_uploads.inc:40 ../../templates/show_songs.inc:46
#: ../../templates/list_duplicates.inc:37
msgid "Size"
msgstr "Tamao"
#: ../../templates/show_uploads.inc:42
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: ../../templates/show_uploads.inc:43
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: ../../templates/show_uploads.inc:49
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:43
#, fuzzy
msgid "MPD Server Playlist"
msgstr "Lista de reproduccin del Servidor"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 ../../templates/show_mpdpl.inc:175
msgid "Refresh the Playlist Window"
msgstr "Actualizar la ventana de la lista de reproduccin."
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist"
msgstr "Click para orden aleatorio"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:47 ../../templates/show_mpdpl.inc:177
msgid "shuffle"
msgstr "aleatorio"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:178
#, fuzzy
msgid "Click to the clear the playlist"
msgstr "Click para orden aleatorio"
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:52 ../../templates/show_mpdpl.inc:182
msgid "Click to the remove all except the Now Playing"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdpl.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:41
msgid "Song title"
msgstr "Ttulo de la cancin"
#: ../../templates/flag.inc:43
msgid "Flag song"
msgstr "Marcar cancin"
#: ../../templates/flag.inc:45
msgid ""
"Flag the following song as having one of the problems listed below. Site "
"admins will then take the appropriate action for the flagged files."
msgstr "Marcar la siguiente cancin"
#: ../../templates/flag.inc:62
msgid "Reason to flag"
msgstr "Razn de la marca"
#: ../../templates/flag.inc:73
msgid "Flag Song"
msgstr "Marcar cancin."
#: ../../templates/customize_catalog.inc:24
msgid "Settings for catalog in"
msgstr "Ajustes para el catlogo en"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:40
msgid "Auto-inserted Fields"
msgstr "Campos automticos"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:41
msgid "album name"
msgstr "nombre del album"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:42
msgid "artist name"
msgstr "nombre del artista"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:35
msgid "catalog path"
msgstr "ruta del catlogo"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:43
msgid "id3 comment"
msgstr "comentario id3"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:44
msgid "genre"
msgstr "gnero"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:45
msgid "track number (padded with leading 0)"
msgstr "nmero de la cancin (con 0 antes del nmero)"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:46
msgid "song title"
msgstr "ttulo de la cancin"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:47
msgid "year"
msgstr "ao"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:48
msgid "other"
msgstr "otro"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:45
msgid "ID3 set command"
msgstr "ID3 set command"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:51
msgid "Filename pattern"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "Folder Pattern"
msgstr "Folder"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:75
msgid "(no leading or ending '/')"
msgstr "(sin '/' antes o despues)"
#: ../../templates/customize_catalog.inc:69
msgid "Save Catalog Settings"
msgstr "Guardar cambios"
#: ../../templates/show_test.inc:29
msgid "Ampache Debug"
msgstr "Ampache Debug"
#: ../../templates/show_test.inc:30
msgid ""
"You've reached this page because a configuration error has occured. Debug "
"Information below"
msgstr ""
"Un error inesperado se ha presentado. Informacin para debuggear a "
"continuacin:"
#: ../../templates/show_test.inc:34
msgid "CHECK"
msgstr "CHECK"
#: ../../templates/show_test.inc:36
msgid "STATUS"
msgstr "STATUS"
#: ../../templates/show_test.inc:38
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCION"
#: ../../templates/show_test.inc:41
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"
#: ../../templates/show_test.inc:56
msgid ""
"This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known "
"to work with Ampache."
msgstr ""
"Esta prueba es para asegurarnos que su version de PHP funciona con Ampache."
#: ../../templates/show_test.inc:60
msgid "Mysql for PHP"
msgstr "MySQL para PHP"
#: ../../templates/show_test.inc:75
msgid ""
"This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. "
"These are required for Ampache to work."
msgstr "Esta prueba revisa las extensiones de PHP."
#: ../../templates/show_test.inc:79
msgid "PHP Session Support"
msgstr "Soporte de Sesiones de PHP"
#: ../../templates/show_test.inc:94
msgid ""
"This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. "
"Sessions are required for Ampache to work."
msgstr ""
"Estas pruebas se aseguran que las sesiones de PHP estn funcionandoLas "
"Sesiones son necesarias para que Ampache funcione."
#: ../../templates/show_test.inc:98
msgid "PHP ICONV Support"
msgstr "Soporte PHP ICONV"
#: ../../templates/show_test.inc:112
msgid ""
"This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv "
"support is not required for Ampache, but it is highly recommended"
msgstr ""
"Esta prueba es para revisar que Iconv esta instalado. Iconv no es necesario "
"para Ampache, pero es recomendado."
#: ../../templates/show_test.inc:116
#: ../../templates/show_install_config.inc:88
msgid "Ampache.cfg.php Exists"
msgstr "Existe ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_test.inc:131
msgid ""
"This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the "
"ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n"
"\tit is not currently readable by your webserver."
msgstr ""
"Intentando leer /config/ampache.cfg.php Si esto falla, el ampache.cfg.php no "
"esta en la ruta correcta o no existe."
#: ../../templates/show_test.inc:137
#: ../../templates/show_install_config.inc:105
msgid "Ampache.cfg.php Configured?"
msgstr "Est configurado el ampache.cfg.php?"
#: ../../templates/show_test.inc:154
#, fuzzy
msgid ""
"This test makes sure that you have set all of the required configuration "
"variables and that we are able to \n"
"\tcompletely parse your config file"
msgstr ""
"Esta prueba se asegura que todas las variables esten configuradas y que "
"podemos leer el archivo de configuracin."
#: ../../templates/show_test.inc:160
msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?"
msgstr "Est actualizado el ampache.cfg.php?"
#: ../../templates/show_test.inc:180
msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:"
msgstr "Al ampache.cfg.php le falta:"
#: ../../templates/show_test.inc:181
msgid "Under CONF"
msgstr "Bajo CONF"
#: ../../templates/show_test.inc:185
msgid "Under LIBGLUE"
msgstr "Bajo LIBGLUE"
#: ../../templates/show_test.inc:196
msgid "DB Connection"
msgstr "Conexin DB"
#: ../../templates/show_test.inc:212
msgid ""
"This attempts to connect to your database using the values from your ampache."
"cfg.php"
msgstr "Esto intenta conectarse a su base de datos usando el ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_localplay.inc:30
msgid "Local Play Control"
msgstr "Control local de reproduccin"
#: ../../templates/show_localplay.inc:35
msgid "Playback"
msgstr "Reproduccin"
#: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:62
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:63
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:65
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:66
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../../templates/show_localplay.inc:49
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54
msgid "Increase Volume"
msgstr "Aumentar volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Disnimuir volumen"
#: ../../templates/show_localplay.inc:62
msgid "Clear queue"
msgstr "Limpiar queue"
#: ../../templates/add_catalog.inc:31
msgid ""
"In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to "
"a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)"
msgstr ""
"En la siguiente forma, inserte una ruta local (ej. /data/music) o un URL a "
"una instalacin remota de Ampache (ej. http://miotroampache.com)."
#: ../../templates/add_catalog.inc:37
msgid "Catalog Name"
msgstr "Nombre del catlogo"
#: ../../templates/add_catalog.inc:54
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ../../templates/add_catalog.inc:58
msgid "Catalog Type"
msgstr "Tipo de catlogo"
#: ../../templates/add_catalog.inc:62
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: ../../templates/add_catalog.inc:67
msgid "ID3 Set Command"
msgstr "Comando ID3"
#: ../../templates/add_catalog.inc:71
msgid "Filename Pattern"
msgstr "Nombre de archivo"
#: ../../templates/add_catalog.inc:79 ../../templates/catalog.inc:101
msgid "Gather Album Art"
msgstr "Recopilar arte de los albums"
#: ../../templates/add_catalog.inc:83
msgid "ID3V2 Tags"
msgstr "Etiquetas ID3V2"
#: ../../templates/add_catalog.inc:86
msgid "Amazon"
msgstr "Amazon"
#: ../../templates/add_catalog.inc:89
msgid "File Folder"
msgstr "Folder del archivo"
#: ../../templates/add_catalog.inc:96
msgid "Build Playlists from m3u Files"
msgstr "Generar listas de reproduccin con los archivos m3u"
#: ../../templates/add_catalog.inc:103
msgid "Add Catalog"
msgstr "Agregar catlogo"
#: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:49
msgid "Flag"
msgstr "Bandera"
#: ../../templates/list_flagged.inc:43
msgid "New Flag"
msgstr "Nueva bandera"
#: ../../templates/list_flagged.inc:44
msgid "Flagged by"
msgstr "Comentado por"
#: ../../templates/list_flagged.inc:45
msgid "ID3 Update"
msgstr "Actualizar ID3"
#: ../../templates/list_flagged.inc:69
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: ../../templates/list_flagged.inc:70
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: ../../templates/header.inc:49
#, fuzzy
msgid "You are currently logged in as"
msgstr "esta en lnea como"
#: ../../templates/header.inc:58
msgid "Go!"
msgstr ""
#: ../../templates/show_songs.inc:143
msgid "Direct Link"
msgstr "Liga directa"
#: ../../templates/show_songs.inc:166
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../../templates/show_search_bar.inc:36 ../../templates/show_search.inc:54
msgid "Search Ampache"
msgstr "Busqueda"
#: ../../templates/show_install_config.inc:41
#: ../../templates/show_install.inc:41
msgid ""
"Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/"
"ampache.cfg.php.dist file"
msgstr ""
"El servidor si tiene permiso de lectura de los archivos /sql/ampache.sql y /"
"config/ampache.cfg.php.dist"
#: ../../templates/show_install_config.inc:49
#: ../../templates/show_install.inc:51
msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file"
msgstr "Paso 2 - Creando el archivo ampache.cfg.php"
#: ../../templates/show_install_config.inc:51
msgid ""
"This steps takes the basic config values, and first attempts to write them "
"out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to "
"download the config file. Please put the downloaded config file in /config"
msgstr ""
"En este paso se utilizan los valores de configuracin, para hacer una prueba "
"de escritura en su sistema. Si se niega el permiso, se le enviar el archivo "
"a usted. Cuando termine de descargarse, cpielo en /config"
#: ../../templates/show_install_config.inc:60
msgid "Web Path"
msgstr "Ruta Web"
#: ../../templates/show_install_config.inc:64
#: ../../templates/show_install.inc:59
msgid "Desired Database Name"
msgstr "Nombre de datos de base sugerida"
#: ../../templates/show_install_config.inc:68
#: ../../templates/show_install.inc:63
msgid "MySQL Hostname"
msgstr "Mysql Hostname"
#: ../../templates/show_install_config.inc:72
msgid "MySQL Username"
msgstr "MySQL nombre de usuario"
#: ../../templates/show_install_config.inc:76
msgid "MySQL Password"
msgstr "MySQL Contrasea"
#: ../../templates/show_install_config.inc:81
msgid "Write Config"
msgstr "Escribir configuracin"
#: ../../templates/show_install_config.inc:125
msgid "Check for Config"
msgstr "Revisar si existe Config"
#: ../../templates/show_album.inc:67
msgid "Play Album"
msgstr "Reproducir album"
#: ../../templates/show_album.inc:68
msgid "Play Random from Album"
msgstr "Reproducir Album aleatorio"
#: ../../templates/show_album.inc:69
msgid "Reset Album Art"
msgstr "Reestablacer el Arte del album"
#: ../../templates/show_album.inc:70
msgid "Find Album Art"
msgstr "Buscar arte del album"
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "Editing"
msgstr "Editando"
#: ../../templates/show_preferences.inc:42
msgid "preferences"
msgstr "preferencias"
#: ../../templates/show_preferences.inc:44
msgid "Rebuild Preferences"
msgstr "Recargar preferencias"
#: ../../templates/show_preferences.inc:73
msgid "Update Preferences"
msgstr "Actualizar preferencias"
#: ../../templates/show_preferences.inc:77
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../../templates/userform.inc:25
msgid "Adding a New User"
msgstr "Agregando usuario nuevo"
#: ../../templates/userform.inc:29
msgid "Editing existing User"
msgstr "Editar usuario"
#: ../../templates/userform.inc:80
msgid "User Access Level"
msgstr "Usar el nivel de acceso"
#: ../../templates/userform.inc:96
msgid "Add User"
msgstr "Agregar usuario"
#: ../../templates/userform.inc:101
msgid "Update User"
msgstr "Actualizar usuarios"
#: ../../templates/show_random_play.inc:34
msgid "Item count"
msgstr "Conteo"
#: ../../templates/show_random_play.inc:49
msgid "From genre"
msgstr "De gnero"
#: ../../templates/show_random_play.inc:58
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../../templates/show_random_play.inc:59
msgid "Favor Unplayed"
msgstr "No reproducidas"
#: ../../templates/show_random_play.inc:61
#, fuzzy
msgid "Full Artist"
msgstr "Artista"
#: ../../templates/show_random_play.inc:66
msgid "from catalog"
msgstr "del catlogo"
#: ../../templates/show_random_play.inc:75
msgid "Play Random Songs"
msgstr "Reproduccin aleatoria"
#: ../../templates/show_install.inc:49
msgid ""
"This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a "
"mysql account with database creation rights. This step may take a while "
"depending upon the speed of your computer"
msgstr "Este paso crea e inserta las bases de datos de tu ampache."
#: ../../templates/show_install.inc:67
msgid "MySQL Administrative Username"
msgstr "Nombre de usuario de MySQL"
#: ../../templates/show_install.inc:71
msgid "MySQL Administrative Password"
msgstr "Contrasea del MySQL administrativo."
#: ../../templates/show_install.inc:75
msgid "Create Database User for New Database"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:80
#, fuzzy
msgid "Ampache Database Username"
msgstr "Nombre de datos de base sugerida"
#: ../../templates/show_install.inc:84
msgid "Ampache Database User Password"
msgstr ""
#: ../../templates/show_install.inc:89
msgid "Insert Database"
msgstr "Insertar base de datos."
#: ../../templates/show_add_access.inc:31
msgid "Add Access for a Host"
msgstr "Aadir acceso a un Host"
#: ../../templates/show_add_access.inc:33
msgid ""
"Use the form below to add a host that you want to have access to your "
"Ampache catalog."
msgstr ""
"Use las formas abajo para agregar un host que pueda entrar al catlogo de "
"Ampache."
#: ../../templates/show_add_access.inc:46
msgid "Start IP Address"
msgstr "Iniciar direccin IP."
#: ../../templates/show_add_access.inc:52
msgid "End IP Address"
msgstr "Termina la direccin IP?"
#: ../../templates/show_add_access.inc:58
#: ../../templates/show_access_list.inc:50
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: ../../templates/show_add_access.inc:72
msgid "Add Host"
msgstr "Agregar Host"
#: ../../templates/catalog.inc:30
msgid ""
"Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting "
"ICONV"
msgstr ""
"Error: ICONV no encontrado, etiquetas ID3V2 no se importaran correctamente"
#: ../../templates/catalog.inc:39
msgid "Update Catalogs"
msgstr "Actualizar catlogos"
#: ../../templates/catalog.inc:65
msgid "Fast Add"
msgstr "Aadir"
#: ../../templates/catalog.inc:72
msgid "Fast Update"
msgstr "Actualizacin rpida"
#: ../../templates/catalog.inc:85
msgid "You don't have any catalogs."
msgstr "No tiene ningn catlogo"
#: ../../templates/catalog.inc:96
msgid "Show Duplicate Songs"
msgstr "Mostrar canciones duplicadas"
#: ../../templates/catalog.inc:97
msgid "Show Disabled Songs"
msgstr "Mostrar canciones no habilitadas"
#: ../../templates/catalog.inc:98
msgid "Clear Catalog Stats"
msgstr "Eliminar estadsticas del catlogo"
#: ../../templates/catalog.inc:100
msgid "Dump Album Art"
msgstr "Eliminar arte de lbum"
#: ../../templates/catalog.inc:102
msgid "View flagged songs"
msgstr "Ver canciones marcadas"
#: ../../templates/catalog.inc:103
msgid "Catalog Tools"
msgstr "Herramientas de Catlogo"
#: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80
#: ../../templates/show_users.inc:64 ../../templates/show_users.inc:112
msgid "Stats"
msgstr "Estadsticas"
#: ../../templates/show_upload.inc:30
msgid "Uploading Music to Ampache"
msgstr ""
#: ../../templates/show_upload.inc:32
msgid "The following Audio file formats are supported"
msgstr ""
#: ../../templates/show_upload.inc:72
msgid "max_upload_size"
msgstr "max_upload_size"
#: ../../templates/show_users.inc:40
msgid "Fullname"
msgstr "Nombre completo"
#: ../../templates/show_users.inc:48
msgid "Last Seen"
msgstr "ltima visita"
#: ../../templates/show_users.inc:53
#, fuzzy
msgid "Registration Date"
msgstr "Registar usuario"
#: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_users.inc:107
msgid "Prefs"
msgstr "Preferencias"
#: ../../templates/show_users.inc:67
msgid "Access"
msgstr "Acceso"
#: ../../templates/show_users.inc:73
msgid "On-line"
msgstr "En lnea"
#: ../../templates/show_users.inc:126
msgid "delete"
msgstr "borrar"
#: ../../templates/list_duplicates.inc:28
#, fuzzy
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Mostrar canciones duplicadas"
#: ../../templates/list_duplicates.inc:35
msgid "Length"
msgstr ""
#: ../../templates/list_duplicates.inc:74
msgid "You don"
msgstr ""
#: ../../templates/list_duplicates.inc:74
msgid ""
"); ?>
\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../../templates/show_login_form.inc:49
#: ../../templates/show_login_form.inc:63
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../../templates/show_login_form.inc:59
msgid "Remember Me"
msgstr "Recuerda mi info"
#: ../../templates/show_login_form.inc:72
#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registar usuario"
#: ../../templates/show_access_list.inc:34
msgid "Host Access to Your Catalog"
msgstr "Acceso a tu catlogo"
#: ../../templates/show_access_list.inc:43
msgid "Add Entry"
msgstr "Agregar registro"
#: ../../templates/show_access_list.inc:48
msgid "Start Address"
msgstr "Direccin de inicio"
#: ../../templates/show_access_list.inc:49
msgid "End Address"
msgstr "Direccin final"
#: ../../templates/show_access_list.inc:65
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: ../../templates/show_search.inc:57
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:102
#, fuzzy
msgid "Played"
msgstr "Reproducir"
#: ../../templates/show_search.inc:110
#, fuzzy
msgid "Min Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: ../../templates/show_search.inc:132
msgid "Object Type"
msgstr "Tipo de objeto"
#: ../../templates/show_search.inc:138
#, fuzzy
msgid "Genres"
msgstr "Gnero"
#: ../../templates/show_search.inc:141
msgid "Operator"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:145
msgid "AND"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:150
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr "Modo"
#: ../../templates/show_search.inc:153
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:154
msgid "Exact"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:157
msgid "Maxium Results"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:160
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:172
msgid "Reset Form"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:184
msgid "Save Search As Track on"
msgstr ""
#: ../../templates/show_search.inc:186
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:39
msgid "MPD Play Control"
msgstr "Control MPD"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:100
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:107 ../../templates/show_mpdplay.inc:120
msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:108 ../../templates/show_mpdplay.inc:121
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:134
#, fuzzy
msgid "Now Playing :"
msgstr "Ahora reproduciento"
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:163
msgid "On Deck "
msgstr ""
#: ../../templates/show_mpdplay.inc:163
msgid "(in "
msgstr ""
#: ../../templates/show_artist.inc:36
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../../templates/show_artist.inc:38
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
#: ../../templates/show_artist.inc:39
msgid "Album Name"
msgstr "Nombre del lbum"
#: ../../templates/show_artist.inc:40
msgid "Album Year"
msgstr "Ao del lbum"
#: ../../templates/show_artist.inc:41
msgid "Total Tracks"
msgstr "Pistas totales"
#: ../../templates/show_big_art.inc:31
#, fuzzy
msgid "Album Art"
msgstr "Buscar arte del album"
#: ../../templates/show_big_art.inc:35
msgid "Click to close window"
msgstr ""
#~ msgid "No Results Found"
#~ msgstr "No se encontraron resultados"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nuevo"
#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Ver todos"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importar"
#~ msgid "Public"
#~ msgstr "Pblico"
#~ msgid "Your Private"
#~ msgstr "Tu privado"
#~ msgid "Other Private"
#~ msgstr "Otro privado"
#~ msgid "There are no playlists of this type"
#~ msgstr "No hay listas de reproduccin de este tipo"
#~ msgid "View Limit"
#~ msgstr "Lmite"
#~ msgid "All songs by"
#~ msgstr "Todas las canciones de"
#~ msgid "owned by"
#~ msgstr "pertenece a"
#~ msgid "Edit Playlist"
#~ msgstr "Editar lista de reproduccin"
#~ msgid "Play Random"
#~ msgstr "Reproducir aleatoreo"
#~ msgid "Welcome to"
#~ msgstr "Bienvenido a"
#~ msgid "Album Art Located"
#~ msgstr "Se localiz el arte del lbum"
#~ msgid ""
#~ "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click "
#~ "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork."
#~ msgstr ""
#~ "Se localiz el arte en Amazon. Si esta incorrecta, haga click en "
#~ "\"Eliminar arte\""
#~ msgid "Show all albums"
#~ msgstr "Mostrar todos los lbumes"
#~ msgid "Select a starting letter or Show all"
#~ msgstr "Seleccione una letra o Mostrar todo"
#~ msgid "An Unknown Error has occured."
#~ msgstr "Error desconocido"
#~ msgid "Successfully-Quarantined"
#~ msgstr "En Cuarentena"
#~ msgid "Successfully-Cataloged"
#~ msgstr "Catalogada satisfactoriamente"
#~ msgid "Quarantined"
#~ msgstr "En cuarentena"
#~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache"
#~ msgstr "Crear/Modificar cuentas de usuario para Ampache"
#~ msgid "Mail"
#~ msgstr "Correo"
#~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes"
#~ msgstr "Enviar un mensaje a los usuarios"
#~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here"
#~ msgstr "Creacin/Actualizacin/Mantenimiento del catlogo"
#~ msgid "Modify Site-wide preferences"
#~ msgstr "Preferencias de todo el sitio"
#~ msgid "Modify Access List Permissions"
#~ msgstr "Modificar los permisos en las listas de acceso"
#~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg"
#~ msgstr "Se requiere que el access_contro=true en ampache.cfg.php"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipo"
#~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly"
#~ msgstr "Asegrese que todos los archivos estan correctamente etiquetados"
#~ msgid ""
#~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it "
#~ "may be deleted."
#~ msgstr ""
#~ "Ampache se basa en la informacin de las etiquetas ID3. Si tu archivo no "
#~ "esta debidamente etiquetado, se borrar"
#~ msgid "refresh now"
#~ msgstr "actualizar ahora"
#~ msgid "clear"
#~ msgstr "limpiear"