# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ampache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 16:23-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 21:14+0100\n" "Last-Translator: vireas \n" "Language-Team: TURKISH \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-9\n" #: ../../play/index.php:50 msgid "Session Expired: please log in again at" msgstr "Oturumun süresi bitmiş: lütfen yeniden giriş yapın" #: ../../lib/preferences.php:211 ../../templates/show_users.inc:97 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" #: ../../lib/preferences.php:212 ../../templates/show_users.inc:100 msgid "Disable" msgstr "Edilgenleştir" #: ../../lib/preferences.php:224 ../../templates/add_catalog.inc:60 msgid "Local" msgstr "Yerel" #: ../../lib/preferences.php:227 msgid "Stream" msgstr "Akım" #: ../../lib/preferences.php:230 msgid "IceCast" msgstr "IceCast" #: ../../lib/preferences.php:233 msgid "Downsample" msgstr "Kaliteyi düşür (downsample)" #: ../../lib/preferences.php:236 msgid "Music Player Daemon" msgstr "Music Player Daemon" #: ../../lib/preferences.php:239 msgid "SlimServer" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:248 msgid "M3U" msgstr "M3U" #: ../../lib/preferences.php:249 msgid "Simple M3U" msgstr "Simple M3U" #: ../../lib/preferences.php:250 msgid "PLS" msgstr "PLS" #: ../../lib/preferences.php:251 msgid "Asx" msgstr "Asx" #: ../../lib/preferences.php:258 msgid "English" msgstr "İngilizce" #: ../../lib/preferences.php:259 #, fuzzy msgid "British English" msgstr "İngilizce" #: ../../lib/preferences.php:260 msgid "German" msgstr "Almanca" #: ../../lib/preferences.php:261 msgid "French" msgstr "Fransızca" #: ../../lib/preferences.php:262 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:263 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:264 msgid "Norwegian" msgstr "" #: ../../lib/preferences.php:265 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:80 #, fuzzy msgid "Find Duplicates" msgstr "Duble şarkıları görüntüle" #: ../../lib/duplicates.php:83 ../../templates/show_search.inc:74 msgid "Search Type" msgstr "Arama türü" #: ../../lib/duplicates.php:91 ../../lib/class/song.class.php:275 msgid "Title" msgstr "Şarkı adı" #: ../../lib/duplicates.php:97 msgid "Artist and Title" msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:102 msgid "Artist, Album and Title" msgstr "" #: ../../lib/duplicates.php:110 ../../templates/menu.inc:39 #: ../../templates/show_search.inc:37 ../../templates/show_search.inc:83 #: ../../templates/show_search_bar.inc:71 msgid "Search" msgstr "Ara" #: ../../lib/general.lib.php:640 msgid "Not Enough Data" msgstr "" #: ../../lib/search.php:52 ../../lib/search.php:68 ../../lib/search.php:84 #: ../../lib/search.php:100 ../../lib/search.php:116 ../../lib/search.php:133 #: ../../lib/search.php:145 ../../lib/search.php:161 ../../lib/search.php:177 msgid "No Results Found" msgstr "Sonuç bulunamadı" #: ../../lib/class/genre.class.php:278 #, fuzzy msgid "Show Genres starting with" msgstr "İsmi bu harfle başlayan sanatçıları göster" #: ../../lib/class/album.class.php:126 msgid "Various" msgstr "Çeşitli" #: ../../lib/class/album.class.php:241 ../../lib/class/catalog.class.php:275 #: ../../lib/class/catalog.class.php:560 msgid "Error: Unable to open" msgstr "Hata: açılamadı" #: ../../lib/class/song.class.php:275 ../../lib/class/song.class.php:279 #: ../../lib/class/song.class.php:283 ../../lib/class/song.class.php:287 #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../lib/class/song.class.php:295 #: ../../lib/class/song.class.php:299 ../../lib/class/song.class.php:304 #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../lib/class/song.class.php:313 #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../lib/class/song.class.php:322 msgid "updated to" msgstr "güncelleştirildi" #: ../../lib/class/song.class.php:279 ../../templates/show_songs.inc:39 #: ../../templates/show_uploads.inc:39 msgid "Bitrate" msgstr "İkil hızı" #: ../../lib/class/song.class.php:283 msgid "Rate" msgstr "Oran" #: ../../lib/class/song.class.php:287 msgid "Mode" msgstr "Kip" #: ../../lib/class/song.class.php:291 ../../templates/show_songs.inc:37 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:66 ../../templates/show_uploads.inc:38 msgid "Time" msgstr "Süre" #: ../../lib/class/song.class.php:295 ../../templates/show_songs.inc:32 #: ../../templates/show_songs.inc:36 ../../templates/show_mpdpl.inc:65 msgid "Track" msgstr "Parça" #: ../../lib/class/song.class.php:299 msgid "Filesize" msgstr "Dosya boyutu" #: ../../lib/class/song.class.php:304 ../../templates/show_artists.inc:39 #: ../../templates/show_artists.inc:62 ../../templates/show_songs.inc:34 #: ../../templates/show_albums.inc:40 ../../templates/show_albums.inc:70 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:63 ../../templates/show_uploads.inc:35 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" #: ../../lib/class/song.class.php:309 ../../templates/show_songs.inc:35 #: ../../templates/show_albums.inc:38 ../../templates/show_albums.inc:68 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:64 ../../templates/show_uploads.inc:36 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: ../../lib/class/song.class.php:313 ../../templates/show_albums.inc:43 #: ../../templates/show_albums.inc:73 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: ../../lib/class/song.class.php:317 ../../templates/list_flagged.inc:46 #: ../../templates/flag.inc:66 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: ../../lib/class/song.class.php:322 ../../templates/show_genres.inc.php:36 #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 ../../templates/show_songs.inc:40 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:37 ../../templates/show_mpdpl.inc:67 #: ../../templates/show_uploads.inc:37 msgid "Genre" msgstr "Kategori" #: ../../lib/class/stream.class.php:198 #, fuzzy msgid "Opened for writing" msgstr "Yazmak için açıldı" #: ../../lib/class/stream.class.php:203 msgid "Error, cannot write" msgstr "Hata, yazılamıyor" #: ../../lib/class/stream.class.php:214 msgid "Error, cannot write song in file" msgstr "Hata, şarkı dosyaya yazılamadı" #: ../../lib/class/stream.class.php:220 msgid "Closed after write" msgstr "Yazıldıktan sonra kapatıldı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:298 msgid "Error: Unable to change to directory" msgstr "Hata: klasöre geçiş yapılamadı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:321 msgid "Error: Unable to get filesize for" msgstr "Hata: dosya boyutu sorgulanamadı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:340 #, fuzzy msgid "Added Playlist From" msgstr "Yeni şarkı listesi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:359 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:371 msgid "is not readable by ampache" msgstr "Ampache tarafından okunamadı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:435 msgid "Found in ID3" msgstr "ID3 içinde bulundu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:439 msgid "Found on Amazon" msgstr "Amazon'da bulundu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:443 msgid "Found in Folder" msgstr "Klasörde bulundu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:447 msgid "Found" msgstr "Bulundu" #: ../../lib/class/catalog.class.php:450 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:458 msgid "Searched" msgstr "Arandı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:613 msgid "Starting Dump Album Art" msgstr "Albüm kapağı boşaltması başlıyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:633 msgid "Written" msgstr "Yazıldı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:642 msgid "Error unable to open file for writting" msgstr "Hata: dosya yazmak için açılamadı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:649 msgid "Album Art Dump Complete" msgstr "Albüm kapağı boşaltması tamamlandı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:650 ../../artists.php:63 #: ../../albums.php:112 msgid "Return" msgstr "Dön" #: ../../lib/class/catalog.class.php:719 msgid "Starting Catalog Build" msgstr "Katalog yapılandırma başladı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:724 msgid "Running Remote Sync" msgstr "Uzak anuyum sürüyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:734 ../../lib/class/catalog.class.php:880 #: ../../admin/catalog.php:264 msgid "Starting Album Art Search" msgstr "Albüm kapağı araması başlıyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:744 msgid "Catalog Finished" msgstr "Katalog tamamlandı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:744 ../../lib/class/catalog.class.php:899 msgid "Total Time" msgstr "Genel Süre" #: ../../lib/class/catalog.class.php:744 ../../lib/class/catalog.class.php:900 msgid "Total Songs" msgstr "Tüm Şarkılar" #: ../../lib/class/catalog.class.php:745 ../../lib/class/catalog.class.php:900 msgid "Songs Per Seconds" msgstr "Şarkı/Saniye" #: ../../lib/class/catalog.class.php:779 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1476 msgid "Updated" msgstr "Güncelleştirildi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:786 msgid "No Update Needed" msgstr "Güncelleştirme gereksiz" #: ../../lib/class/catalog.class.php:860 msgid "Starting New Song Search on" msgstr "Yeni şarkı arama başladı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:860 msgid "catalog" msgstr "Katalog" #: ../../lib/class/catalog.class.php:864 msgid "Running Remote Update" msgstr "Uzak güncelleme sürüyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:899 msgid "Catalog Update Finished" msgstr "Katalog güncelleme tamamlandı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:919 ../../lib/mpd.php:40 #: ../../lib/mpd.php:49 msgid "Error" msgstr "Hata" #: ../../lib/class/catalog.class.php:919 msgid "Unable to load XMLRPC library, make sure XML-RPC is enabled" msgstr "" "XMLRPC kitaplığı yüklenemedi, XML-RPC'nin etkinleştirilmiş olduğunu kontrol " "edin" #: ../../lib/class/catalog.class.php:958 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1009 msgid "Error connecting to" msgstr "Hata, bağlanilamıyor: " #: ../../lib/class/catalog.class.php:958 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1009 msgid "Code" msgstr "Kod" #: ../../lib/class/catalog.class.php:958 #: ../../lib/class/catalog.class.php:1009 msgid "Reason" msgstr "Neden" #: ../../lib/class/catalog.class.php:974 msgid "Completed updating remote catalog(s)" msgstr "Uzak katalog(lar) güncellendi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1105 msgid "Checking" msgstr "Sağlama yapılıyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1163 msgid "Catalog Clean Done" msgstr "Kalalog temizleme tamamlandı" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1163 msgid "files removed" msgstr "dosya silindi" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1436 msgid "Updating the" msgstr "Güncelleştiriliyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1436 ../../templates/admin_menu.inc:35 msgid "Catalog" msgstr "Katalog" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1437 msgid "songs found checking tag information." msgstr "şarkı etiket bilgisi taraması sonucu bulundu." #: ../../lib/class/catalog.class.php:1484 msgid " FOUND" msgstr "" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1485 #, fuzzy msgid "Searching for new Album Art" msgstr "Albüm kapağı boşaltması başlıyor" #: ../../lib/class/catalog.class.php:1489 #, fuzzy msgid "Album Art Already Found" msgstr "Albüm kapağı silindi" #: ../../lib/mpd.php:40 ../../lib/mpd.php:49 msgid "Could not add" msgstr "Eklenemedi" #: ../../lib/Browser.php:867 msgid "file" msgstr "dosya" #: ../../lib/Browser.php:871 msgid "File uploads not supported." msgstr "Dosya yükleme desteği verilmiyor." #: ../../lib/Browser.php:889 msgid "No file uploaded" msgstr "Hicbir dosya yüklenmedi." #: ../../lib/Browser.php:896 #, php-format msgid "There was a problem with the file upload: No %s was uploaded." msgstr "Dosya yüklemede sorun çıktı: %s yüklenemedi" #: ../../lib/Browser.php:901 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was larger than the maximum " "allowed size (%d bytes)." msgstr "" "Dosya yüklemede sorun çıktı: %s müsaade edilen azami boyutu aşıyor (%d byte)" #: ../../lib/Browser.php:903 #, php-format msgid "" "There was a problem with the file upload: The %s was only partially uploaded." msgstr "Gönderilen dosya (%s) yalnız kısmen yüklendi." #: ../../lib/ui.lib.php:199 #, fuzzy msgid "Playlist Actions" msgstr "Şarkı listeleri" #: ../../lib/ui.lib.php:199 msgid "New" msgstr "Yeni" #: ../../lib/ui.lib.php:200 msgid "View All" msgstr "Hepsini görüntüle" #: ../../lib/ui.lib.php:201 msgid "Import" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:301 ../../templates/menu.inc:35 msgid "Browse" msgstr "" #: ../../lib/ui.lib.php:303 msgid "Show w/o art" msgstr "Kapaksız göster" #: ../../lib/ui.lib.php:306 msgid "Show all" msgstr "Tümünü görüntüle" #: ../../lib/ui.lib.php:446 msgid "No songs in this playlist." msgstr "Bu listede şarkı bulunamadı." #: ../../lib/ui.lib.php:592 #, fuzzy msgid "No Catalogs Found!" msgstr "Bulunamadı" #: ../../lib/ui.lib.php:593 ../../templates/add_catalog.inc:28 msgid "Add a Catalog" msgstr "Katalog ekle" #: ../../lib/ui.lib.php:594 ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:7 msgid "Catalog Statistics" msgstr "Katalog istatistikleri" #: ../../lib/ui.lib.php:630 msgid "day" msgstr "gün" #: ../../lib/ui.lib.php:630 msgid "days" msgstr "gün" #: ../../lib/ui.lib.php:632 msgid "hour" msgstr "saat" #: ../../lib/ui.lib.php:632 msgid "hours" msgstr "saat" #: ../../lib/upload.php:225 #, fuzzy msgid "The file uploaded successfully" msgstr "Hicbir dosya yüklenmedi." #: ../../lib/upload.php:226 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Gönderilen dosya daha önce php.ini'de belirlenen upload_max_filesize hattını " "aşıyor." #: ../../lib/upload.php:227 #, fuzzy msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Gönderilen dosya daha önce belirlenen MAX_FILE_SIZE hattını aşıyor." #: ../../lib/upload.php:228 #, fuzzy msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Gönderilen dosya kısmen yüklendi." #: ../../lib/upload.php:229 #, fuzzy msgid "No file was uploaded" msgstr "Hicbir dosya yüklenmedi." #: ../../lib/upload.php:230 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "" #: ../../modules/lib.php:708 msgid "Public" msgstr "Genel" #: ../../modules/lib.php:709 msgid "Your Private" msgstr "Size özel" #: ../../modules/lib.php:710 msgid "Other Private" msgstr "Diğerlerine özel" #: ../../modules/lib.php:791 ../../templates/show_play_selected.inc.php:72 msgid "View" msgstr "Görüntüle" #: ../../modules/lib.php:794 ../../templates/show_play_selected.inc.php:73 #: ../../templates/show_users.inc:52 ../../templates/show_users.inc:86 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: ../../modules/lib.php:795 ../../templates/catalog.inc:60 #: ../../templates/show_users.inc:61 ../../templates/show_uploads.inc:50 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: ../../modules/lib.php:803 ../../templates/show_genres.inc.php:48 #: ../../templates/show_localplay.inc:41 ../../templates/show_artists.inc:54 #: ../../templates/show_albums.inc:57 ../../templates/show_artist.inc:78 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:50 msgid "Play" msgstr "Çal" #: ../../modules/lib.php:804 ../../templates/show_artists.inc:56 #: ../../templates/show_albums.inc:59 ../../templates/show_mpdplay.inc:85 msgid "Random" msgstr "Rasgele" #: ../../modules/lib.php:810 ../../templates/show_songs.inc:110 #: ../../templates/show_album.inc:61 ../../templates/show_albums.inc:61 #: ../../templates/show_artist.inc:80 msgid "Download" msgstr "İndirme" #: ../../modules/lib.php:821 msgid "There are no playlists of this type" msgstr "Bu çeşit bir şarkı listesi bulunamadı" #: ../../modules/lib.php:856 msgid "Create a new playlist" msgstr "Şarkı listesi oluştur" #: ../../modules/admin.php:46 msgid "Manage Users" msgstr "Kullanıcıları düzenle" #: ../../modules/admin.php:48 ../../templates/show_admin_index.inc:34 msgid "Add a new user" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../admin/catalog.php:55 ../../templates/catalog.inc:66 msgid "Add to Catalog(s)" msgstr "Kataloğa ekle" #: ../../admin/catalog.php:66 ../../templates/catalog.inc:67 msgid "Add to all Catalogs" msgstr "Tüm kataloglara ekle" #: ../../admin/catalog.php:75 msgid "Error Connecting" msgstr "Bağlantı hatası" #: ../../admin/catalog.php:89 ../../templates/catalog.inc:73 msgid "Update Catalog(s)" msgstr "Kataloğu güncelleştir" #: ../../admin/catalog.php:100 ../../templates/catalog.inc:74 msgid "Update All Catalogs" msgstr "Tüm katalogları güncelleştir" #: ../../admin/catalog.php:132 ../../templates/catalog.inc:80 msgid "Clean Catalog(s)" msgstr "Kataloğu temizle" #: ../../admin/catalog.php:162 ../../templates/catalog.inc:81 msgid "Clean All Catalogs" msgstr "Tüm katalogları temizle" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "Now Playing Cleared" msgstr "Şu anda çalınanlar silindi" #: ../../admin/catalog.php:211 msgid "All now playing data has been cleared" msgstr "Tüm şu anda çalınanlar silindi" #: ../../admin/catalog.php:216 msgid "Do you really want to clear your catalog?" msgstr "Kataloğunuzu gerçekten boşaltmak mı istiyorsunuz?" #: ../../admin/catalog.php:223 msgid "Do you really want to clear the statistics for this catalog?" msgstr "Bu kataloğun istatistik bilgilerini gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../admin/catalog.php:241 msgid "Do you really want to delete this catalog?" msgstr "Kataloğunuzu gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../admin/catalog.php:272 #, fuzzy msgid "Album Art Search Finished" msgstr "Albüm kapağı silindi" #: ../../admin/users.php:76 ../../admin/users.php:122 msgid "Error Username Required" msgstr "Hata, kullanıcı ismi gerekli" #: ../../admin/users.php:79 ../../admin/users.php:119 msgid "Error Passwords don't match" msgstr "Hata, parolalar uyuşmuyor" #: ../../admin/users.php:136 msgid "Are you sure you want to permanently delete" msgstr "Tamamen silmek istediğinizden emin misiniz: " #: ../../admin/users.php:143 ../../templates/show_confirm_action.inc.php:29 msgid "No" msgstr "Hayır" #: ../../admin/users.php:145 msgid "User Deleted" msgstr "Kullanıcı silindi" #: ../../admin/users.php:148 msgid "Delete Error" msgstr "Silme hatası" #: ../../admin/users.php:148 msgid "Unable to delete last Admin User" msgstr "Son yönetici silinemedi" #: ../../admin/access.php:43 msgid "Do you really want to delete this Access Record?" msgstr "Bu giriş izini gerçekten silmek mi istiyorsunuz?" #: ../../admin/access.php:51 msgid "Entry Deleted" msgstr "Giriş silindi" #: ../../admin/access.php:51 msgid "Your Access List Entry has been removed" msgstr "Erişim listesindeki girişiniz silindi" #: ../../admin/access.php:61 msgid "Entry Added" msgstr "Giriş eklendi" #: ../../admin/access.php:61 msgid "Your new Access List Entry has been created" msgstr "Erişim listesine girişiniz eklendi" #: ../../admin/mail.php:98 #, fuzzy msgid "Mail to" msgstr "Mesaj" #: ../../admin/mail.php:109 #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Seçim" #: ../../admin/mail.php:116 msgid "Message" msgstr "" #: ../../admin/mail.php:126 #, fuzzy msgid "Send Mail" msgstr "Mesaj" #: ../../admin/song.php:68 msgid "Songs Disabled" msgstr "Edilgenleştirilmiş Şarkılar" #: ../../admin/song.php:68 msgid "The requested song(s) have been disabled" msgstr "İstenen şarkı(lar) edilgenleştirildi" #: ../../admin/song.php:78 msgid "Songs Enabled" msgstr "Etkinlentirilmiş Şarkılar" #: ../../admin/song.php:78 msgid "The requested song(s) have been enabled" msgstr "İstenen şarkı(lar) etkinleştirildi" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:28 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:59 #: ../../templates/userform.inc:40 ../../templates/show_users.inc:40 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:36 #: ../../templates/userform.inc:48 msgid "Full Name" msgstr "Tam İsim" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:44 #: ../../templates/show_user.inc.php:40 ../../templates/userform.inc:55 msgid "E-mail" msgstr "Elektronik posta" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:52 #: ../../templates/show_install_account.inc.php:63 #: ../../templates/userform.inc:63 ../../templates/show_login_form.inc:53 msgid "Password" msgstr "Parola" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:60 #: ../../templates/show_user.inc.php:75 ../../templates/userform.inc:72 msgid "Confirm Password" msgstr "Parola doğrulama" #: ../../templates/show_user_registration.inc.php:69 msgid "Register User" msgstr "Kullanıcı kaydı" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:35 #: ../../templates/show_install_config.inc:35 #: ../../templates/show_install.inc:34 msgid "Ampache Installation" msgstr "Ampache'nin Kuruluşu" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:37 #: ../../templates/show_install_config.inc:37 #: ../../templates/show_install.inc:36 #, fuzzy msgid "" "This Page handles the installation of the Ampache database and the creation " "of the ampache.cfg.php file. Before you continue please make sure that you " "have the following pre-requisites" msgstr "" "Bu sayfa Ampache veritabanının ve ampache.cfg'nin kurulmasını sağlıyor. " "Devam etmeden önce asağıda istenenleri yerine getiriniz" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:40 #: ../../templates/show_install_config.inc:40 #: ../../templates/show_install.inc:39 msgid "" "A MySQL Server with a username and password that can create/modify databases" msgstr "" "Bir MySQL Sunucusu ve bunun veritabanı ekleyebilen ve düzenleyebilen " "kullanıcı girişi ve parolası" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:41 #, fuzzy msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.dist.php file" msgstr "" "Web Sunucunuz /sql/ampache.sql ve /config/ampache.cfg.dist dosyalarını " "okuyabilmeli " #: ../../templates/show_install_account.inc.php:43 #: ../../templates/show_install_config.inc:43 #: ../../templates/show_install.inc:42 #, fuzzy msgid "" "Once you have ensured that you have the above requirements please fill out " "the information below. You will only be asked for the required config " "values. If you would like to make changes to your ampache install at a later " "date simply edit /config/ampache.cfg.php" msgstr "" "Yukarıdaki istenenleri sağladıktan sonra aşağıda istenen verileri giriniz. " "Yalnız gerekli olanlar sorulacaktır. İsterseniz daha sonra /config/ampache." "cfg dosyasına değişiklikler yapabilirsiniz" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:48 #: ../../templates/show_install_config.inc:48 #: ../../templates/show_install.inc:46 msgid "Step 1 - Creating and Inserting the Ampache Database" msgstr "İlk Adım - Ampache veritabanının kurulması ve doldurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:49 #, fuzzy msgid "Step 2 - Creating the ampache.cfg.php file" msgstr "İkinci Adım - amapche.cfg'nin kurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:50 #: ../../templates/show_install_config.inc:53 #: ../../templates/show_install.inc:51 msgid "Step 3 - Setup Initial Account" msgstr "Üçüncü Adım - İlk kullanıcının kurulması" #: ../../templates/show_install_account.inc.php:52 msgid "" "This step creates your initial Ampache admin account. Once your admin " "account has been created you will be directed to the login page" msgstr "" "Bu adımda ilk yönetici hesabı oluşturuluyor. Oluşturulduktan sonra giriş " "sayfasına yönlendirileceksiniz." #: ../../templates/show_install_account.inc.php:68 msgid "Create Account" msgstr "Hesap ekle" #: ../../templates/show_confirm_action.inc.php:28 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:26 msgid "Importing a Playlist from a File" msgstr "" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:29 #: ../../templates/show_uploads.inc:41 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:36 #, fuzzy msgid "Playlist Type" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../templates/show_import_playlist.inc.php:49 #, fuzzy msgid "Import Playlist" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../templates/show_user.inc.php:26 msgid "Changing User Information for" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:31 #: ../../templates/customize_catalog.inc:29 #: ../../templates/show_add_access.inc:40 #: ../../templates/show_access_list.inc:47 msgid "Name" msgstr "İsim" #: ../../templates/show_user.inc.php:48 msgid "Results Per Page" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:56 msgid "Update Profile" msgstr "Profil güncelleme" #: ../../templates/show_user.inc.php:67 msgid "Enter password" msgstr "Parola giriş" #: ../../templates/show_user.inc.php:83 msgid "Change Password" msgstr "Parola değiştirme" #: ../../templates/show_user.inc.php:89 msgid "Delete Your Personal Statistics" msgstr "" #: ../../templates/show_user.inc.php:91 msgid "Clear Stats" msgstr "İstatistikleri sil" #: ../../templates/show_confirmation.inc.php:30 msgid "Continue" msgstr "Devam" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:49 msgid "Play Selected" msgstr "Seçilmişleri çal" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:52 #, fuzzy msgid "Download Selected" msgstr "Seçilmişleri işaretle" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:55 ../../playlist.php:77 msgid "Flag Selected" msgstr "Seçilmişleri işaretle" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:56 ../../playlist.php:83 msgid "Edit Selected" msgstr "Seçilmişleri düzenle" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:63 msgid "Set Track Numbers" msgstr "Parça numaralarını işle" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:64 msgid "Remove Selected Tracks" msgstr "Seçilmiş parçaları sil" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:70 msgid "Playlist" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../templates/show_play_selected.inc.php:70 msgid "Add to" msgstr "Ekle" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:27 ../../index.php:98 msgid "Most Popular Artists" msgstr "En popüler sanatçılar" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:30 ../../index.php:71 #, fuzzy msgid "Most Popular Albums" msgstr "En popüler sanatçılar" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:37 #, fuzzy msgid "Most Popular Genres" msgstr "En popüler şarkılar" #: ../../templates/show_all_popular.inc.php:40 ../../index.php:105 msgid "Most Popular Songs" msgstr "En popüler şarkılar" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:10 msgid "Total Users" msgstr "Tüm Kullanıcılar" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:14 msgid "Connected Users" msgstr "Bağlanmış Kullanıcılar" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:18 #: ../../templates/show_genre.inc.php:36 ../../templates/show_artists.inc:42 #: ../../templates/show_artists.inc:65 ../../templates/show_browse_menu.inc:36 msgid "Albums" msgstr "Albümler" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:22 #: ../../templates/show_genre.inc.php:41 #: ../../templates/show_browse_menu.inc:35 msgid "Artists" msgstr "Sanatçılar" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:26 #: ../../templates/show_genres.inc.php:37 #: ../../templates/show_genre.inc.php:46 ../../templates/show_artists.inc:41 #: ../../templates/show_artists.inc:64 ../../templates/show_albums.inc:41 #: ../../templates/show_albums.inc:71 msgid "Songs" msgstr "Şarkılar" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:30 msgid "Catalog Size" msgstr "Katalog boyutu" #: ../../templates/show_local_catalog_info.inc.php:34 msgid "Catalog Time" msgstr "Katalog süresi" #: ../../templates/show_genres.inc.php:38 ../../templates/show_artists.inc:43 #: ../../templates/show_artists.inc:67 ../../templates/show_songs.inc:42 #: ../../templates/show_albums.inc:45 ../../templates/show_albums.inc:75 #: ../../templates/show_access_list.inc:51 ../../templates/show_artist.inc:55 #: ../../templates/show_mpdpl.inc:68 ../../templates/show_uploads.inc:32 msgid "Action" msgstr "Eylem" #: ../../templates/show_genre.inc.php:32 #, fuzzy msgid "Viewing" msgstr "Görüntüle" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:27 ../../index.php:115 msgid "Newest Artist Additions" msgstr "Son eklenen sanatçılar" #: ../../templates/show_all_recent.inc.php:30 ../../index.php:122 msgid "Newest Album Additions" msgstr "Son eklenen albümler" #: ../../localplay.php:79 msgid "Unknown action requested" msgstr "Bilinmeyen eylem istendi" #: ../../artists.php:48 msgid "All songs by" msgstr "Tüm şarkıları" #: ../../artists.php:57 ../../albums.php:106 msgid "Starting Update from Tags" msgstr "Etiketten güncelleştirme başlıyor" #: ../../artists.php:62 ../../albums.php:111 #, fuzzy msgid "Update From Tags Complete" msgstr "Etiketten güncelleştirme tamamlandı" #: ../../artists.php:72 ../../artists.php:76 ../../artists.php:82 #: ../../artists.php:95 #, fuzzy msgid "Show Artists starting with" msgstr "İsmi bu harfle başlayan sanatçıları göster" #: ../../amp-mpd.php:176 ../../playlist.php:135 msgid "New Playlist" msgstr "Yeni şarkı listesi" #: ../../playlist.php:115 msgid "owned by" msgstr "" #: ../../playlist.php:118 #, fuzzy msgid "Edit Playlist" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../playlist.php:121 #, fuzzy msgid "Play Full Playlist" msgstr "Şarkı listesi" #: ../../playlist.php:122 #, fuzzy msgid "Play Random" msgstr "Rasgele şarkı çal" #: ../../playlist.php:192 msgid "Playlist updated." msgstr "Şarkı listesi güncelendi." #: ../../index.php:41 msgid "Welcome to" msgstr "Hoşgeldiniz" #: ../../index.php:43 msgid "you are currently logged in as" msgstr "Kullanıcı adınız" #: ../../user.php:45 #, fuzzy msgid "Error: Password Does Not Match or Empty" msgstr "Hata, parolalar uyuşmuyor" #: ../../user.php:51 ../../user.php:62 msgid "Error: Insufficient Rights" msgstr "" #: ../../flag.php:35 msgid "Flagging song completed." msgstr "Şarkı işaretleme tamamlandı" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art Cleared" msgstr "Albüm kapağı silindi" #: ../../albums.php:44 msgid "Album Art information has been removed form the database" msgstr "Albüm kapağı ile ilgili bilgiler veritabanından silindi" #: ../../albums.php:78 msgid "Album Art Located" msgstr "Albüm kapağı bulundu" #: ../../albums.php:78 msgid "" "Album Art information has been located in Amazon. If incorrect, click " "\"Reset Album Art\" below to remove the artwork." msgstr "" "Albüm kapağı Amazon'da bulundu. Doğru olmadığı takdirde \"Albüm kapağı " "silinsin\" i tıklayarak bilgileri silin." #: ../../albums.php:86 ../../albums.php:96 msgid "Get Art" msgstr "Albüm kapağı çağır" #: ../../albums.php:90 msgid "Album Art Not Located" msgstr "Albüm kapağı bulunamadı" #: ../../albums.php:90 msgid "" "Album Art could not be located at this time. This may be due to Amazon being " "busy, or the album not being present in their collection." msgstr "" "Albüm kapağı bulunamadı. Bu Amazon'un meşgul yada bu albümün orada " "olmayışından ileri gelebilir." #: ../../albums.php:127 ../../albums.php:133 ../../albums.php:140 #: ../../albums.php:145 ../../albums.php:150 #, fuzzy msgid "Show Albums starting with" msgstr "İsmi bu harfle başlayan albümleri göster" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:49 #, fuzzy msgid "Error: Unable to write to" msgstr "Hata: açılamadı" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:56 msgid "Error: Upload directory not inside a catalog" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:74 #, fuzzy msgid "Moved" msgstr "Kip" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 #, fuzzy msgid "Adding" msgstr "Yönetici" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:78 #, fuzzy msgid "to database" msgstr "Veritabanını ekle" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:86 msgid "Move Failed" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:97 #, fuzzy msgid "Deleted" msgstr "Sil" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:113 msgid "" "\n" "\t\n" "************* WARNING *************\n" "This script will move, and \n" "potentially delete uploaded files.\n" "************* WARNING *************\n" "\n" "All files marked for add will be moved to the upload directory. All files \n" "marked for deletion will be deleted. This script must be run as a user with\n" "sufficient rights to perform the above two functions. \n" "\n" "\t\n" msgstr "" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:127 #, fuzzy msgid "Continue? (Y/N):" msgstr "Devam" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:151 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Hata" #: ../../bin/quarantine_migration.php.inc:152 msgid "!\n" msgstr "" #: ../../templates/customize_catalog.inc:24 msgid "Settings for catalog in" msgstr "Katalog ayarları:" #: ../../templates/customize_catalog.inc:32 ../../templates/add_catalog.inc:39 msgid "Auto-inserted Fields" msgstr "Özdevimli Alanlar" #: ../../templates/customize_catalog.inc:33 ../../templates/add_catalog.inc:40 msgid "album name" msgstr "albüm ismi" #: ../../templates/customize_catalog.inc:34 ../../templates/add_catalog.inc:41 msgid "artist name" msgstr "sanatçı ismi" #: ../../templates/customize_catalog.inc:35 msgid "catalog path" msgstr "katalog yolu" #: ../../templates/customize_catalog.inc:36 ../../templates/add_catalog.inc:42 msgid "id3 comment" msgstr "id3 açıklaması" #: ../../templates/customize_catalog.inc:37 ../../templates/add_catalog.inc:43 msgid "genre" msgstr "kategori" #: ../../templates/customize_catalog.inc:38 ../../templates/add_catalog.inc:44 msgid "track number (padded with leading 0)" msgstr "şarkı numarası (0 ile başlar)" #: ../../templates/customize_catalog.inc:39 ../../templates/add_catalog.inc:45 msgid "song title" msgstr "şarkı adı" #: ../../templates/customize_catalog.inc:40 ../../templates/add_catalog.inc:46 msgid "year" msgstr "yıl" #: ../../templates/customize_catalog.inc:41 ../../templates/add_catalog.inc:47 msgid "other" msgstr "başka" #: ../../templates/customize_catalog.inc:45 msgid "ID3 set command" msgstr "ID3 ayarlama komutu" #: ../../templates/customize_catalog.inc:51 msgid "Filename pattern" msgstr "Dosya adı deseni" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:74 msgid "Folder Pattern" msgstr "Klasör adı deseni" #: ../../templates/customize_catalog.inc:58 ../../templates/add_catalog.inc:74 msgid "(no leading or ending '/')" msgstr "(başında yada sonuna '/' olmaksızın)" #: ../../templates/customize_catalog.inc:69 msgid "Save Catalog Settings" msgstr "Katalog ayarlarını kaydet" #: ../../templates/show_admin_index.inc:27 #, fuzzy msgid "User Management" msgstr "Kullanıcı adı" #: ../../templates/show_admin_index.inc:28 msgid "E-mail Management" msgstr "" #: ../../templates/show_admin_index.inc:29 #, fuzzy msgid "Catalog Managment" msgstr "Kalalog İsmi" #: ../../templates/show_admin_index.inc:30 ../../templates/admin_menu.inc:36 msgid "Admin Preferences" msgstr "Yönetici tercihleri" #: ../../templates/show_admin_index.inc:31 ../../templates/catalog.inc:98 #: ../../templates/admin_menu.inc:37 msgid "Access Lists" msgstr "Erişim listesi" #: ../../templates/show_admin_index.inc:33 ../../templates/catalog.inc:97 msgid "Add a catalog" msgstr "Katalog ekle" #: ../../templates/show_admin_index.inc:35 ../../templates/catalog.inc:102 msgid "Clear Now Playing" msgstr "Şu anda çalanları sil" #: ../../templates/show_admin_index.inc:36 #, fuzzy msgid "Add Access List Entry" msgstr "Erişim listesi" #: ../../templates/show_admin_index.inc:40 #, fuzzy msgid "Common Functions" msgstr "Veritabanı bağlantısı" #: ../../templates/show_admin_index.inc:43 #, fuzzy msgid "Admin Sections" msgstr "Yönetici Kısmı" #: ../../templates/show_test.inc:29 msgid "Ampache Debug" msgstr "Ampache Hata Ayıklaması" #: ../../templates/show_test.inc:30 msgid "" "You've reached this page because a configuration error has occured. Debug " "Information below" msgstr "" "Bir yapılandırma hatası yüzünden bu sayfaya yönlendirildiniz. Hata " "ayıklamasını asağıda görebilirsiniz" #: ../../templates/show_test.inc:34 msgid "CHECK" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:36 msgid "STATUS" msgstr "Durum" #: ../../templates/show_test.inc:38 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:41 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Version" #: ../../templates/show_test.inc:56 msgid "" "This tests to make sure that you are running a version of PHP that is known " "to work with Ampache." msgstr "" "Bu test PHP'nin Ampache ile uyuşan bir sürümünün kullanıldığını tasdik " "ediyor." #: ../../templates/show_test.inc:60 msgid "Mysql for PHP" msgstr "Mysql for PHP" #: ../../templates/show_test.inc:75 msgid "" "This test checks to see if you have the mysql extensions loaded for PHP. " "These are required for Ampache to work." msgstr "" "Bu testler PHP'nin mysql uzantılarının varlığını kontrol ediyor. Bu " "uzantılar olmazsa Ampache calışmaz." #: ../../templates/show_test.inc:79 msgid "PHP Session Support" msgstr "PHP Session Support" #: ../../templates/show_test.inc:94 msgid "" "This test checks to make sure that you have PHP session support enabled. " "Sessions are required for Ampache to work." msgstr "" "Bu testler PHP'nin oturum desteğinin varlığını kontrol ediyor. Oturum " "desteği olmazsa Ampache calışmaz." #: ../../templates/show_test.inc:98 msgid "PHP ICONV Support" msgstr "PHP ICONV desteği" #: ../../templates/show_test.inc:112 msgid "" "This test checks to make sure you have Iconv support installed. Iconv " "support is not required for Ampache, but it is highly recommended" msgstr "" "Bu testler PHP'nin ICONV desteğinin varlığını kontrol ediyor. ICONV " "Ampache'nin çalışması icin gerekli olmasada tavsiyemizdir" #: ../../templates/show_test.inc:116 #: ../../templates/show_install_config.inc:87 #, fuzzy msgid "Ampache.cfg.php Exists" msgstr "Ampache.cfg bulundu" #: ../../templates/show_test.inc:131 #, fuzzy msgid "" "This attempts to read /config/ampache.cfg.php If this fails either the " "ampache.cfg.php is not in the correct locations or\n" "\tit is not currently readable by your webserver." msgstr "" "Şimdi ampache.cfg okunmaya calışılacak. Eger başarısız olunursa ya doğru " "yerde değildir yada web sunucunuz tarafından okunamıyordur." #: ../../templates/show_test.inc:137 #: ../../templates/show_install_config.inc:104 #, fuzzy msgid "Ampache.cfg.php Configured?" msgstr "Ampache.cfg'yi yapılandırdınızmı ?" #: ../../templates/show_test.inc:154 #, fuzzy msgid "" "This test makes sure that you have set all of the required configuration " "variables and that we are able to \n" "\tcompletely parse your config file" msgstr "" "Bu test gerekli tüm yapılandırma değişkenlerinin ayarlandığını ve " "yapılandırma dosyasının ayrıştırılabileceğini doğrulamak içindir" #: ../../templates/show_test.inc:160 #, fuzzy msgid "Ampache.cfg.php Up to Date?" msgstr "Ampache.cfg güncel mi?" #: ../../templates/show_test.inc:180 msgid "Ampache.cfg.php is missing the following:" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:181 msgid "Under CONF" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:185 msgid "Under LIBGLUE" msgstr "" #: ../../templates/show_test.inc:196 msgid "DB Connection" msgstr "Veritabanı bağlantısı" #: ../../templates/show_test.inc:212 #, fuzzy msgid "" "This attempts to connect to your database using the values from your ampache." "cfg.php" msgstr "Şimdi ampache.cfg'deki verilerle veritabanınıza ulaşmaya calısılacak" #: ../../templates/show_localplay.inc:30 msgid "Local Play Control" msgstr "Yerel Çalma Düzeni" #: ../../templates/show_localplay.inc:35 msgid "Playback" msgstr "Çal" #: ../../templates/show_localplay.inc:39 ../../templates/list_header.inc:71 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:48 msgid "Prev" msgstr "Önceki" #: ../../templates/show_localplay.inc:40 ../../templates/show_mpdplay.inc:49 msgid "Stop" msgstr "Dur" #: ../../templates/show_localplay.inc:42 ../../templates/show_mpdplay.inc:51 msgid "Pause" msgstr "Durakla" #: ../../templates/show_localplay.inc:43 ../../templates/list_header.inc:94 #: ../../templates/show_mpdplay.inc:52 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: ../../templates/show_localplay.inc:49 msgid "Volume" msgstr "Ses" #: ../../templates/show_localplay.inc:53 ../../templates/show_localplay.inc:54 msgid "Increase Volume" msgstr "Ses aç" #: ../../templates/show_localplay.inc:55 ../../templates/show_localplay.inc:56 msgid "Decrease Volume" msgstr "Ses kapa" #: ../../templates/show_localplay.inc:62 msgid "Clear queue" msgstr "Kuyruğu sil" #: ../../templates/add_catalog.inc:30 msgid "" "In the form below enter either a local path (i.e. /data/music) or the URL to " "a remote Ampache installation (i.e http://theotherampache.com)" msgstr "" "Aşağidaki forma ya yerel bir yol girin (örn. /data/muzik) yada uzak bir " "Ampache Sunucusunun adresini (örn. http://benimampachem.com)" #: ../../templates/add_catalog.inc:36 msgid "Catalog Name" msgstr "Kalalog İsmi" #: ../../templates/add_catalog.inc:53 msgid "Path" msgstr "Yol" #: ../../templates/add_catalog.inc:57 msgid "Catalog Type" msgstr "Katalog türü" #: ../../templates/add_catalog.inc:61 msgid "Remote" msgstr "uzaktan" #: ../../templates/add_catalog.inc:66 msgid "ID3 Set Command" msgstr "ID3 ayarlama komutu" #: ../../templates/add_catalog.inc:70 msgid "Filename Pattern" msgstr "Dosya adı deseni" #: ../../templates/add_catalog.inc:78 ../../templates/catalog.inc:104 msgid "Gather Album Art" msgstr "Albüm kapaklarını topla" #: ../../templates/add_catalog.inc:82 msgid "ID3V2 Tags" msgstr "ID3V2 Etiketleri" #: ../../templates/add_catalog.inc:85 msgid "Amazon" msgstr "Amazon" #: ../../templates/add_catalog.inc:88 msgid "File Folder" msgstr "Dosya klasörü" #: ../../templates/add_catalog.inc:95 msgid "Build Playlists from m3u Files" msgstr "" #: ../../templates/add_catalog.inc:102 msgid "Add Catalog" msgstr "Kataloğu ekle" #: ../../templates/list_flagged.inc:41 ../../templates/flag.inc:58 #: ../../templates/show_uploads.inc:34 msgid "Song" msgstr "Şarkı" #: ../../templates/list_flagged.inc:42 ../../templates/show_songs.inc:41 msgid "Flag" msgstr "İşaret" #: ../../templates/list_flagged.inc:43 msgid "New Flag" msgstr "Yeni işaret" #: ../../templates/list_flagged.inc:44 msgid "Flagged by" msgstr "İşaretleyen" #: ../../templates/list_flagged.inc:45 msgid "ID3 Update" msgstr "ID3 Güncelleme" #: ../../templates/list_flagged.inc:69 msgid "Accept" msgstr "Kabul" #: ../../templates/list_flagged.inc:70 msgid "Reject" msgstr "Red" #: ../../templates/show_artists.inc:55 ../../templates/show_albums.inc:58 #: ../../templates/show_random_play.inc:46 msgid "All" msgstr "Hepsi" #: ../../templates/show_songs.inc:33 ../../templates/show_mpdpl.inc:62 msgid "Song title" msgstr "şarkı adı" #: ../../templates/show_songs.inc:38 ../../templates/show_uploads.inc:40 msgid "Size" msgstr "Boyut" #: ../../templates/show_songs.inc:113 msgid "Direct Link" msgstr "Doğrudan Erişim" #: ../../templates/show_songs.inc:131 msgid "Total" msgstr "Tüm" #: ../../templates/show_install_config.inc:41 #: ../../templates/show_install.inc:40 #, fuzzy msgid "" "Your webserver has read access to the /sql/ampache.sql file and the /config/" "ampache.cfg.php.dist file" msgstr "" "Web Sunucunuz /sql/ampache.sql ve /config/ampache.cfg.dist dosyalarını " "okuyabilmeli " #: ../../templates/show_install_config.inc:49 #: ../../templates/show_install.inc:50 #, fuzzy msgid "Step 2 - Creating the Ampache.cfg.php file" msgstr "İkinci Adım - amapche.cfg'nin kurulması" #: ../../templates/show_install_config.inc:51 msgid "" "This steps takes the basic config values, and first attempts to write them " "out directly to your webserver. If access is denied it will prompt you to " "download the config file. Please put the downloaded config file in /config" msgstr "" "Bu adımda temel veriler sorgulanıp, web sunucunuza ilk yazma denemesi " "yapılacaktır. Eğer başarısız olunursa size sunulacak olan yapılandırma " "dosyasını /config klasörüne kaydedin. " #: ../../templates/show_install_config.inc:59 msgid "Web Path" msgstr "Web Yolu" #: ../../templates/show_install_config.inc:63 #: ../../templates/show_install.inc:57 msgid "Desired Database Name" msgstr "Düşünülen Veritabanı ismi" #: ../../templates/show_install_config.inc:67 #: ../../templates/show_install.inc:61 msgid "MySQL Hostname" msgstr "MySQL makine ismi" #: ../../templates/show_install_config.inc:71 msgid "MySQL Username" msgstr "MySQL kullanıcı adı" #: ../../templates/show_install_config.inc:75 msgid "MySQL Password" msgstr "MySQL parolası" #: ../../templates/show_install_config.inc:80 msgid "Write Config" msgstr "Yapılandırmayı kaydet" #: ../../templates/show_install_config.inc:124 msgid "Check for Config" msgstr "Yapılandırma doğrula" #: ../../templates/show_album.inc:53 msgid "Play Album" msgstr "Albümü çal" #: ../../templates/show_album.inc:54 msgid "Play Random from Album" msgstr "Albümden rasgele çal" #: ../../templates/show_album.inc:55 msgid "Reset Album Art" msgstr "Albüm kapağı silinsin" #: ../../templates/show_album.inc:56 msgid "Find Album Art" msgstr "Albüm kapağı ara" #: ../../templates/show_album.inc:58 ../../templates/show_artist.inc:37 msgid "Update from tags" msgstr "Etiketlerden güncelle" #: ../../templates/show_preferences.inc:31 msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" #: ../../templates/show_preferences.inc:31 msgid "preferences" msgstr "tercihler" #: ../../templates/show_preferences.inc:33 msgid "Rebuild Preferences" msgstr "Tercihleri yeniden yapılandır" #: ../../templates/show_preferences.inc:39 msgid "Preference" msgstr "Tercih" #: ../../templates/show_preferences.inc:40 msgid "Value" msgstr "Değer" #: ../../templates/show_preferences.inc:42 msgid "Type" msgstr "Türü" #: ../../templates/show_preferences.inc:43 msgid "Apply to All" msgstr "Hersine uygula" #: ../../templates/show_preferences.inc:83 msgid "Update Preferences" msgstr "Tercihleri güncelle" #: ../../templates/show_preferences.inc:87 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: ../../templates/userform.inc:25 msgid "Adding a New User" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../templates/userform.inc:29 msgid "Editing existing User" msgstr "Kullanıcıyı düzenle" #: ../../templates/userform.inc:80 msgid "User Access Level" msgstr "Kullanıcı erişim düzeyi" #: ../../templates/userform.inc:96 msgid "Add User" msgstr "Kullanıcı ekle" #: ../../templates/userform.inc:101 msgid "Update User" msgstr "Kullanıcı güncelle" #: ../../templates/show_install.inc:48 msgid "" "This step creates and inserts the Ampache database, as such please provide a " "mysql account with database creation rights. This step may take a while " "depending upon the speed of your computer" msgstr "" "Bu adımda Ampache veritabanı oluşturuluyor. Bunun için veritabanı kurma izni " "olan bir mysql girişi gerekli. Bu adımın süresi bilgisayarınızın hızına " "bağlıdır " #: ../../templates/show_install.inc:65 msgid "MySQL Administrative Username" msgstr "MySQL yönetici ismi" #: ../../templates/show_install.inc:69 msgid "MySQL Administrative Password" msgstr "MySQL yönetici parolası" #: ../../templates/show_install.inc:74 msgid "Insert Database" msgstr "Veritabanını ekle" #: ../../templates/flag.inc:43 msgid "Flag song" msgstr "Şarkıyı işaretle" #: ../../templates/flag.inc:45 msgid "" "Flag the following song as having one of the problems listed below. Site " "admins will then take the appropriate action for the flagged files." msgstr "" "Şarkıyı aşağıda gösterilen sorunlardan biriyle ilişkili olarak işaretle. " "Site yöneticileri bu işaretli dosyalar hakkında gereken işlemleri yaparlar." #: ../../templates/flag.inc:62 msgid "Reason to flag" msgstr "İşaretleme nedeni" #: ../../templates/flag.inc:73 msgid "Flag Song" msgstr "Şarkıyı işaretle" #: ../../templates/show_add_access.inc:31 msgid "Add Access for a Host" msgstr "Erişim listesine makine ekle" #: ../../templates/show_add_access.inc:33 msgid "" "Use the form below to add a host that you want to have access to your " "Ampache catalog." msgstr "" "Aşağıdaki formu kullanarak Ampache kataloğuna erişmesini istediğiniz " "makineleri ekleyebilirsiniz." #: ../../templates/show_add_access.inc:46 msgid "Start IP Address" msgstr "İlk İP-Adresi" #: ../../templates/show_add_access.inc:52 msgid "End IP Address" msgstr "Son İP-Adresi" #: ../../templates/show_add_access.inc:58 #: ../../templates/show_access_list.inc:50 msgid "Level" msgstr "Düzey" #: ../../templates/show_add_access.inc:72 msgid "Add Host" msgstr "Makine ekle" #: ../../templates/catalog.inc:33 msgid "" "Error: ICONV not found, ID3V2 Tags will not import correctly. See Iconv for information on getting " "ICONV" msgstr "" "Hata: ICONV bulunamadı, ID3V2 etiketleri doğru şekilde ithal edilemeyecek. " "Bu adresten Iconv ICONV " "hakkında bilgi alabilirsiniz." #: ../../templates/catalog.inc:42 msgid "Update Catalogs" msgstr "Katalogları güncelle" #: ../../templates/catalog.inc:68 msgid "Fast Add" msgstr "Çabuk ekle" #: ../../templates/catalog.inc:75 msgid "Fast Update" msgstr "Çabuk güncelle" #: ../../templates/catalog.inc:88 msgid "You don't have any catalogs." msgstr "Sizin hiç kataloğunuz yok." #: ../../templates/catalog.inc:99 msgid "Show Duplicate Songs" msgstr "Duble şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:100 msgid "Show Disabled Songs" msgstr "Edilgenleştirilmiş şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:101 msgid "Clear Catalog Stats" msgstr "Katalog istatistiklerini sil" #: ../../templates/catalog.inc:103 msgid "Dump Album Art" msgstr "Albüm kapağı boşalt" #: ../../templates/catalog.inc:105 msgid "View flagged songs" msgstr "İşaretlenmiş şarkıları görüntüle" #: ../../templates/catalog.inc:106 msgid "Catalog Tools" msgstr "Katalog araçları" #: ../../templates/admin_menu.inc:33 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: ../../templates/admin_menu.inc:34 msgid "Mail Users" msgstr "Kullanıcılara mesaj" #: ../../templates/menu.inc:29 msgid "Home" msgstr "İlk Sayfa" #: ../../templates/menu.inc:32 #, fuzzy msgid "Local Play" msgstr "Yerel Çalma Düzeni" #: ../../templates/menu.inc:38 msgid "Playlists" msgstr "Şarkı listeleri" #: ../../templates/menu.inc:40 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #: ../../templates/menu.inc:43 ../../templates/show_upload.inc:73 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: ../../templates/menu.inc:63 ../../templates/menu.inc:66 msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: ../../templates/menu.inc:73 ../../templates/menu.inc:79 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: ../../templates/menu.inc:74 ../../templates/menu.inc:80 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" #: ../../templates/menu.inc:75 ../../templates/menu.inc:81 #: ../../templates/menu.inc:85 msgid "Logout" msgstr "Oturum Sonu" #: ../../templates/show_upload.inc:30 msgid "Uploading Music to Ampache" msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:32 msgid "The following Audio file formats are supported" msgstr "" #: ../../templates/show_upload.inc:72 msgid "max_upload_size" msgstr "max_upload_size (azami_yükleme_hacmi)" #: ../../templates/show_now_playing.inc:31 msgid "Now Playing" msgstr "Şu anda çalan" #: ../../templates/show_login_form.inc:49 #: ../../templates/show_login_form.inc:63 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: ../../templates/show_login_form.inc:59 msgid "Remember Me" msgstr "Beni hatırla" #: ../../templates/show_access_list.inc:34 msgid "Host Access to Your Catalog" msgstr "Kataloğa makine erişimi" #: ../../templates/show_access_list.inc:43 msgid "Add Entry" msgstr "Giriş ekle" #: ../../templates/show_access_list.inc:48 msgid "Start Address" msgstr "İlk Adres" #: ../../templates/show_access_list.inc:49 msgid "End Address" msgstr "Son Adres" #: ../../templates/show_access_list.inc:65 msgid "Revoke" msgstr "İptal" #: ../../templates/show_users.inc:43 msgid "Fullname" msgstr "Tam İsim" #: ../../templates/show_users.inc:48 msgid "Last Seen" msgstr "Son giriş" #: ../../templates/show_users.inc:55 ../../templates/show_users.inc:91 msgid "Prefs" msgstr "Tercihler" #: ../../templates/show_users.inc:58 #, fuzzy msgid "Access" msgstr "Erişim Ayarı" #: ../../templates/show_users.inc:64 msgid "On-line" msgstr "Çevrimiçi" #: ../../templates/show_users.inc:105 msgid "delete" msgstr "sil" #: ../../templates/show_search.inc:34 ../../templates/show_search_bar.inc:36 msgid "Search Ampache" msgstr "Ampache içinde ara" #: ../../templates/show_search.inc:41 msgid "Object Type" msgstr "Nesne türü" #: ../../templates/show_artist.inc:31 msgid "Albums by" msgstr "Albümler" #: ../../templates/show_artist.inc:33 msgid "Show All Songs By" msgstr "Tüm şarkılarını görüntüle: " #: ../../templates/show_artist.inc:34 msgid "Play All Songs By" msgstr "Tüm şarkılarını çal: " #: ../../templates/show_artist.inc:35 msgid "Play Random Songs By" msgstr "Rasgele şarkılarını çal: " #: ../../templates/show_artist.inc:49 msgid "Select" msgstr "Seçim" #: ../../templates/show_artist.inc:51 msgid "Cover" msgstr "Kapak" #: ../../templates/show_artist.inc:52 msgid "Album Name" msgstr "Albüm adı" #: ../../templates/show_artist.inc:53 msgid "Album Year" msgstr "Albüm yılı" #: ../../templates/show_artist.inc:54 msgid "Total Tracks" msgstr "Tüm parçalar" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:38 msgid "MPD Play Control" msgstr "MPD Kontrol" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:71 msgid "Loop" msgstr "Döngü" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:78 ../../templates/show_mpdplay.inc:91 msgid "On" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:79 ../../templates/show_mpdplay.inc:92 msgid "Off" msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:114 #, fuzzy msgid "Now Playing :" msgstr "Şu anda çalan" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:138 msgid "On Deck " msgstr "" #: ../../templates/show_mpdplay.inc:138 msgid "(in " msgstr "" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:45 #, fuzzy msgid "MPD Server Playlist" msgstr "Sunucu şarkı listesi" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:46 ../../templates/show_mpdpl.inc:184 msgid "Refresh the Playlist Window" msgstr "Şarkı Listesi görüntüsünü yenile" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:189 msgid "Click to shuffle (randomize) the playlist" msgstr "Şarkı Listesini karıştırmak (rasgele) icin tıkla" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:48 ../../templates/show_mpdpl.inc:189 msgid "shuffle" msgstr "rasgele" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:49 ../../templates/show_mpdpl.inc:190 #, fuzzy msgid "Click to the clear the playlist" msgstr "Şarkı listesini silmek için tıkla" #: ../../templates/show_mpdpl.inc:53 ../../templates/show_mpdpl.inc:194 msgid "Click to the remove all except the Now Playing" msgstr "" #: ../../templates/show_uploads.inc:33 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "İstatistikler" #: ../../templates/show_uploads.inc:42 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: ../../templates/show_uploads.inc:43 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: ../../templates/show_uploads.inc:49 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../../templates/show_random_play.inc:28 msgid "Play Random Selection" msgstr "Rasgele seçilenleri çal" #: ../../templates/show_random_play.inc:34 msgid "Item count" msgstr "Öğe sayısı" #: ../../templates/show_random_play.inc:49 msgid "From genre" msgstr "Kategoriden" #: ../../templates/show_random_play.inc:58 msgid "Standard" msgstr "" #: ../../templates/show_random_play.inc:59 msgid "Favor Unplayed" msgstr "Çalınmamışlardan" #: ../../templates/show_random_play.inc:60 msgid "Full Albums" msgstr "Tüm Albümler" #: ../../templates/show_random_play.inc:61 msgid "Full Artist" msgstr "Tüm Sanatçılar" #: ../../templates/show_random_play.inc:66 msgid "from catalog" msgstr "Katalogdan" #: ../../templates/show_random_play.inc:75 msgid "Play Random Songs" msgstr "Rasgele şarkı çal" #~ msgid "An Unknown Error has occured." #~ msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." #~ msgid "Successfully-Quarantined" #~ msgstr "Başarıyla karantinaya alındı" #~ msgid "Successfully-Cataloged" #~ msgstr "Başarıyla kataloglaştırıldı" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Bilinmeyen" #~ msgid "Quarantined" #~ msgstr "Karantinaya alınmış" #~ msgid "All Albums" #~ msgstr "Tüm albümler" #~ msgid "Show all albums" #~ msgstr "Tüm albümleri göster" #~ msgid "Albums with no artwork" #~ msgstr "Kapaksız Albümler" #~ msgid "Select a starting letter or Show all" #~ msgstr "Başlangıç harfini seç yada hepsini görüntüle" #~ msgid "" #~ "Your webserver configured so that your config directory is not visable to " #~ "the web" #~ msgstr "" #~ "Web Sunucunuz yapılandırma klasörünüzün görünmeyeceği şekilde ayarlanmış " #~ "olmalı" #~ msgid "View Limit" #~ msgstr "Sınırları görüntüle" #~ msgid "Loop is off" #~ msgstr "Döngü kapalı" #~ msgid "Loop is on" #~ msgstr "Döngü açık" #~ msgid "refresh now" #~ msgstr "şimdi yenile" #~ msgid "clear" #~ msgstr "sil" #~ msgid "Create/Modify User Accounts for Ampache" #~ msgstr "Ampache kullanıcı hesabı ekle/güncelle" #~ msgid "Mail your users to notfiy them of changes" #~ msgstr "Kullanıcılara mail ile yenilikleri bildir" #~ msgid "Create/Update/Clean your catalog here" #~ msgstr "Buradan katalog ekle/güncelleştir/sil" #~ msgid "Modify Site-wide preferences" #~ msgstr "Site genelinde geçerli olan tercihleri düzenle" #~ msgid "Modify Access List Permissions" #~ msgstr "Erişim listesindeki izinleri düzenle" #~ msgid "Must have access_control=true in ampache.cfg" #~ msgstr "Ampache.cfg'de 'access_control=true' nun bulunması zorunludur" #~ msgid "Please Ensure All Files Are Tagged Correctly" #~ msgstr "Lütfen tüm dosyaların doğru etiketlendirilmesini sağlayın" #~ msgid "" #~ "Ampache relies on id3 tags to sort data. If your file is not tagged it " #~ "may be deleted." #~ msgstr "" #~ "Ampache sıralama için ID3 etiketlerini kullanır. Dosyanız etiketsizse " #~ "silinebilir." #~ msgid "" #~ "Your webserver configured so that /docs is your webroot" #~ msgstr "Web sunucunuz /docs 'u temel olarak kullanmalı" #~ msgid "edit" #~ msgstr "düzenle" #~ msgid "prefs" #~ msgstr "tercihler" #~ msgid "set to user" #~ msgstr "Kullanıcı haline getir" #~ msgid "disable" #~ msgstr "edilgenleştir" #~ msgid "set to admin" #~ msgstr "'admin' yap"